Секретарь для дракона. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 165

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для дракона. Книга 2 | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 165
читать онлайн книги бесплатно

Ноза мной и около меня нет ничего, что вызвало бы мое внимание: только спешащие на работу люди, да проезжающие машины. Я разворачиваюсь на каблуках и спешу к серебряному зданию улья.

Я не должна опоздать, но все же бегу. Киваю охранникам, что приподнимаются при моем появлении, но увидев, что это всего лишь я усаживаются обратно. Я прячу пропуск в карман, так и не продемонстрировав его.

Я жму на все кнопки лифтов, злясь на медлительную технику. Мне нужно быть быстрее Сфайрата. Я хочу встречать его в офисе в котором все готово к его прибытию. Я стягиваю с рук серое пальто, прячу в его рукав шарф и серую шапочку. Дверцы кабины звенят, я поднимаю глаза и вижу босса.

— Доброе утро, мисс Бэквудс.

Я замираю, отмечая замедленность произношения моего имени.

“Оставайся невозмутимой! Все идет по плану!”

Дракон проходится по мне взглядом, чуть посторонившись.

— Доброе утро, мистер Хелл.

Не так я планировала преподнести сюрприз! Но кажется мне, что это и есть тот момент, когда мой черед понимающе усмехаться.

“Так тоже очень даже неплохо, иди!

Я встаю с ним рядом, пряча понимающую и вместе с тем смущенную улыбку. Я еще никогда не приходила на работу в таком коротком наряде и чувствую себя наполовину раздетой. Стесняться мне нечего: платье красивое, вполне себе офисное, ноги у меня не кривые и не волосатые. Я не первая и не последняя кто приходит в таком наряде, вспомнить только толпу секретарей в приемной.

— Вызовите другой лифт!

Коротко говорит дракон одному из служащих, что пытается попасть наверх вместе с нами и уже делает шаг нам навстречу. Я вновь вижу, как работает драконья магия — Уорен, по-моему так его зовут, быстро отступает назад, отпрыгивает подобно гигантскому зайцу, согласно кивая. Несколько этажей мы движемся в полном молчании.

— Вэлиан.

— Да, мистер Хэлл.

Я смотрю на наше отражение. Я вижу, как Сфайрат рассматривает меня.

— Я говорил тебе, что ты красивая?

Кабина останавливается на десятом, но нам нужно гораздо выше. Хватает одного лишь взгляда, чтобы те кто хотел присоединиться к нам передумали делать это.

— Никогда.

Я смотрю на его отражение, удерживая себя от того, чтобы не потянуть юбку вниз. Мне надо научиться носить такие платья или не надевать их вовсе. Если бы меня увидела мама… Достаточно вспомнить лицо Минаре, когда она увидела меня этим утром. Недоумение.

— Разве?

— Дракон что-то говорил мне о том, что среди магичек нет не красавиц, но это ведь не считается?

Я поворачиваюсь к нему, ожидая ответа. Сфайрат кивает. Опять этот взгляд! Дракон пропускает меня вперед, ждет когда я открою двери приемной, повешу пальто на вешалку и даже когда пройду в его кабинет. Он идет, не торопясь, не спеша опередить меня. Я чувствую себя странно: неловко и весело одновременно. Я знаю, ощущаю куда все это время направлен его взгляд.

— Вэл?

Я открываю окна, с ужасом понимая, что платье вместе с рукой тянется наверх, попу оно конечно не открыло, но все же! Я поворачиваюсь к нему.

— Да?

— Подойди, пожалуйста.

Я останавливаюсь в полутора шагах от него и жду. Мой босс изучает мои ноги, лишенные сапог и обутые в серые лодочки. Это очень непросто радостно ликовать внутри при взгляде на него и быть очень невозмутимой внешне, не краснея при этом.

“Он что думал? Все эти поцелуи и прикосновения останутся безнаказанными?!”

Видимо так он и предполагал.

— Я хочу попросить прощения у тебя за то замечание, что сделал тебе в Хорругарисе.

Я киваю, прогнав первое недоумение. Я тоже очень хорошо помню тот день. Я чувствую облегчение и некое разочарование: он просит прощения только за это. Видимо он смог сравнить то платье и это, от которого одно лишь название. Короче и откровеннее этого наряда на мне была только его рубашка.

— Но?

Сфайрат качает головой, выпрямляясь и подходя ко мне. Он не собирается ничего отрицать и противопоставлять, но верится в это с трудом.

— Ты невероятно красивая женщина.

Очень приятно слышать чистый комплимент не обрамленный в канву вопроса. “Приятно”, что она заметил это только сейчас! На самом деле я вредничаю и только. Я знаю, что нравлюсь ему с первого дня нашего знакомства и его взгляд он лучше всяческих комплиментов.

— Но? Обычно за этим следует "но”.

Сфайрат качает головой, при этом пожимая губами.

— Без “но”. Надеюсь, ты свободна в эти выходные?

* * *

Время неуклонно движется к обеду. Сфайрат оглядывает преобразившийся кабинет, в котором теперь ничто не напоминает о том, что раньше здесь царствовала женщина. Теперь это его кабинет и к его благоустройству приложила руку совсем другая, дорогая ему женщина. Он нажимает на кнопку селекторной связи, вызывая к себе Вэлиан. Она появляется в помещении незамедлительно, прикрывает за собой дверь и идет к его столу.

Последние дни это превратилось в некое шоу, такое приятное глазу и вместе с тем такое невыносимо притягательное.

“Ты доигрался! — шипел дракон, недовольно. — Этого следовало ожидать, раздраконил девчонку…”

Дракон не закончил фразу, отвлекшись. Хорошее слово “раздраконил”.

“Мстительная змея! — фыркает дракон. — Но ноги и задница у нее очень красивые.”

Вэлиан нашла как отомстить ему. Эти платья — они ведь предназначены для того, чтобы надеть их на пару минут и тут же снять. Фэйт этого сделать не может и Вэл знает это.

“Она вся очень даже ничего!”

“А я и не спорю!”

Он теперь куда более осторожен в поцелуях и прикосновениях.

— Мистер Хелл?

Сфайрат не может отказать себе в том, чтобы не насладиться этим зрелищем вновь и вновь. Стройные ноги, короткая юбка день ото дня меняющего цвета платья и очень женственная походка. Если поднять этот чертов край, что он увидит?

— Сфайрат? Я здесь!

Раздается щелканье пальцев, она прячется за спинку кресла.

— Я хочу тебя попросить.

— Я слушаю.

Вэлиан только приподнимает брови в ответ на это, ее губы дрожат от просящейся на них улыбки. Сфайрат приглашает ее присесть в кресло, стоящее напротив его стола, что она незамедлительно и делает. Ткань платья приподнимается и демонстрирует лишь слегка загоревшую кожу ног и ничего больше. Он кажется выдыхает, с облегчением.

— Сфайрат!

Вэлиан смеется, подтянувшись к его столу и взяв с него толстый файл с документами. Она кладет его к себе на колени, частично закрывая ноги от его взгляда. У нее не получается быть серьезной. На этой неделе она не единожды стала свидетельницей того, как притормаживает дракон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению