Секретарь для дракона. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 139

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для дракона. Книга 1 | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 139
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда со мной точно все в порядке.

В другой раз, с другим человеком она бы обязательно смутилась, но не в случае с ним, краснеть не краснеется, мысли не путаются, вот так, как если бы она разговаривала с Эонейрнером.

— И какой повод? Пятница? Последние дни отпуска? Отъезд начальства?

Налетает ветер, Вэл запахивается в пальто плотнее, рассматривая его из-под воротника.

— Встречалась с подругой, — тянет женщина довольно, — а вы что здесь делаете, проходили мимо, решили зайти в гости?

Рэнд усмехается, он еще не видел ее такой, вроде качественно ничего не изменилось, но действие алкоголя ощущается. Она расслаблена, и взгляд у нее не настороженный и не колючий, к которому он уже успел привыкнуть, а веселый, с затаившимся в нем любопытством

— Ох, если бы, — выдыхает он с наигранным огорчением, — ты не брала трубку, я решил, что приехать в гости будет проще.

Все также серьезно отвечает Рэндалл, посматривая на эльфийку, расположившуюся на ступеньках. Темные омуты глаз искрятся в тусклом свете фонарей.

— В гости?

Рэндалл усмехается, действительно, здесь есть чему удивиться.

— Ты же еще гуляешь? Или не хочешь угостить меня кофе?

— Хочется ответить, что нет, но это не мне решать, — совершенно по-хамски выдает Вэл, улыбаясь при этом, — миссстеру Хеллу. Но мне кажется, что дело совершенно не в кофе, и вы пришли не к нему…

Рэндалл поднимается и протягивает ей руку, помогая подняться. Он проигнорировал ее хамский выпад, даже не подумав, хоть сколько-нибудь обидеться. Разве можно принимать всерьез подвыпивших женщин?

— Сделаю вид, что я не заметил твоего выпада, и отвечу на твой вопрос только после чашки кофе, которую ты мне все-таки должна. У меня есть для тебя кое-что от Сфайрата.

— От мистера Хелла, — поправляет она его весьма серьезно, — разве он не дома? Вы от него?

— Нет, не дома, и да, от него.

Вэл, чуть погодя, кивает, распахивая сумочку и ныряет в нее рукой, погрузив ее чуть ли не до самого локтя.

— Может тебе помочь?

— Нет. Чертово вино! Я сама.

Вэлиан качает головой, ее слегка покачивает. Через несколько мгновений она вытаскивает небольшую связку ключей.

— Может, наоборот, вы мне скажите зачем пришли, а я, может быть, сжалюсь и напою вас кофе. Как вам?

Рэнд усмехается, взглянув наверх, а потом оценивающе на нее. Вэл следит за его взглядом и видимо, что-то заподозрив, отступает.

— Я сама дойду.

Следующие несколько минут мужчина терпеливо поднимается вместе с ней по ступенькам, превозмогая желание исполнить свой первоначальный замысел: закинуть ее на плечо и донести до квартиры. Но как только за ними закрываются двери лифта, осуществляет задуманное, джампнув к дверям квартиры Сфайрата.

— Ты совсем уже?! Не смей так делать, никогда!

Вэл, возмущенная его поведением, толкает его в грудь, как только ее ноги коснулись пола. Удар выходит ощутимым, его покачнуло.

— Мы бы еще полчаса поднимались! — склоняется он к ее лицу и зло блестит глазами. — Мне это надоело. Открывай уже дверь, через порог я тебя переносить не буду. Я не Сфайрат, и с тобой церемониться не собираюсь.

Рэнд удерживает ее за запястье, в темных глазах девушки загорается пламя, несколько мгновений она не сводит с него пылающего взгляда, а затем кивает так, словно дает ему разрешение.

— Можешь отпустить мою руку.

Это движение, полное надменной холодности, и голос, лишенный эмоций, отрезвляет, мгновенно остужая его яростный порыв. Вэлиан не отступает, поворачивается к двери, открывая ее.

— Можно подумать, ты не пьешь.

"Поумнела, догадалась, что не стоит продолжать показывать гонор хотя бы сейчас. Быстро учится."

Вэл открывает дверь и проходит внутрь, включая свет. Коридор встречает все еще непривычной для него обстановкой, на вешалке для одежды, привлекая внимание, притягивая взгляд, висит рапира. Контраст огромен: деревянная современная стойка и прекрасный клинок, с витиеватой, воздушной в своем исполнении гардой[1], которая кажется не более чем тонкими серебряными нитями, переплетенными в красивый рисунок, эргономично правильная рукоять с выемками для ладони и пальцев, по прозрачно-зеркальному четырехгранному лезвию переливаются всполохи и языки пламени. Она хоть в курсе, что это за оружие? Держит его на рожке для шапок и шляп.

Вэл разувается, шуршит себе на кресле, пыхтя при этом. Так ей и надо, в следующий раз подумает прежде чем пить.

— В том-то и дело, что пью и прекрасно понимаю тех, кого раздражаю.

Что его так бесит в ней? В том, что она обратила внимание на Сфайрата и оказалась равнодушной к нему? Или то, как стойко держалась, выставив его в неблагоприятном свете? Он сам выставил себя в неблагоприятном свете.

— То есть, всех?

— Вероятно, но они благоразумно молчат об этом.

Рэнд кивает ей на вешалку, в котором играя кроваво-алыми и золотистыми всполохами, ютится прекрасное оружие.

— Ты хоть знаешь, что это? Оскорбляешь древнее оружие.

Еще он будет учить ее, как распоряжаться собственными вещами, сказал бы зачем пришел и валил восвояси.

— Да, знаю. Асу там нравится.

Доносится позади, Рэндалл кивает, не отводя взгляда от клинка. Вэл проходит мимо, попеременно зажигается свет, сначала в комнате, щелкает выключатель на кухне, легкие щелчки дверей, шум льющейся воды.

— Ас? Ты назвала его шилом[2]? Дала девчачье прозвище и держишь его на месте для шапок. Это ли имя для такого оружия?

Рэндалл не может удержаться и тянется к лезвию, перед этим проведя над ним ладонью. Древний артефакт наполнен силой, в нем отзывается яростной огонь, что так и просится в руку. Рукоять ложится в ладонь, как влитая, согревая горячим теплом, Рэнд тянет руку, взвешивая и измеряя баланс, тонкое лезвие удлиняется на глазах и теперь клинок, идеален, словно продолжение его руки. Жаль, пространства маловата, он бы оценил размах. И она держит его здесь? Ну, хорошо она, а куда смотрит Фэйт?!

"Да! Она держит меня там, где мне нравится, — скрежетащий, раздирающий сознание голос вторгается в мысли. — И у меня есть к тебе разговор, отрыжка Вселенной!"

Рэндалл дергается напоследок, замирая, тело тут же “каменеет” и не желает слушаться. Трудно поверить своим глазам, но его собственная рука с клинком, против собственной же воли, тянется к горлу, лезвие опасно царапает кадык.

— По-твоему, имя недостойное рапиры, а как бы назвал его ты?

Вэл только-только зарядила кофеварку, быть одной в чужой квартире и наедине с этим козлом, как-то неловко и даже неправильно. Это ведь даже не ее дом. Вэл изнывает от неведения, но для начала нужно напоить его кофе, но будь ее воля, она бы вообще его с лестницы спустила, но силы неравны. Так, если Сфайрата нет, то не может же быть, что он прислал его присмотреть за ней? Не останется же он тут? После всех событий и слов, он не мог принять такого решения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению