Вижу Цель - читать онлайн книгу. Автор: Макс Мах cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вижу Цель | Автор книги - Макс Мах

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Створ открыт! Параметры сопряжены! — сообщил диспетчер. — Удачи, "Ниндзя"!

И все, собственно. Эрик подключил "скальп" бесконтактного интерфейса, окинул внутренним взором изготовившуюся к броску эскадру — все тридцать девять вымпелов, выстроившиеся в походный ордер — выдохнул мысленно "С богом!" и повел корабль в "створ"…

В следующие девяносто минут — по данным объективного контроля — он потерял два кило живого веса. Куда делся этот вес — отдельный вопрос, но врачи наверняка знают ответ и на это, и на многие другие человеческие недоумения. Другое дело — нервы. Сколько Эрик сжег нервных клеток, не знает никто, но, судя по ощущениям, резервы были вычерпаны под ноль. Однако все это было неважно, пока он "протискивал" свой "нарвал" между многочисленными сциллами и харибдами гиперпространства, искаженного близостью к рудиментарным аномалиям пространственно-временного континуума. А потом, когда он уже выскочил в точке выхода, ему и в голову не пришло поэтапно вспоминать свой зачетный слалом в нигде и никогда несвязанного топологического пространства. Живой, и слава богу! А времени и сил на пустяки, как не было, так и нет. Первым делом осмотреться, — но, к счастью, очевидной угрозы поблизости не обнаружилось, — затем определиться с координатами "окна" и, наконец, запустить пробойный маяк. Маяк заработал сразу, и, учитывая синхронизацию временных потоков почти во всех секторах вселенной, первые крейсера его собственной эскадры появились в пункте "Зет" всего через семь минут. Но противнику, к счастью, было не до них. В то же самое время, когда эскадра Эрика совершала переход, адмирал Вюгер выполнял отвлекающий маневр: девять беспилотных кораблей-брандеров один за другим с интервалом всего в две минуты вошли в основное "окно перехода" и тем самым не только вскрыли устроенную бёза засаду, но и отвлекли внимание противника от находившейся совсем неподалеку — разумеется, имея в виду космические масштабы, — зоны перехода 37-й эскадры.

Ну, а потом был бой, и Эрик сполна выполнил все взятые на себя обязательства, атаковав флотилию бёза, обозначенную в планах как А3, сразу с нескольких направлений. Атака удалась. В ней проявились и элемент неожиданности, — хотя сказать, что Эрик застал противника со спущенными штанами было бы большим преувеличением, — и выучка, и непоколебимое упорство в достижении цели. Бой длился почти четыре часа, — поскольку бёза защищались яростно и небезуспешно, — но поле боя все-таки осталось за 37-й эскадрой. Однако это был отнюдь не конец сражения. Обе стороны, — и бёза, и люди, — маневрировали, наступали и отступали, чтобы снова контратаковать, несли потери, вводили в бой подкрепления и последние резервы, но не желали уступить поле боя врагу.

И все это время, — практически тридцать семь часов за малым исключением, — Эрик раз за разом оказывался под огнем. От залпов импульсных орудий палуба не то, что ходила ходуном, временами ее, словно бы, бросало в озноб. Пуски тяжелых противокорабельных ракет заставляли вздрагивать и корпус огромного крейсера, и всех находившихся на нем членов экипажа. От перегрузки энергонакопителей и бортовых реакторов, временами, во внутренних сетях корабля исчезало электричество, и отсеки, в которых размещались боевые посты, погружались в полумрак, едва подсвеченный включавшимися автоматически аварийными лампами. В жилых отсеках за ненадобностью было выключено не только освещение, но и климатизаторы. Камбуз, симуляторы и прочая дребедень были выключены в интересах экономии энергии и заблокированы в интересах безопасности. Люди часами не поднимали лицевых щитков своих шлемов, закрывшись внутри герметичной боевой брони. Не ходили по-человечески в туалет. Не мылись, не отдыхали и, разумеется, не спали. Весь их рацион состоял из витаминизированной и обогащенной минералами, микроэлементами и глюкозой воды, высококалорийных энергетических батончиков и боевых биостимуляторов, от которых едва не вскипала кровь. Эрик время от времени — если вдруг случалась пауза — пил кофе, но это единственное, что он мог себе позволить. Есть он не мог вовсе — в горло не лезли даже эти гребаные батончики из прессованных гранул, — а вместо обычного допинга принимал внутривенно боевую нейрохимию холодянского разлива.

Казалось, бой не закончится никогда. Система Дзеты Мьёльнира полыхала. Корабли и космические крепости вели интенсивный огонь, а Вюгер хотел от Эрика то того, то другого. "Атаковать!" — приказывал он. "Отступить!" "Прикрыть", "вклиниться", "стоять" или "перекрыть доступ". Великий кукловод управлял сражением, бросая в огонь эскадры, тактические группы и отдельные крейсера. Но временами, сообразно обстановке, Эрик принимал решения сам, и тогда — в рамках общей картины боя, — 37-я эскадра маневрировала, "входила в клинч" или отрывалась от противника, "контратаковала" или держалась из последних сил. Вели огонь орудия, уходили к целям противокорабельные ракеты, артиллерийские автоматы и лазерные кластеры удерживали периметр, а Эрик руководил боем и, когда не оставалось другого выхода, брал управление крейсером на себя, подключаясь к боевым системам корабля через адаптивный интерфейс. Чаще всего это касалось одного лишь "Флибура", но пару раз — а на самом деле в куда большем количестве случаев, — Эрик управлял сразу двумя-тремя кораблями. А однажды даже провел самостоятельно контрудар силами семи крейсеров.

В результате всех этих действий, Эрик, как, впрочем, и все другие члены экипажа, был вымотан до последней возможности. Усталость была настолько сильной, что он перестал обращать внимание на второстепенные детали обстановки: на попадания в корпус крейсера, на пробитие бронестенок внутренней капсулы или разрушение надстроек. Медики уносили людей прямо с боевых постов. Раненых и убитых замещали вторые и тритии номера. Но крейсер был жив и вел бой. Единственная пауза, которую он мог себе позволить — это время на пополнение боеприпасов и смену энергостержней. Тот из кораблей, у которого подходил к концу боезапас, "выкрикивал" просьбу, и его тут же прикрывали, позволяя отойти в тыл, который, порой, был не более безопасен, чем фронт, и принять все необходимое с одного из трех вооруженных транспортов, находившихся в боевых порядках эскадры.

В общем, это был ад во плоти, но в конце концов, это сражение — оно длилась долгих тридцать семь часов! — холодяне все-таки выиграли. Не сразу и не вдруг, но, тем не менее победили. Впрочем, победа далась немалой кровь. Одна 37-я эскадра потеряла в бою до половины своего списочного состава. Адмирал Вюгер, ничего толком не объяснив, назвал случившееся "Сталинградом", и Эрику пришлось лезть в справочник по древней истории, чтобы понять, о чем адмирал ведет речь. Но когда он все-таки понял, то вынужден был согласиться: что-то такое было в этом слове. И та древняя битва, — при всей своей несхожести с этой новой, — многое объясняла в самой сути одержанной людьми победы.


6. Двадцатое февраля 2535 года, система Кси Ворона

Сражение в системе Дзеты Мьёльнира, как и то давнее сражение, которое на древнем рузе называлось "Сталинград", оказалось вполне себе переломным. Бёза, проигравшие холодянам вчистую, очистили планетную систему, бросив все, что не смогли эвакуировать во время спешного отступления, включая полторы дюжины космических крепостей. Уходили спешно. Скорее даже бежали, — высокообразованный адмирал Вюгер назвал этот драп "Дюнкерком", — и было очевидно, что бёза попросту стремятся поскорее разорвать контакт с противником. А в результате, они оставили не только Дзету, но и несколько ближайших к ней планетных систем, безопасности которых холодяне еще даже не угрожали, и сами измотанные и обескровленные сражением до последней возможности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению