Революция - читать онлайн книгу. Автор: Меган Девос cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Революция | Автор книги - Меган Девос

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

По лагерю прокатилось эхо новых выстрелов. Быть так близко от Грейс и по-прежнему ее не видеть… Волны беспокойства подхлестывали меня, заставляя бежать еще быстрее. Я безотрывно смотрел на дверь хижины Дакса, приказывая себе оказаться там. Я даже рычал от досады. До хижины оставалось полсотни футов. Если Грейс там не окажется… я не осмеливался думать о последствиях.

«Она там», – мысленно твердил я.

Эту фразу я повторял снова и снова, успокаивая сердце, готовое выскочить наружу. Но почему она меня не убеждала? В нашем с Грейс прошлом слишком многое шло вкривь и вкось, что и не давало мне полной уверенности.

«Она там».

И вдруг я ее увидел и от облегчения чуть не споткнулся. Грейс выскочила из хижины и помчалась в мою сторону. Лицо у нее было напряженное и решительное. Наши глаза встретились. Грейс испытывала не меньшее облегчение.

Расстояние между нами сокращалось так стремительно, что я едва успел понять: это не галлюцинация. В следующее мгновение, не дав мне вздохнуть, Грейс с размаху ударилась о меня. Ее руки обхватили мою шею, а мои – обвили ее талию. Я приподнял Грейс и забыл обо всем. Я ликовал. Она со мной, рядом.

– Прости меня, – выпалила она, уткнувшись губами мне в шею.

Грейс буквально вцепилась в меня, прижавшись так крепко, что я чувствовал сбивчивые удары ее сердца.

– Нет, это ты меня прости, – возразил я.

У нас не было времени для объяснений, но я не мог отказать себе в удовольствии насладиться этими мгновениями. Кто знает, чем окончится налет и не заденет ли нас чья-то пуля?

– Я люблю тебя, – дрожащим от эмоций голосом произнесла Грейс.

– Грейс, и я тебя люблю.

Я сжал ее лицо в ладонях. Мое сердце было готово лопнуть от радости. Грейс цела и невредима, рядом со мной и еще меня целует!

Прозвучал новый выстрел, заставив нас прервать поцелуй.

– Будь осторожна.

Грейс сосредоточенно кивнула. Ее взгляд снова стал решительным.

– И ты тоже, – ответила она. – Идем.

Мы повернулись на звук выстрела. В этот момент к нам подлетел Дакс. В руках у него было по пистолету.

– Возьми игрушку, – выдохнул он, всовывая пистолет в руку Грейс. – Не помешает.

У нее в кармане уже лежал нож с выкидным лезвием, очень похожий на мой, с которым я не расставался.

Поблагодарив Дакса, она проворно затолкала патроны в магазин.

– А теперь бежим, – сказал Дакс.

И мы побежали, плечом к плечу. То здесь, то там мелькали силуэты людей, но это были обитатели Блэкуинга, вместе с нами спешившие на подмогу. Теперь, когда Грейс бежала рядом, я мог сосредоточиться на сражении и заботе о безопасности наших людей.

– Там, – отрывисто бросила Грейс, указав на окраину лагеря.

В той стороне мелькали какие-то тени.

Пистолет у меня был наготове, но, не видя, кто там, я не решался стрелять. Дакс отделился от нас, устремившись за тенью, нырнувшей в проход между хижинами. Неожиданно перед нами выросли еще две тени, преградив путь. Грейс пригнулась, упреждая возможный удар. Я повернулся к другому нападавшему.

Мне противостоял мужчина лет тридцати. Он собирался ударить меня ногой в бок, но я увернулся. Мой ответный удар пришелся ему в челюсть. На него это почти не подействовало, зато я почувствовал обжигающую боль в предплечье. Из ножевой раны хлынула кровь, пачкая рукав и капая на землю.

В рукопашном поединке часто не успеваешь выхватить пистолет. Так случилось и на этот раз. Слыша, как стучит у меня сердце, я пригнулся, избежав второго удара ножом, и двинул противнику коленом по ребрам. Удар получился смачным. Нападающий зашипел от боли, но и на этот раз не остановился. Он кинулся на меня, рассчитывая полоснуть ножом. Я дернулся в сторону. Мне не хватило быстроты, и я схлопотал тяжелый удар в челюсть. Шея дернулась вбок, но я быстро опомнился. Игнорируя пульсирующую боль в голове и жжение в руке, я сделал выпад и сбил противника с ног.

Мы оба оказались на земле. Краешком глаза я видел, как Грейс сражается с другим неизвестным противником. Облегченно вздохнув, я занялся своим. Я придавил его к земле, но он и не думал сдаваться. К тому же силы ему было не занимать. Пытаясь выползти из-под меня, он ощутимо ударил меня в бок. Зато я сумел выбить у него нож и зашвырнул подальше.

Мой лоб покрылся испариной. Поединок продолжался. Я сумел нанести противнику два тяжелых удара в челюсть и скулу. Это охладило его пыл. Он пытался очухаться и собрать остатки сил. Не мешкая, я отвел руку и снова ударил его в челюсть. Кулак и руку обожгло, но удар достиг цели. Противник вырубился. Изо рта струйкой потекла кровь. Глаза сверкнули и закрылись. Он обмяк, потеряв сознание.

Забыв о нем, я сразу же повернулся в сторону Грейс. Она как раз хорошенько въехала противнику ногой по ребрам. Судя по тонкой ниточке крови, у нее был рассечен лоб, однако других повреждений я не увидел. В руке она держала нож. Пистолета не было. Наверное, обронила во время сражения.

– Грейс!

Я поднялся, готовый прийти ей на помощь, хотя она и сама неплохо справлялась. Нога поскользнулась, попав в лужу крови, но я быстро выпрямился и бросился к ней. Грейс и ее противник ходили кругами. Я испытал прилив гордости, увидев, что он весь в крови. Грейс сломала ему нос. Однако гордость мгновенно сменилась ужасом, когда нападавший вдруг бросился на нее и с силой ударил в грудь, после чего они оба упали.

Я был почти рядом, готовый оттащить этого верзилу, когда со мной кто-то столкнулся, отшвырнув на несколько футов в сторону. Повернувшись, я узнал подоспевшего грейстоунца. Это был не кто иной, как Джоуна – родной брат Грейс. Он злорадно ухмылялся. Я едва успел отреагировать на его внезапное появление. Кулак Джоуны соприкоснулся с моим виском, и перед глазами заплясали яркие белые огоньки.

– Ты, – процедил он, сердито глядя на меня.

Джоуна замахнулся для нового удара, однако я успел нагнуться. Быстро взглянув влево, я увидел, что поединок Грейс и верзилы продолжается, но глухой звук и злобное шипение подсказали: она хорошенько угостила противника. Я вновь повернулся к Джоуне. Передо мной был человек, создавший мне и Блэукингу множество проблем.

– Вот и встретились, – в тон ответил я ему.

Оружия при нем не было. Или он полагался на свои силу, ловкость и опыт, или проявлял крайнюю беспечность. Возможно, то и другое. Мой пистолет находился на прежнем месте, однако мне опять не хватило времени сунуть руку за спину. Джоуна двинулся на меня и нанес два последовательных удара. Оба я отразил, подставив предплечья, и тут же ответил. Первый выпад рассек воздух – Джоуна пригнулся. Второй угодил ему в челюсть, свернув голову набок. Грудь Джоуны сердито поднялась. Он выплюнул кровь, наградив меня презрительной насмешкой.

– Джоуна, прекрати! – завопила Грейс, временно забыв о своем противнике.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию