Селфи - читать онлайн книгу. Автор: Юсси Адлер-Ольсен cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Селфи | Автор книги - Юсси Адлер-Ольсен

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

– Карл, ну что скажешь? Что дальше?

– Ты слышал, что сказала Кинуа. Может, для Розы будет лучше, если мы не станем особо распространяться?

– Хорошо, Карл, мне тоже так кажется. – Ассад, казалось, испытывал большое облегчение.

Они уже долго сидели молча, когда зазвонил телефон и Ассад ткнул в зеленую кнопку приема вызова на дисплее. Звонил Гордон.

– Ну, как обход? – спросил Карл. – Удалось стряхнуть с себя телевизионщиков?

Похоже, Гордон рассмеялся, но сейчас от него можно было ожидать чего угодно.

– Да, – все-таки ответил он. – Они сбежали через двадцать минут, так как ничего любопытного не происходило. Сказали, что не собираются слоняться по маршруту, который я уже прошел раньше. Кстати, они постоянно донимали меня расспросами об ограблении дискотеки и о сбитых девушках. Мне показалось, их не очень заинтересовало дело Циммерманн.

Карл улыбнулся. Все идет по плану.

– И все-таки им не стоило отчаиваться раньше времени – ведь в одном из кафе на Сторе Конгенсгэде я наткнулся на паренька с Боргергэде, с которым уже беседовал. На этот раз он оказался в компании со своей девушкой, а она как раз отмечала день рождения тем вечером, когда убили Циммерманн. Ей удалось вспомнить, что в тот день она видела на Боргергэде крупного парня и обратила внимание на некоторую его заторможенность, показавшуюся ей… да, она никак не могла подобрать верное слово и сказала, что он был слишком напряженным. Словно бы расстроен или взволнован чем-то.

– Почему же они не обратились к нам?

– Они собирались, но так и не дошли до полиции.

Карл кивнул. Обычное дело.

– Она вспомнила, в какое время дня это было?

– Вспомнила. Она шла к подруге на вечеринку по случаю дня рождения, это было около восьми вечера.

– И что же делал этот мужчина?

– Он просто стоял на тротуаре в нескольких метрах от подъезда Биргит Циммерманн. И девушке показалось странным, что ливень его ничуть не смущал.

– Она назвала какие-нибудь особые приметы?

– Сказала, что он был хорошо одет, но весь перепачкан. Волосы у него были длинные и грязные. Может быть, именно поэтому она и обратила на него внимание. Отдельные элементы его внешности плохо сочетались друг с другом.

– Эта девушка смогла бы описать его настолько подробно, чтобы наш специалист составил фоторобот?

– Лицо она вряд ли сумеет вспомнить, но характерные особенности фигуры и одежду – думаю, да.

– Тогда займись этим, Гордон.

– Уже сделано, Карл. Но я хотел сообщить еще кое-что. Я нашел еще одного свидетеля. Он видел Ригмор Циммерманн незадолго до убийства. Вообще-то он уже беседовал со следователями из криминального отдела, но впоследствии его больше не допрашивали.

– Когда он к нам обратился?

– На следующий день после убийства.

– И это зафиксировано в рапорте?

– Нет. Именно его показаний я и не обнаружил.

Ассад закатил глаза, и Карл его прекрасно понимал. Произойдет настоящее чудо, если команде Пасгорда удастся продвинуться в этом деле.

– И что же видел этот твой свидетель?

– Он видел, как Ригмор Циммерманн остановилась на углу и оглянулась, после чего бросилась бежать как ошпаренная.

– В каком месте точно это произошло?

– На углу Клеркегэде и Кронпринсессегэде.

– Допустим. Это же всего в сотне метров от Королевского сада.

– Да, она как раз рванула в сад. Но парень больше ничего не видел, так как он шагал по Кронпринсессегэде в противоположном направлении. Он живет в Нюбодо.

– И что он обо всем этом подумал?

– Что она, возможно, решила поскорее укрыться от сильного дождя или внезапно вспомнила, что куда-то опаздывает. Он точно не знает.

– А где ты его подцепил? – спросил Ассад, задирая ноги на приборную панель и принимая позу, за которую получил бы нагоняй от любого преподавателя йоги.

– Это он меня подцепил. Он слышал, как я опрашиваю людей в том месте, где он работает.

– Ты прекрасно потрудился, Гордон, – похвалил помощника Карл. – А теперь давай приведем парня сюда и попросим еще раз обо всем рассказать, идет? Мы вернемся через полчаса. Как ты думаешь, тебе хватит времени на то, чтобы затащить его в стены Управления?

– Я постараюсь успеть, Карл; вот только не думаю, что у вас хватит времени, ибо директор полиции собственной персоной только что спускался в подвал и разнюхивал, что здесь происходит. Он попросил передать, чтобы вы зашли в его кабинет, как только вернетесь. При этом он выглядел достаточно серьезно, так что, думаю, вам и впрямь лучше к нему зайти. Он упомянул о том, что телевизионная группа должна чем-то поживиться.

Карл с Ассадом переглянулись. Похоже, им потребуется куда больше получаса на возвращение в Управление.

– Скажи ему, что у нас прокололось колесо и мы застряли в канаве.

Повисла длительная пауза. Судя по всему, Гордон не очень вник в суть отговорки.

Глава 35

Пятница, 27 мая 2016 года

Кое-как очнувшись, Роза первым делом почувствовала режущую боль в задней части бедер. Отрывочные образы и звуки беспорядочными вспышками мерцали в недрах ее затуманенного сознания. Удар, чьи-то руки борются с ней, пронзительные голоса, резкий треск, как будто что-то разрывается на части…

Она медленно открыла глаза и обнаружила в непосредственной близости узкую светлую щель, обозначившую дверь.

Судя по всему, помещение было незнакомое. Роза не могла разглядеть, на чем она сидит.

Пульсирующая боль распространялась от затылка и охватывала всю голову. Последствия алкоголя или что-то другое? Она ничего не понимала и хотела позвать на помощь, но не смогла произнести ни звука, так как рот ее был чем-то замотан и губы никак не хотели разлепляться.

Резко дернувшись, она сразу получила представление о размещении своего тела в пространстве. Непонятно, каким образом, но ее посадили куда-то, подняв руки над головой и привязав их к чему-то холодному. Ноги были связаны в области щиколоток, спина прижата к гладкой поверхности, шея тоже зафиксирована, так что голова не могла наклониться больше чем на пару сантиметров.

Роза понятия не имела, что произошло.

За дверью громко ругались. Судя по резким голосам, это были две молодые женщины, в предмете спора сомнений не возникало. Они ругались из-за Розы. Спорили о ее жизни и смерти.

«Кто бы вы ни были, убейте меня», – подумала Роза. Независимо от способа, результат не изменится – она получит покой.

Роза прикрыла глаза. Пока головная боль была столь интенсивной, можно было надеяться, что навязчивые мысли будут держаться на расстоянии. Все эти неизменные картины и образы раздавленного отцовского тела. Рука торчит из-под металлической плиты, указательный палец направлен на Розу в привычном обвиняющем жесте. Насыщенно-красная кровь, ручьем хлынувшая к ее ботинкам. А когда чуть позже спасатели доставят ее домой, она увидит улыбку на лице матери. Полиция уже стоит перед домом – значит, матери уже сообщили о случившемся; но почему тогда она улыбается? Почему она только улыбается и не произносит ни единого слова утешения?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию