След убийства - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - След убийства | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

"Спасибо, сэр", – тихо сказала она.

"Свободна", – ответил он, возвращая себе привычную ворчливость. Однако, когда она дошла до двери, чуть слышно добавил: "Ты заслужила".

По пути к выходу из участка, Кэри сжала челюсти,  не желая никому показывать, насколько она довольна собой. Боясь опоздать к Рэю, который, без сомнений, задразнит ее до смерти, узнав о награде, она ускорила шаг. Но не успела она выйти на улицу, как ее окликнула офицер в приемной.

"Вам вчера пришло письмо", – сообщила она.

"Спасибо", – сказала Кэри немного растерянно и взяла конверт. За год с небольшим работы детективом она впервые получила бумажное письмо. Идя к машине, она заметила, что на конверте не было обратного адреса. В машине она сразу же его открыла и нашла записку, напечатанную заглавными буквами:

ХОЧУ ПОМОЧЬ. ПРОВЕРЬТЕ СКЛАД ЕЩЕ РАЗ, ВЫ НЕ ВСЕ ПОКРЫЛИ,

Она подозревала. что это сообщение отправил тот же человек, кому принадлежал скрипучий голос, советовавший ей обыскать заброшенный склад в Палмсе, чтобы найти следы Эви. Там ничего не обнаружилось, и она сочла бы тот звонок жестокой шуткой, если бы не одно "но".

Когда технические спецы изучили звонок, они ничего не нашли. Номер было невозможно отследить. Голос принадлежал человеку, но был настолько изменен, что трудо было даже сказать, мужской он или женский. Звонивший, кем бы он ни был, приложил немало усилий, чтобы остаться неузнанным. Зачем столько возиться ради розыгрыша? В этом не было смысла. Однако, из-за всех событий, случившихся после, у Кэри не было времени об этом подумать.

Но раз уж склад был по пути к больнице, Кэри, не смотря на ощущение, что ею манипулируют, решила заехать туда снова. Вряд ли бы это помогло, но навредило бы вряд ли.

Приехав, Кэри припарковалась на том же месте, что и в прошлый раз. Она прошлась до склада, высматривая любые странности, любые мелочи, которые могли от нее ускользнуть раньше. Ничего не бросалось в глаза.

Миновав знакомую издевательскую вывеску, гласившую: "Хранилище бесценных сокровищ, она вошла на склад. Там ничего не поменялось. Она быстро обошла помещение, прежде чем вернуться на единственное необычное место, обнаруженное в прошлый раз.

Складной металлический стул стоял на фальшивой напольной плите, а на его сидении лежали обломки гипсокартона. Другой мусор валялся на полу рядом, там же, куда упал, когда Кэри передвинула стул. Было непохоже, чтобы кто-то открывал тайник с тех пор.

Она снова отодвинула стул и нажала на скрытую кнопку на деревянной доске, покрашенной под бетон. Та легко подскочила вверх, открывая небольшую полость внизу. Внутри было пусто.

Кэри села на пол рядом с тайником и попыталась справиться с растущим раздражением.

Зачем кому-то так со мной поступать? Просто чтобы посмеяться? Сколько еще я буду гоняться за тенью, прежде чем перестану себя мучить?

Она попыталась вытряхнуть жалость к себе из головы и сосредоточиться на том, что было перед ней. Кто-то искушенный оставил ей голосовое сообщение. Затем не поленился прислать письмо. Возможно, она чего-то не замечала.

Она достала из кармана записку и перечитала:

ХОЧУ ПОМОЧЬ. ПРОВЕРЬТЕ СКЛАД ЕЩЕ РАЗ, ВЫ НЕ ВСЕ ПОКРЫЛИ,

Первые две строчки казались прямолинейными и чисто информативными, но последняя формулировка выглядела странной. Похожей на шифр. Почему было не сказать: "Вы не везде искали"?

Может, это ключ? "Вы не все покрыли" – что это может значить?

Ничего не придумав, Кэри взяла деревянную крышку, чтобы вернуть ее на место.

Деревянная крышка – "вы не все покрыли".

Она уставилась на квадратный кусок дерева у себя в руках, потом перевернула его другой стороной в поисках чего-то необычного – надписи или старой маркировки. Ничего.

Наконец, встряхнув его, Кэри услышала едва различимый шелест. Насторожившись, она потрясла деревяшку энергичней и снова услышала тот же звук. Внутри  определенно что-то было.

Она ощупала края, в поисках выпуклостей или впадин, и наткнулась на тонкую, толщиной с ребро монеты, выемку. Нажав на нее, она услышала тихий щелчок, и щель расширилась. Когда Кэри перевернула крышку еще раз и тряхнула ее, из щели вылетел бумажный прямоугольник.

Кэри положила крышку и подняла бумажку. У нее в руках оказался чистый листок размером примерно десять на пятнадцать сантиметров. Перевернув его, на другой стороне она обнаружила снимок – черно-белый, зернистый, сделанный издалека длиннофокусным объективом.

Это был портрет девочки, обрезанный так, что ее окружения не было видно. Ей было лет тринадцать на вид. Хоть фото и было черно-белым, Кэри поняла, что у девочки светлые волосы. Она была очень коротко стрижена. Ее лицо было расслабленным и непроницаемым, но глаза смотрели живо и внимательно. Ее губы были слегка разомкнуты, и Кэри увидела, что у нее был надколотый верхний резец.

Кэри долго рассматривала фото, избегая делать какие-либо выводы. Была ли это Эви? Или кто-то отретушировал случайную картинку, чтобы над ней поизмываться? Уже тот факт, что она не могла с первого взгляда сказать, ее ли это дочь, заставил Кэри согнуться пополам.

Что я за мать, если не могу узнать ее?

Комната вокруг нее закружилась, в глазах все расплылось, дыхание участилось. На лбу выступили бусинки пота. Кэри ощутила знакомый приступ паники.

Нет! Я этого не позволю. Я не расклеюсь. Хватит! С меня довольно этого дерьма! Соберись, Локк!

Паническая атака прекратилась так же быстро, как и началась. Зрению вернулась резкость, дыхание выровнялось. Головокружение унялось, тошнота отступила.

Дав себе минуту, чтобы собраться, Кэри приняла решение. Она отнесет фото Эдгертону и посмотрит, что тот сможет выяснить. Она соберет отпечатки пальцев с крышки и со всего склада. Она выжмет из этой зацепки все до капли.

Но она больше не позволит себе быть жертвой, вечно зависимой от своей потери, подверженной неконтролируемым приступам страха.  Она должна быть сильной ради Эви и, что не менее важно, ради самой себя. Она найдет свою дочь во что бы то ни стало.

Эви, держись, – прошептала она. Я иду к тебе.


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению