След убийства - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - След убийства | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

"Хорошо, – сказала Кэри, – тогда ты должен выполнить мою просьбу".

"Что за просьба?"

"Я знаю, что Суарез уже делал это. Но я хочу, чтобы ты снова проверил записи с сотового телефона Джереми Бирлингейма, а именно, все входящие или исходящие звонки в понедельник утром между десятью и одиннадцатью часами утра".

"Да брось, Кэри. Я слышал, как Хиллман кричал на тебя за то, что ты мучаешь этого бедолагу".

"Никто его не мучает", – не сдавалась Кэри. "Мы просто проверяем телефонные номера. Это безвредно. И раз уж ты этим занят, мне нужно, чтобы ты сделали еще одну вещь".

"Ты меня добьешь. Я буквально чувствую, как жизненные силы покидают мое тело".

"Не будь таким неженкой, Кевин. Мне нужно, чтобы ты снова просмотрел записи с вокзала", – сказала она, игнорируя его нытье. "Тебе нужно узнать, дела ли женщина в шарфе какие-нибудь звонки. Я не помню этого, и думаю, я бы это заметила. Но проверь на всякий случай".

"Что-нибудь еще?" – спросил он с сарказмом.

"Да, пожалуйста. Собери фотографии людей, идентифицированных по отпечаткам пальцев".

"Зачем?"

"Потому что я хочу посмотреть на них, когда приеду в офис через пять минут".

Она повесила трубку, прежде чем он успел ответить.


* * *


Никто ничего не сказал, когда Кэри прошла через общий офис к столу Эдгертона, но она видела, как все на нее косились. Ей было все равно.

"Дай мне хорошие новости", – потребовала она, беря стул и подсаживаясь к Эдгертону, уткнувшемуся в монитор своего компьютера.

"Я не знаю, насколько они хорошие, но новости есть", – сказал он, показывая на номер телефона на экране. "В промежутке, который ты мне назвала, с телефона доктора Бирлингейма не было звонков".

Кэри сникла. Она была уверена, что он сделал или принял звонок или смс. Зачем еще он выходил из операционной на такое короткое время?

Может быть, у него была судорога. Может быть, ему нужно было пукнуть. Возможно, ему просто нужна была минутка в одиночестве, чтобы собраться. Ты все время так делаешь.

 "Мог он использовать одноразовый телефон?" – спросила она, осознавая, что это звучит нелепо.

"Конечно. Но у меня не было бы записей об этом", – ответил Эдгертон.

"Ладно, ты смог проверить кадры с автобусной станции, чтобы узнать, говорила ли наша таинственная женщина по телефону около десяти тридцати?"

"Не смог".

"Почему нет?" – спросила она, повысив тон.

"Почему бы тебе самой не посмотреть?" – сказал он, открывая видео, снятое в 10:22 утра.

Кэри наблюдала, как женщина прошла по коридору и завернула за угол. Другая камера перехватила ее, когда она свернула направо и вошла в дверь с надписью "Ж". Эдгертон остановил запись. На экране значилось 10:23.

"Она была в уборной?" – спросила Кэри.

"Она была в уборной", – подтвердил Эдгертон, улыбаясь. "И посмотри, когда она выйдет".

Он быстро перемотал вперед, пока женщина не вышла из ванной, без перчаток – 10:31.

"Значит, за это время она могла позвонить?" – сказала Кэри.

"Это не точно. Это ничего не доказывает. Но да, она могла. Или у нее могли быть проблемы с пищеварением".

"И нет способа узнать, поступал ли звонок из уборной на одноразовый телефон в ​​больницу в Сан-Диего?"

"Это притянуто за уши, Кэри. Во-первых, нет никаких доказательств того, что кто-либо звонил на какой-либо телефон в любое время. Это все твои домыслы".

"Ого, грубовато", – сказала Кэри, хотя знала, что он прав.

"Я просто констатирую факт, Кэри. Даже если бы это была наша рабочая теория, для отслеживания записей вызовов потребовались бы недели. И даже тогда мы не смогли бы определить, кто сделал эти звонки. И я должен напомнить тебе, что Хиллман окончательно закроет это дело, когда вернется".

Кэри откинулась на спинку стула. У нее не было идей. Мало того, что у нее не было причин подозревать Бирлингейма, казалось, что не было никакого способа доказать что-либо, даже если бы они были.

Люди иногда просто сбегают. Не все становятся жертвами.

"Но ..." – сказал Эдгертон тихо, нерешительно, почти шепотом.

Кэри встрепенулась. В голосе Эдгертона что-то было. Он напомнил ей голос Эви, когда она находила забытое печенье на дне коробки. Это был голос человека, нашедшего клад.

ГЛАВА 30

Кэри ощутила легкое покалывание во всем теле, как от электрического тока. Казалось, что даже все ее боли утихли. Она взволнованно посмотрела на Эдгертона и сразу поняла, что он нашел что-то еще.

"Что у тебя?" – спросила она.

Он тяжело вздохнул а затем открыл на мониторе папку с фотографиями из автотранспортного управления.

"Что это?"

Секунду спустя, она и сама догадалась, на что смотрит. На фото были люди, чьи отпечатки пальцев были идентифицированы на снежных шарах в сувенирном магазине на автобусной станции. Всего было шестьдесят семь снимков.

"Ты можешь отсеять всех мужчин и женщин, младше тридцати и старше пятидесяти?"

Скорость, с которой Эдгертон выполнил задачу, подсказала Кэри, что он не в первый раз пробовал такой фильтр.

Когда он закончил, на мониторе появились восемь женщин. Пять из них явно не подходили. Четверо имели серьезный избыточный вес. У одной в правах был указан рост 155 сантиметров.

Из трех оставшихся женщин никто не подходил идеально. Одна из них была блондинкой и в сорок шесть лет едва попадала в возрастной промежуток. Другая, вероятно, была слишком низкой – 160 сантиметров, ей было тридцать, и она выглядела слишком молодо. Последней женщиной была брюнетка и подходящего роста. Но линия ее подбородка была настолько квадратной и выраженной, что даже не видев в анфас женщину на записи с автобусной станции, было ясно, что это были два разных человека.

"Прости, Кэри. Я проверил их всех заранее. Не сказал, потому что не хотел сразу лишать тебя надежды. Увы, ни одна из них даже близко не похожа на ту, кого мы ищем. Это только усилило уверенность лейтенанта в том, что на видео была именно Бирлингейм. Вот почему он закрывает дело без угрызений совести".

Кэри уставилась на экран, более внимательно изучая каждую из женщин. Она снова чувствовала знакомый зуд, означавший, что разгадка лежит прямо перед ней, нужно только посмотреть с правильной точки зрения.

Она мысленно вернулась к собственному недавнему приключению, когда желая остаться неузнанной, прокладывала себе путь через здание, усеянное камерами наблюдения.

Мне это удалось – по крайней мере, пока так кажется. Это возможно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению