След убийства - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - След убийства | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Кэри бросилось в глаза, что эта женщина уделяла гораздо больше внимания внешности, чем ее старшая сестра. У них были одинаковые длинные черные волосы и схожие черты лица, но на Кэтрин даже в восемь утра был яркий макияж, какого Кэри не видела ни на одном фото Кендры. Она была немного ниже и стройнее, и явно измождала себя диетами. Также Кэри показалось, что она заметила следы пластической хирургии на ее лице, хотя они были примерно одного возраста.

"Значит, вы переехали сюда после Кендры?" – спросила Кэри, пока они ждали чай.

"Да, она на три года старше меня, и я по ее примеру тоже захотела стать актрисой. Правда, к тому времени, как я сюда перебралась, она уже забросила эту идею и устроилась в пиар-агентство. Думаю, она обожглась в Голливуде".

"Вы имеете в виду скандальные фото?" – спросила Кэри.

"Откуда вы о них узнали?" – ответила Кэтрин вопросом на вопрос, и ее глаза расширились от удивления.

"Это моя работа. Я как раз хотела вас об этом спросить. Насколько я поняла, это вы внесли последний платеж Рейфу Куртене в прошлое воскресенье. Он сказал, что до этого деньги всегда приносила Кендра. Что изменилось?"

Кэтрин открыла рот, чтобы ответить, но тут дворецкий принес чай. Когда он ушел, она заговорила.

"Понятия не имею. Мы всего раз упоминали те фото в разговоре – когда я только переехала, Кендра предупредила меня, чтобы сама не попалась на крючок к какому-нибудь подонку. Я даже не знала, что он ее шантажировал, так что ее просьба стала для меня абсолютной неожиданностью. Она сказала, что у нее неотложные дела. Меня все это изрядно напугало, но она была в отчаянии, и я согласилась".

Кэтрин нервно отпила из чашки, будто надеялась, что тепло чая поможет ей успокоиться. Кэри, напротив, не хотела, чтобы она слишком расслабилась, поэтому сразу же задала следующий вопрос.

"Она не объяснила вам, что это за неотложные дела?"

"Нет", – ответила Кэтрин. "Сказала, что нужно что-то исправить. Но в целом она в тот день была не очень разговорчива".

"Миссис Векслер, мы предполагаем, что ваша сестра могла просто сбежать. Как считаете, это возможно? Могла она просто уехать из города, никому не сказав?"

Кэтрин поставила чашку и посмотрела Кэри прямо в глаза.

"Послушайте, детектив, мы с сестрой в последнее время не были близки. Она думает, что я продала душу дьяволу".

"А вы продали?" – спросила Кэри не церемонясь.

Кэтрин на секунду замолчала, будто всерьез задумалась над ответом.

"Не знаю. Актерство мне тяжело давалось, и я вышла замуж за баснословно богатого строительного магната. У нас двое детей. Я провожу время в нашем клубе. Пару раз делала пластику. Кендра считала, что я слишком легко сдалась на пути к мечте, но я вполне довольна своей жизнью".

"А что вы о ней думаете?"

"Я думаю, что моя сестра – потрясающая женщина. Представьте себе, в детстве она выучила испанский, только чтобы лучше понимать детей иммигрантов в приюте в Фениксе, где она работала волонтером. И она никогда не останавливалась на достигнутом. В пиаре она добралась до самых высот, но потом ей стало скучно просто улаживать скандалы со знаменитостями, и она основала собственный фонд. Она очень много делает для детей здесь, но ей всегда хотелось путешествовать по миру и попробовать наладить работу сети клиник в странах третьего мира. Джереми, однако, устраивала благотворительность на местном уровне. Думаю, Кендру испытывала из-за этого неудовлетворенность. Учитывая ее собственную проблему с детьми…"

Кэри с трудом удалось не изменить выражение лица и скрыть участившееся дыхание. По ее опыту, "проблемы с детьми" были одной из главных причин разлада в браке.

"Что за проблема?" – спросила она как можно хладнокровней, чтобы не выдать свой повышенный интерес.

"Она не могла иметь детей. Это выяснилось лет пять назад, и она ударилась в работу, чтобы как-то это компенсировать. Я знала, что у нее бывали приступы депрессии, поэтому она постоянно занимала чем-нибудь. Она не выносила скуку и безделье. А Джереми, как мне кажется, был счастлив – ему нравилось, что они только вдвоем".

"Как по-вашему, какими еще способами она боролась со скукой?" – поинтересовалась Кэри.

"Вы хотите узнать, были ли у нее любовники?" – спросила Кэтрин без обиняков.

"Да", – ответила Кэри так же прямо.

"Я уже говорила, что мы не были близки, и меня бесполезно о таком спрашивать. Мэгс Мерриуэзер знает больше секретов Кендры. Но меня бы это удивило – у моей сестры был врожденный моральный компас. Может, поэтому мы и отдалились. Она считала, что мне достался бракованный".

"Ясно. Думаю, я выяснила, что хотела. Только еще кое-что напоследок".

"Слушаю".

"Вы так и не ответили: по-вашему, Кендра могла просто сбежать?"

"Нет, детектив. Кендра, которую я знала, никогда бы не бросила свою жизнь без очень веской причины".

"Если она исчезла не по своей воле, вы знаете, кто мог желать ей зла?"

Кэтрин задумалась на минуту, глубоко погрузившись в свои мысли. Когда она подняла взгляд на Кэри, та уже догадалась, каким будет ответ.

"Никто не приходит в голову", – сказала Кэтрин. "Ее все обожали – Джереми, Мэгс, дети, которым она помогала. Мы не в лучших отношениях, но я искренне ее люблю. Она же моя старшая сестра, понимаете? Я не могу вспомнить никого, кто проявлял бы к ней открытую неприязнь".

Кэри поблагодарила ее и поспешно ушла. По пути к машине у нее в голове крутилась ода противная мысль:

Я снова вернулась на первую клетку.


ГЛАВА 18

Кэри сидела неподвижно, пытаясь скрыть волнение в ожидании собеседника, которого должны были вот-вот привести в холодную бетонную комнату без окон.

Там не было ничего, кроме металлического стола с двумя скамейками по обе стороны. Все было прикручено к полу болтами. В исправительной колонии Твин Тауэрс в центре Лос-Анджелеса вообще вся мебель была прикручена к полу.

Фактически, Твин Тауэрс служили окружной тюрьмой, где временно держали обвиняемых, ждавших суда, и осужденных, которых должны были перевести в постоянное место заключения. Однако, тюрьмы были переполнены, и приговоренные правонарушители задерживались в Твин Тауэрс на недели, месяцы и даже годы, пока освобождалось место где-то еще.

Как раз в такой ситуации оказался человек, которого ждала Кэри – Томас "Призрак" Андерсон, профессиональный похититель детей. Иногда его клиентами становились семейные пары, которым официальный процесс усыновления казался слишком долгим, а иногда – люди с куда более грязными мотивами.

Кэри узнала о нем, когда искала информацию о похитителе Эви. Когда-то она даже подозревала, что это он был виновен в ее исчезновении, но встретившись с ним лично, убедилась, что это было не так. Тем не менее, чем больше она размышляла, тем очевиднее становилось, что Эви тоже похитил профи. Тогда она решила, что помощь другого профессионального похитителя в лице Андерсона будет для нее бесценной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению