След убийства - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - След убийства | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

"С удовольствием".

К ним подошел официант и спросил, повторить ли им напитки. Его вопрос вернул Кэри к реальности и напомнил о приоритетах.

"Спасибо, не нужно. Но если у вас найдется обезболивающее, мне пригодилась бы пара таблеток".

"А мне повторите, милый", – сказала Мэгс. Тот кивнул и ушел.

"Так что вы говорили?" – подтолкнула Кэри.

Мэгс начала с того места, где остановилась, будто ее не перебивали.

"Насколько Кенни знала, фото нигде не публиковались. К тому же, она была почти уверена, что ее никто бы не узнал – на ней был светлый парик и тонна макияжа. Но несколько лет назад, после публикации в "Таймс" большой статьи о благотворительном фонде, она получила анонимное письмо с требованием денег и одним фото с той съемки".

"Она рассказала об этом Джереми?"

"Разумеется, нет. Для нее это было унизительно, и она не хотела, чтобы Джереми плохо о ней думал. Я говорила ей, что он поймет. Ей было двадцать три, подумаешь! Но она меня не слушала – твердила, что его это ранит. Я предложила обратиться в полицию, но она боялась огласки".

"И, вероятно, была права", – вздохнула Кэри.

"Ситуация незавидная. Она, конечно, знала, от кого письмо, и пошла поговорить с тем парнем. Он жил все в той же убогой квартире, которую использовал как фотостудию с тех самых пор. Кенни рассказывала, что все стены там были обклеены женскими портретами.

Так или иначе, уговоры на него, естественно, не подействовали. Он требовал пять тысяч долларов в месяц за молчание. Она ответила, что расходы больше двух тысяч привлекут внимание ее мужа, а если тот узнает, то повода для шантажа не останется. Ему этот довод показался весомым, и он согласился. Последние два года Кенни перечисляла ему по две тысячи в месяц, но в прошлом месяце все изменилось".

"Что произошло?"

"Он потребовал больше денег. А она решила положить этому конец раз и навсегда".

"Когда она собиралась это сделать?"

"На прошлых выходных".

"И вам известно, как все прошло?"

"Мы не общались с пятницы. Я удивилась, что она не позвонила, но подумала, что она еще просто не готова откровенничать. Теперь я жалею, что не спросила сама".

"Вы не могли все предугадать. Я понимаю, что вы взволнованны, но не вините себя за эту ошибку".

Винить себя – это моя работа.

Мэгс кивнула, впервые за вечер не придумав остроумной реплики.

"Как зовут этого фотографа?" – спросила Кэри.

"Рэйф Куртене. Он живет в Голливуде".

Официант вернулся с напитком для Мэгс и таблетками для Кэри, которые она мгновенно проглотила.

"Мне пора, Мэгс", – сказала она, надевая туфли и бросая десятидолларовую бумажку на стол. "Спасибо за ценную информацию. Я буду держать вас в курсе".

Она прошла уже через полкомнаты, когда услышала позади нежный голос Мэгс: "Было приятно познакомиться".

Не оборачиваясь, Кэри махнула ей рукой. С нее хватило элитного общества Беверли Хиллз.

Пришла пора спуститься с небес на землю – в голливудские трущобы.


ГЛАВА 11

Заряженная адреналином, Кэри остановилась в переулке за домом Рэйфа Куртене и с минуту сидела неподвижно, готовясь к тому, что ей предстоит. Она посмотрела на часы – почти половина девятого. Позднее сентябрьское солнце зашло почти два часа назад, и Голливуд был освещен фонарями и бесконечными рядами неоновых вывесок, пунктиром обозначавших главные бульвары.

По дороге из отеля Кэри сделала много звонков. Первым делом она сообщила Броуди, что уехала проверять зацепку. Тот ворчал на нее, пока она не пообещала прислать себе на замену детективов Стерлинга и Кантуэлла, чтобы закончить опрос гостей приема. Они были почти такие же старомодные, как сам Броуди, и услышав их имена он перестал жаловаться.

Потом Кэри позвонила Суарезу узнать, нет ли новой информации с автобусной станции В Палм-Спрингс. Ничего. Зато он прочел ей досье Куртене.

Рейфу Куртене было сорок восемь лет, и за ним значился список мелких правонарушений вроде вождения в пьяном виде или покупке алкоголя несовершеннолетним девицам. В шантаже он ни разу не обвинялся и не задерживался в тюрьме дольше, чем на пару дней.

На первый взгляд, он не представлял угрозы, но и Кэри из-за травм была слабее, чем обычно. Однако, она пообещала Мэгс держать язык за зубами, насколько это возможно, поэтому не стала вызвать подкрепление, ведь для этого пришлось бы получить одобрение Хиллмана и написать подробный отчет. По всему выходило, что Кэри предстояла одиночная операция.

Чтобы лишний раз не рисковать, она переоделась прямо в машине – стянула с себя вечернее платье, снова надела поддерживающий корсет для ребер, а поверх него – пуленепробиваемый жилет. Затем она прикрыла его просторной толстовкой с капюшоном и влезла в свободные джинсы и кеды. В конце она завязала волосы в старый добрый хвостик и пристегнула к поясу полицейскую рацию, наручники, электрошокер и кобуру.

Задняя дверь жилого комплекса Куртене оказалась заперта, и Кэри пришлось обойти вокруг. Здание располагалось в центре длинного квартала на Эфтон Плейс, на злачной боковой улочке между Норт Говер и Вайн.

На ходу Кэри вспоминала свой самый неприятный телефонный разговор за сегодня – с Хиллманом.

"Какого черта ты не звонила раньше?" – спросил он, не дав ей вставить ни слова. "С Броуди я разговаривал трижды за сегодня, а ты отмалчиваешься с самого утра".

"Простите, сэр. Я так забегалась, что забыла позвонить. Думаю, я просто отвыкла от работы на выезде после двух недель на больничном". Она терпеть на могла заискивать или извиняться, особенно перед Хиллманом, но ей нужно было успокоить, прежде чем попросить его кое о чем.

"Именно поэтому ты и должна докладывать мне чаще, Локк. Это не простая формальность, это ради твоей безопасности и моего спокойствия".

"Вы правы, сэр. Это больше не повторится".

Последовала короткая пауза, и Кэри поняла, что переборщила.

"Что ты задумала? Ты ни разу не соглашалась со мной так легко, даже в первый день службы. Быстро признавайся, в чем дело".

"Пустяки, сэр. Просто у меня есть к вам одна просьба".

"Какая?" – прорычал Хиллман.

"Мне пришлось уйти с приема, чтобы срочно проверить одну зацепку, и я надеялась, что вы сможете послать детективов Стерлинга и Кэнтуэлла, чтобы они помогли Броуди с опросом. Мне кажется, они хорошо ладят, и к тому же, там слишком много работы для одного человека".

"У Стерлинга и Кэнтуэлла сегодня выходной", – отрезал ее босс.

"Да, сэр, но это громкое дело, и я думала, что вы бросите на него все ресурсы. Но я пойму, если это невозможно. Если хотите, мы можем позвонить в участок Беверли Хиллз и попросить их принять эстафету. В конце концов, это их юрисдикция".

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению