Белый олень - читать онлайн книгу. Автор: Кара Барбьери cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белый олень | Автор книги - Кара Барбьери

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Ты уже не такая красивая, как раньше. – Эльвира жутковато улыбнулась, обнажая окрашенные красным клыки.

– На себя бы посмотрела. – Я плюнула ей в лицо. Она отшатнулась в потрясении, я улучила мгновение и обвила ногами ее тело, а руками вцепилась ей в волосы. – Если уж я умру, – прорычала я, – то только вместе с тобой!

С этими словами я откинулась назад и полетела в пропасть.

10. Монстры

Мышцы горели так, словно превратились в раскаленную лаву. По телу медленно распространялась мучительная боль, заставляя сражаться за каждый вдох и жадно хватать ртом холодный воздух. Голубые небеса казались далеким пятнышком в вышине.

Ползучие растения и обрывки паутины плотно укутывали мое тело, удерживая над землей. Каждый раз, как я пыталась пошевелиться, они лишь сильнее сжимались, как хватка питона. Переломанный труп Эльвиры валялся чуть ниже, на мертвом лице застыл враждебный оскал. Крупицы силы, впитавшиеся в мою кожу, уже угасали.

Я инстинктивно принялась вырываться из кокона переплетенных ветвей. Мощь Эльвиры подпитывала мое усталое, израненное тело. Однако как бы я ни старалась, лозы сжимались плотнее, и я беспомощно болталась в их цепкой хватке.

Воспоминания о сражении на скале проносились перед глазами. Предсмертное ржание Страха разбивало сердце на тысячу осколков. Он был великолепным жеребцом, но хорошее поведение было вознаграждено лишь ударом кинжала в глаз. Рекке тоже погибла. Несмотря на мои усилия, она достучалась до меня и стала бы настоящим другом, если бы я позволила. Девушка изначально не должна была оказаться на Королевской Охоте, а теперь погибла из-за твари, лежавшей мертвой в ущелье. Если бы я могла добраться до ее изломанного тела, то била бы до тех пор, пока ее невозможно было бы узнать. Хоть так я бы отплатила за искалеченные Эльвирой жизни. Легкое удовлетворение от осознания, что планы амбициозной гоблинши заполучить власть ценой смерти племянницы привели к ее же собственной гибели, ничуть не уменьшили гнев и печаль, переполнявшие меня.

Новая попытка вырваться из цепкой хватки ползучих растений, на этот раз резкими толчками опутанных ветками ног, окончилась так же безуспешно, как и предыдущая. Маленькое голубое пятно над головой теперь казалось синим одеялом. Я закрыла глаза и взмолилась про себя любому божеству, готовому меня выслушать, чтобы Сорен выбрался из ущелья живым и чтобы стекавшая по нему кровь была чужой, а не его собственной.

Услышав неподалеку шум шагов, я почувствовала, как волоски на затылке становятся дыбом, и начала яростно извиваться в путах. Если удастся хоть одним глазом взглянуть, на что похоже темное ущелье, то можно будет определить, какие твари здесь обитают и, что важнее, захотят ли они меня сожрать.

Высокие каменные стены расселины блестели от красной влаги, слишком жидкой, чтобы быть кровью, которая стекала на желтоватый мох. Землю устилали перья и кости, среди которых виднелся и человекоподобный скелет. Я усилием воли подавила нараставшую панику. Моей целью было выбраться на волю, и страх лишь помешает осуществить это. Я поднесла одну из оплетенных лозами рук к зубам и впилась ими в растение, оказавшееся горьким на вкус.

Эхо шагов затихло.

– Так ты не освободишься. – Кто-то хихикнул.

– Где ты? – Голос раздавался из-за спины, но там была лишь темнота.

– Тебе следует быть более вежливой, – сказала она. – С плохо воспитанными существами неприятно иметь дело.

– Покажись! – прорычала я. Кем бы или чем бы ни оказались обитавшие здесь создания, они должны знать, что меня нельзя запугать, даже если я при этом беспомощно болтаюсь в сетях ползучих растений.

– Бедняжка. – Голос определенно был мужским, и каждое слово сочилось ядом. – Так мало понимает и столько может потерять.

– Именем воронов Одина! Вы кто? – мой окрик эхом заметался между каменных стен, возвращаясь и повторяясь на разные лады, словно диковинный напев.

Я с усилием мотнула головой, осматривая пещеру вокруг, но кроме перьев и старых костей ничего не заметила, единственное движение исходило от лившейся по камням влаги.

– Это было не очень-то вежливо, – с упреком произнес женский голос. В этот раз он исходил из расщелины прямо надо мной. Большие темные глаза существа блестели от любопытства на усеянной трещинами коже, похожей на яичную скорлупу, на лицо волной падали зеленые волосы. О нет. Ради всех богов, только не это.

Самец прищелкнул языком и шагнул на покрытый мерцавшим мхом участок. Он скучающим взглядом наблюдал, как я раскачиваюсь в паутине ветвей. Его глаза сверкали красным, эбонитовая кожа также была потрескавшаяся, а рядом с ногами виднелся хвост, кончик которого нервно дергался из стороны в сторону. Ничем не прикрытая кожа существа разошлась на грудной клетке, демонстрируя окровавленные кости и мышцы.

Я сглотнула, стараясь не показывать свой ужас. Темные альвы [4]. Никто другой не подходит под описание. Хорошая новость заключалась в том, что они не разрежут меня на кусочки и не сожрут, плохая – они славились тем, что доводили жертв до сумасшествия. По сравнению с последним вариантом перспектива стать закуской становилась более заманчивой.

– Тибра права, тебе следует вести себя чуть уважительнее, – заявил альв мужского пола, облокачиваясь на стену, испещренную зазубренными камнями. Красная жидкость стекала по его голой груди и разбегалась ручейками по плечам и рукам, по шее и животу, прежде чем впитаться и исчезнуть. Отряхнувшись, он принялся описывать круги по пещере, не отрывая от меня взгляда, заставив почувствовать себя обнаженной. Вполоборота было заметно, насколько выгнута его спина. – В конце концов, ты могла умереть, как она, – альв махнул хвостом в сторону изломанного трупа Эльвиры, – но мы решили тебя подхватить.

– Она умерла не от падения, я убила ее раньше.

– Правда? – Собеседник слегка выгнул бровь. – Тогда как ты объяснишь сломанную шею? Или позвоночник? – Он поджал губы, толкнув тело ногой. – Конечно, при столкновении с землей глаза обычно не выдавливаются сами собой, так что, пожалуй, мы можем разделить заслугу за ее убийство, если желаешь. В любом случае ее силы уже перешли к тебе.

– Давай оставим ее, Доннар, – снова хихикнула за моей спиной особь женского пола. Она хлопала в ладоши и умоляюще смотрела на старшего альва, словно выпрашивала разрешение завести питомца. Я выругалась про себя.

Доннар еще раз обошел меня кругом, презрительно подергивая кончиком хвоста. Как и в случае с рычанием Сорена, это было похоже на способ выражения эмоций.

– Она пахнет как гоблин, – прошипел он, прислоняя свое лицо практически вплотную к моему. – Странный аромат для человеческого существа.

– А ты пахнешь темным альвом, и это можно счесть странным ароматом для кого угодно, – огрызнулась я. – А теперь, будь так любезен, отпусти меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию