Избранные - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Рот cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранные | Автор книги - Вероника Рот

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Остаток утра Слоан провела, принимая от Сирил различные нужные вещи: еду, шампунь, мыло, старомодную опасную бритву, кучу одежды и обуви. К тому времени, когда Слоан оделась – в черный свитер с высоким воротом и рукавами три четверти, свободные черные брюки – и поела, был уже полдень. В это время Сирил собрала всех, чтобы проводить их в Зал Призыва для первоначального инструктажа.

Когда Слоан увидела Эстер, из ее груди вырвался стон. Она, как и следовало ожидать, выбрала себе роскошный стиль вселенной Дженетрикса. Эстер была завернута в ткани приглушенного розового, кремового и бежевого цветов. На ее ногах были бежевые туфли в тон с острыми носами. На лице была воссоздана привычная красота: слой пудры, помада винного оттенка, глаза подведены стрелками до висков.

– Разоделась вся, и никто не увидит, – с печалью сказала Эстер.

– Мы вот видим, – напомнила ей Слоан.

– Я имею в виду подписчиков в Insta!. Вы, ребята, не считаетесь.

Мэтт шел рядом с Сирил, улыбаясь и задавая вопросы. Он решил отказаться от эффектных накидок с капюшонами, которые они видели вчера на местных мужчинах, но куртка, которую он выбрал, туго облегала его широкие плечи. Судя по тому, как задержала на нем свой взгляд Сирил, ей понравилось то, что она увидела.

На Слоан он даже не взглянул. Она почувствовала, как что-то внутри нее затвердело и превратилось в тугой узел мышц.

Эстер тоже была не особо приветлива с ней. Как будто они были знакомы, но Эстер никак не могла понять, откуда же она ее знает.

Слоан понимала, что для того чтобы справиться с подобными ситуациями, надо просто знать правильную последовательность своих действий. Она знала, как сделать так, чтобы исчезнуть. Она научилась этому, когда умер Камерон, а мать зарылась в свою постель и больше никогда не вылезала из нее. Техника была похожа на технику работы с холодом, когда у вас нет подходящей одежды. Вы просто позволяете холоду проходить через вас и проникать глубоко в ваши кости, пока вы не перестанете его чувствовать.

В огромном Зале Призыва было пусто. Стены представляли собой концентрические круги из камня, которые, изгибаясь, поднимались к самой высокой точке куполообразного потолка, в центре которого находился покрытый стеклом окулюс [7]. Сквозь витражное стекло струился солнечный свет, отбрасывая яркие синие и зеленые пятна на дальнюю стену с проржавевшей дверью.

Прямо под окулюсом находилась встроенная в пол металлическая пластина, похожая на крышку люка, только больше – около 180 см в диаметре. На пластине были декоративные завитки, обвивающие друг друга, как виноградные лозы. Слоан вспомнила, что Нерон упоминал о том, что в Чикаго есть мощный сифон фортис. Наверное, это был он. В комнате было что-то неуловимо странное, будто они находились на открытом воздухе.

Когда они вошли, Аелия с помощью сифона и свистка ставила в центр зала большой каменный стол. Нерон стоял за ее плечом и показывал страницу из книги, которая едва помещалась в его руке.

– А, – сказала Аелия, когда увидела прибывших, – спасибо, Сирил. Доброе утро всем. Я зашла ненадолго, чтобы убедиться, что вы остались довольными своим проживанием.

– Ну, – произнесла Слоан. – Сложно получить удовольствие от тюремной камеры, но да. Отличные подушки.

Эстер бросила на нее знакомый взгляд, но потом одернула себя, когда поняла, что не должна была этого делать, и отодвинулась от Слоан так, чтобы та не видела ее лица.

Слоан позволила этой реакции подруги пройти сквозь себя. Скоро она перестанет чувствовать этот холод.

Аелия поджала губы:

– Как вы, возможно, заметили, чтобы перемещаться по зданию, необходимо хотя бы немного научиться управлять сифоном. Поэтому, мне кажется, очень важно, если перед тем как мы начнем двигаться дальше, вы пройдете курс обучения. Нерон…

– Вообще-то, – сказал Мэтт, – прежде чем мы начнем, у меня есть к вам просьба.

Аелия скривила губы так, как будто она только что съела лимон:

– Я вас слушаю.

– Я хочу знать больше о связи между нашими вселенными, – произнес Мэтт. Слоан рассказала Эстер и Мэтту о статье, которую она нашла в библиотеке, и они согласились, что этой информации вполне достаточно, чтобы доверять словам Нерона и Аелии, но недостаточно для того, чтобы рисковать своей жизнью.

– Я хочу знать все, что вам известно.

– И еще, – добавила Эстер. – Ты, конечно, не обижайся, но если никакой связи нет, то нам будет казаться, что ты лжешь нам для того, чтобы заставить нас рисковать своими задницами ради людей и места, о которых мы не имеем никакого понятия. Мне лично хватило уже одного раза, больше я вписываться в это не собираюсь.

– Я не знаю, как вам показать то, что мы знаем о взаимосвязи наших реальностей, – сказала Аелия. – Я не понимаю, как вам объяснить, если вы не обладаете необходимыми магическими знаниями.

– Ну хорошо, – сказал Мэтт, улыбнувшись. – Я думаю, что вы обязательно что-нибудь придумаете.

Аелия посмотрела на Нерона. Он откашлялся.

– Я возьму на себя это обязательство, – сказал Нерон. – А пока, может быть, вы согласитесь освоить несколько навыков по управлению сифоном? Это поможет вам более свободно перемещаться по зданию.

– А как насчет того, чтобы выйти из здания? – спросила Слоан. – Или у нас слишком короткий поводок?

Аелия не поддалась на ее провокацию:

– На данный момент времени мы считаем, что выходить за пределы здания для вас является небезопасным, – произнесла она. – Вы ничего не знаете о нашем мире и не умеете пользоваться сифонами…

– Но я уверен, что после того как мы научимся, ваша политика относительно нас изменится, – сказал Мэтт.

Слоан пришлось прикрыть рот рукой, чтобы подавить смех. Аелия ей напоминала заводную игрушку, которая с каждой их просьбой начинала дергаться еще больше, пока полностью не теряла контроль.

– Мы будем решать проблемы по мере их поступления, – ответила Аелия. – Я передаю вас в заботливые руки Нерона и Сирил.

Аелия поправила свой капюшон, улыбнулась, поджав губы, и вышла из Зала Призыва; звук ее каблуков раздавался по всему коридору. Когда шаги стихли, Сирил подошла к ящику, стоявшему на каменном столе, и начала раскладывать его содержимое: портативные устройства, напоминавшие диктофоны, такие Слоан видела у журналистов во время интервью. Сирил поставила по одному устройству рядом с каждым сифоном и включила их по очереди. В верхней части устройства, прямо под тем местом, где обычно находится микрофон, зеленым светом загорелся маленький экран.

– Ну что, начнем? – сказал Нерон, сложив руки перед собой. – Цель сегодняшнего нашего урока – овладеть простым навыком, с которым знаком каждый ребенок на Дженетриксе, мы называем это магическим дыханием. Но для того, чтобы научиться дышать, вам необходимо узнать о принципах работы любого магического действия, вне зависимости от его величины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию