Избранные - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Рот cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранные | Автор книги - Вероника Рот

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Мнения религиозных групп по всей стране по отношению к пророчеству о конце света разделились. Некоторые осуждают его как ложное учение, называют пророчество «ересью», другие же считают его посланием от Бога. Люди, проживающие в городах Небесного Покрова, в которых запрещено использование магии, начали протестовать против того, что правительство запрашивает данные об их детях, ссылаясь на закон о неприкосновенности частной жизни и принцип отделения церкви от государства.

Совет Кордуса отказался комментировать эту историю и не сделал ни одного официального заявления о пророчестве и об Избранном. Однако ранее они признавали существование уникальных магических способностей (т. е. без использования сифона), таких как телекинез, создание порталов на короткие расстояния, чтение мыслей и дар предсказания.

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО

ПРОЕКТ ДЕЛЬФИ. ПОДПРОЕКТ 17

Выдержка из официального отчета ██████, кодовое имя «Мерлин»


Свой отчет я начну с информации о том, что на протяжении недели я проводил проверку субъекта ██████, кодовое имя «Маг», и могу утверждать, что он действительно является наиболее вероятным кандидатом на роль субъекта из «Пророчества о конце света» Сибиллы, также известного как «Последняя надежда Дженетрикса», обычно называемого «Избранным». Это неизбежно повлияет на предвзятость моего отчета, поскольку я не могу отделить себя от полученной мной информации. Однако я постараюсь максимально сохранить объективность.

Первичную информацию о Маге я получил из его досье, с которым я ознакомился прежде, чем зашел в смотровую комнату. Документ состоял из вполне обычных фактов: его имя – ██████; возраст – 10 лет; цвет волос – ██████; цвет глаз – ██████; место рождения – ██████. Когда я открыл дверь, он сидел, сложив руки на коленях и болтая ногами. Рост средний для десятилетнего ребенка, немного худоват, как будто его плохо кормили, хотя это могло быть его естественное телосложение.

При встрече с ним я не испытал ни одного из тех ярких ощущений, о которых рассказывали другие наши сотрудники, впервые увидевшие нашего Избранного, – ни покалывания в руках, ни экзистенциального восторга, ни ослепляющего света, ни хора ангелов, ни желания пасть перед ним на колени. Я нахожу эти отчеты нелепыми и смешными, поскольку они поднимают обычное соприкосновение с Магом до высоты религиозного опыта, когда на самом деле это просто встреча с ребенком, обладающим сырыми магическими способностями.

Я поздоровался с ним и сел за стол напротив. Кто-то принес ему игру на развитие магических способностей – «Перехват восприятия». Ее можно запрограммировать на определенного игрока, и ее запрограммировали на Мага. Как я понял, он даже не притронулся к игре. Вместо этого он целый час сидел в смотровой комнате и ничем не занимался.

– Хочешь поиграть? – спросил я.

Он отрицательно помотал головой.

– Хорошо, – сказал я. – А чем ты тут занимался?

– Наблюдал.

– Наблюдал?

– Да… за струнами, – он пошевелил пальцами. – Если я сосредоточусь, то я вижу струны.

– Струны, – повторил я за ним. – И на что же они похожи?

– Они похожи на то, как если бы вы смотрели на солнце сквозь туман. Лучи. Яркие, но немного расплывчатые.

– Ты их всегда видел?

Он прищурил глаза:

– Вы думаете, я – сумасшедший?

– Я – нет, – ответил я. – Я думаю, что ты описываешь магический опыт, который нам еще неизвестен, и мы о нем нигде не читали. Магия для нас в новинку, и мы только начинаем вникать, что это такое. Поэтому я скорее верю тебе, чем сомневаюсь в твоих словах.

– О! – Маг обрадовался, но затем почти сразу же сдулся. – Мои родители сказали мне не говорить об этом.

– Я думаю, твои мама и папа просто пытались защитить тебя, – объяснил я. – Потому что есть люди, которые начинают очень злиться, когда слышат то, чего не могут понять.

Мне стало стыдно оттого, что он с такой радостью воспринял эти слова, стыдно, что нам приходится в таком раннем возрасте узнавать о таких неприятных вещах.

– Ты можешь мне рассказать о том, что ты видишь? И как давно это с тобой происходит?

Он пожал плечами.

– Давно?

– Столько, сколько себя помню, – ответил он. – Ну, вообще-то, я не всегда это вижу, только если сильно постараюсь.

– Что ж, в этом и заключается смысл, – сказал я. – Когда мы говорим о каком-либо магическом действии, мы часто употребляем слово «намерение», которое похоже на то, как если бы у тебя была цель или определенная задача. Без намерения нет магии. Поэтому, когда ты концентрируешься на струнах, как ты их называешь, твое намерение состоит в том, чтобы их увидеть. Понимаешь меня?

– Ага.

– Ты когда-нибудь пробовал прикоснуться к одной из них?

Он опять пожал плечами, но даже самые хитрые дети не умеют врать. Мне стало ясно, что он действительно пробовал экспериментировать со своей уникальной способностью. И поскольку одним из главных критериев пророчества Сибиллы было то, что Избранный будет обладать магической способностью, доселе неизвестной на Дженетриксе, я понял, что мне надо продолжить опрос.

– Покажешь? – предложил ему я.

Маг кивнул. Он опустил глаза, так что теперь смотрел не на меня, а на пустой стол. Он медленно вдохнул и выдохнул через нос. Мне стало ясно, что все свое свободное время он тренировался, выполняя этот трюк. Несмотря на свои десять лет, он уже проделал определенную работу над собой и своими способностями. Он дышал ровно, вдыхая и выдыхая, пока в его глазах не появилась какая-то энергия, как будто он только что нашел ответ на некий сложный вопрос.

Он вытянул вперед левую руку и что-то… ущипнул.

То, что произошло далее, вы сможете увидеть на видеоматериалах, которые находятся у вас в доступе. Но все, что находилось в комнате, включая меня, оторвалось от земли. Гравитация исчезла, я плыл по воздуху, стул, на котором я сидел, завис за моей спиной. Особенно хорошо я помню одну из игровых фигур из «Перехвата восприятия» – стеклянное глазное яблоко, плавно проплывающее мимо моего лица.

А внизу как ни в чем не бывало на стуле сидел мальчик. Наш Избранный.

19

Вскоре после того как Слоан вернулась из библиотеки, в ее дверь постучала молодая женщина по имени Сирил, представившаяся помощницей Аелии. С ног до головы она была одета в пурпурные одежды. На ее горле красовался серебряный сифон, не просто магический артефакт, но, как поняла Слоан, и символ высокого статуса. Сифон представлял собой широкую манжету с ниткой фиолетовых бусин сзади.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию