Избранные - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Рот cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранные | Автор книги - Вероника Рот

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Они посадили ее на кровать, и когда Мэтт ушел, чтобы принести ей стакан воды, она посмотрела на Сирил и спросила:

– Что это все значит?

– Я не знаю, – ответила Сирил. – Но никто не пострадал. В следующий раз, перед тем как ты попробуешь еще раз, мы примем необходимые меры предосторожности.

– Другого раза не будет, – промолвила Слоан и отрубилась, не отрывая ног от пола.

Она не знала, который сейчас час. Она чувствовала себя так, как будто вчера напилась до чертиков и теперь пыталась собрать себя по кусочкам. Села. Провела пальцами под глазами. Пригладила волосы руками. Поправила одежду. Одним глотком выпила стакан воды, который Мэтт поставил на белый прикроватный столик, и принялась искать свою обувь. Кто-то, скорее всего, Сирил, сняла с нее туфли и поставила рядом с входной дверью.

Слоан надела их, туго затянула шнурки, проверила в коридоре, не проснулся ли кто-нибудь. Но двери были закрыты, свет выключен, значит, все еще спали. Никто и не заметит, если она отлучится на какое-то время.

Аелия не хотела, чтобы кто-то из них выходил из здания, но, естественно, именно это и собиралась сделать Слоан.

Слоан знала, что у Нерона есть какой-то способ проследить за ними, но она не знала, какой именно. Она все равно не могла вызвать лифт, поэтому решила снова рискнуть и спуститься по лестнице. Если нет возможности спрятаться, значит, нужно включить скорость. Слоан добежала до конца коридора, где виднелась дверь на лестничную клетку, и рванула изо всей мочи. Она толкнула дверь и помчалась вниз, перепрыгивая сначала через три ступеньки, а потом, когда сориентировалась, начала прыгать через четыре.

Она так давно не бегала, что боль в ногах и стук в сердце приятно отвлекали ее от всего произошедшего. Она мечтала о холодном свежем воздухе, об ощущении мостовой под подошвами своих ботинок. Когда она допрыгала до первого этажа, то заметила выход, на котором было написано: АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ. СТОП. Поэтому она прошла через другую дверь и вышла в вестибюль.

Она уже несколько раз была здесь; ей казалось, что это широкое и открытое пространство, в котором соединились богатые украшения барокко, взмывающие вверх контрфорсы готики, намек на позолоченную геометрию ар-деко, очень напоминает старинный храм. Ощущение усиливали тяжелые входные двери, выполненные из дерева. «Камерону бы понравилось», – подумала она. Она направилась прямо к дверям, на этот раз ее путь был свободен…

– Слоан!

Прямо перед ней возник незнакомый мужчина. «Наверное, военный», – подумала она, посмотрев на его безупречную осанку, шикарную мускулатуру и… правильно, униформу. Темно-синие брюки, заправленные в сапоги. Серая футболка, рукава закатаны до локтей. Если у других людей, стоявших тогда у реки, золотой символ был расположен на груди, то у него он был прикреплен на правом плече.

Она хотела было броситься в сторону двери, но решила, что сейчас не самое подходящее время для такого отчаянного жеста; во всяком случае, пока лучше подождать. Поэтому она сделала вид, что просто так ее не запугать.

– Послушайте, – выпалила она. – Чем более настойчиво вы будете меня здесь удерживать, тем более настойчиво я буду пытаться отсюда выйти. Так давайте не нагнетать и не повышать уровень напряжения в наших отношениях.

– Хорошо, конечно, – сказал мужчина. – А что если я скажу тебе, что моя задача не препятствовать вашему выходу, а я здесь для того, чтобы сопровождать вас по дороге, чтобы вы не попали в неприятности?

Слоан замолчала. Она посмотрела в окно, но фактура стекла не позволяла ей увидеть, что происходит на улице. Она почти ощущала вкус воздуха над озером Мичиган.

– Хотелось бы добавить, – сказал мужчина, – что если вы не позволите мне сделать свою работу, то начнутся ненужные утомительные споры, поднимется шум и все такое.

– Хорошо, – ответила она. – Ладно.

– Меня зовут Кайрос [9], – сказал он, протягивая ей руку для рукопожатия.

«Вот это хватка, – подумала она. – Впрочем, неудивительно».

– Я капитан новой Армии Мерцающих. Не то чтобы это особенно для вас что-то значило…

На запястье он носил сифон, самый простой из всех, которые она видела до сих пор. Просто полированные металлические пластины, которые покрывали тыльную сторону руки и ладонь, при этом пальцы оставались свободными. На одной из пластин был выгравирован тот же символ, который она видела на вчерашнем своем сифоне – существо с головой птицы, туловищем человека и хвостом змеи.

– Я так понимаю, что это магическая, волшебная армия, да? И почему же она новая?

– Предыдущая армия была уничтожена Воскресителем, – ответил он. – Так куда вы хотите пойти?

«Думаю, пойдем-ка подышим воздухом, туда, где все это произошло», – подумала она. Но вслух произнесла:

– К озеру.

Берег озера Мичиган был для нее своеобразным якорем. Она могла ориентироваться в этом районе с закрытыми глазами. Она наизусть могла назвать улицы, которые шли параллельно берегу – Лейк-шор, Колумбус, Мичиган, Уобаш, Стейт, Дирборн, Кларк, Ласаль, и так до реки. Она хотела пойти туда, чтобы обрести внутри себя хоть какой-то покой, ощущение того, что в мире все стабильно, даже здесь, на Дженетриксе.

Кайрос навел указательный палец на двери, и они открылись. Ее впечатлило, с какой выдержкой и чувством самообладания он совершал магические действия: двери открылись ровно настолько, чтобы они прошли через них вдвоем. У Аелии двери разлетались в разные стороны. Но Слоан все равно казалось, что это какое-то расточительное и легкомысленное использование магии.

– На будущее, – сказала она, когда они вышли на улицу. – Я сама себе двери открываю.

– Простите, – ответил Кайрос, – это я на автомате.

«На кончике твоего пальца сосредоточено все волшебство мира, – подумала она, – а ты тратишь его на то, чтобы двери открывать».

Выйдя на улицу, они тут же влились в толпу обычных людей, идущих по тротуару. Внимание Слоан привлекла их обувь. На большинстве были остроносые туфли с твердой подошвой, и они стучали по асфальту, как будто их купили в магазине для танцев. Еще она обратила внимание на то, как у обладателей горловых сифонов вокруг шеи и плеч обмотана тяжелая ткань, но при этом горло оставалось открытым; на широкие рукава три четверти у тех, кто носил ручные сифоны; на то, как замысловато заплетены волосы у тех, кто носил ушные сифоны, усыпанные драгоценностями, – по мнению Слоан, они были самые вычурные из всех. На противоположной стороне улицы виднелась площадь Дейли-плаза, на которой возвышалось темно-коричневое здание, будто оставшееся на стыке между двумя вселенными. Но неподалеку от него, там, где раньше стояло высокое современное здание с бледно-голубыми окнами, виднелись шпили, напомнившие ей церковь Святого Семейства в Барселоне, возведенную из резного камня в неоготическом стиле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию