На Грани - читать онлайн книгу. Автор: Литта Лински cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На Грани | Автор книги - Литта Лински

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— А если заблуждается? — продолжал допытываться Элвир. — Ты готов рискнуть своей невестой?

— А что мне остается? — Валтор, похоже, был взвинчен. — Если хочешь знать, то, по моему глубокому убеждению, единственный, кто сможет ее защитить — я сам. И убеждение это, заметь, ни на чем не основано. Разум твердит, что это полная ерунда, что один раз я не смог ее спасти, а другой раз спас лишь чудом. Но разум и логика пасуют перед безумным желанием всюду таскать Лотэссу за собой: на приемы, переговоры, заседания совета… Я хочу, чтобы она сидела рядом, когда я работаю с бумагами в кабинете, и спала в моей спальне…

— Ну, насчет спальни я тебя прекрасно понимаю, — скабрезно ухмыльнулся Элвир.

— Оставь свои грязные шуточки, — хмыкнул король. Похоже, ехидное замечание друга вернуло ему сносное расположение духа. — Как-никак, ты говоришь о будущей королеве.

— Ты, кстати, тоже, — парировал Торн.

— Вот именно, — Валтор вновь вздохнул. — Лишь опасение породить слухи удерживает меня от того, чтобы уступить настоятельной потребности держать ее при себе. Как король и будущий муж, я не могу допустить, чтобы репутация Лотэссы Линсар была запятнана.

— Но ведь она должна стать твоей женой! — воскликнул протектор. — Тебе ли не знать, сколько правды в слухах, порочащих доброе имя Лотэссы… если только ты на самом деле хочешь держать ее при себе лишь ради безопасности.

— Если бы мной руководили другие мотивы, достаточно было бы просто ускорить свадьбу, — Валтор, очевидно, намеренно избегал тем, затрагивающих его чувства к нареченной. — Просто я не хочу, чтобы кто-то посмел сказать, что она стала королевской любовницей до того, как стать королевой.

— То есть ползающие по дворцу слухи о ненависти твоей невесты тебя заботят меньше, чем предположение, что она могла стать твоей возлюбленной?

— Ненависть не порочит чести женщины, в отличие от излишней уступчивости.

— Ох уж мне это твое благородство, — на этот раз вздохнул Элвир. — Ладно, приставляй к ней эту жрицу в зеленом и молись ее богине, чтобы все сказанное девицей оказалось хоть отчасти соответствующим истине.

— Это вовсе не значит, что я сниму охрану и позволю девушкам оставаться наедине, — наконец-то Валтор высказал разумную мысль. — Просто присутствие Нармин позволит мне надеяться, что хоть кто-то сохранит волю и ясный ум, не поддавшись колдовским приказам. Несомненно, я отдаю себе отчет, что две слабые девицы против змеехвостой твари имеют не очень-то много шансов. Однако если допустить, что основная ее сила в магии, то способности жрицы придутся как нельзя кстати.

— Только если принять на веру все, что она нам сейчас наговорила, — Торн был неумолим. В отличие от короля, он вовсе не собирался обольщаться призрачными перспективами. — Я не очень-то верю во всех этих богинь и Странников, да и ты тоже. А если Маритэ — древняя легенда, то все ее дары — не более чем миф. Сама-то девушка в это верит, но она может искренне заблуждаться. Эх, надо было попросить ее вылечить твои руки, чтобы проверить на деле хоть способность к исцелению. Даже если ее дар в этой области слаб, с парой неглубоких царапин на правой руке она могла бы справиться для демонстрации своих способностей. Может, вернем ее?

— Не надо, — Элвиру показалось, что Валтор не очень-то жаждет снова увидеть жрицу.

— А она красивая, — словно бы невзначай заметил протектор. — До твоей Лотэссы, конечно, далеко и все же…

— Можешь ухлестнуть за ней, — милостиво разрешил король. — Думаю, делу это не помешает. Хотя… кто там их знает, какие требования и запреты в отношении мужчин установлены для жриц.

— Понятия не имею и не собираюсь выяснять, — неожиданное предложение друга позабавило Элвира. — Девица не в моем вкусе, хоть и хороша.

— А кто, интересно, в твоем? — поинтересовался Валтор. — Или твоя благосклонность не распространяется на женщин покоренной страны?

— Мне сейчас не до романов и даже не до любовниц, — язвительно отозвался Элвир. — Да и ты, хоть и приискал себе невесту, но интересуешься ею исключительно из соображений безопасности… если только не врешь.

— Я? Вру? Тебе? — его величество выглядел возмущенным до глубины души.

— Скорее уж себе, — хмыкнул в ответ Торн. — Впрочем, мы не станем это обсуждать. У нас обоих есть дела поважнее сердечных переживаний.

— Ты прав, — кивнул король. Элвиру показалось, что в голосе друга слышалось облегчение.

У него на самом деле были дела. Нужно было встретиться с Карстом. Рассказать ему о визите чудища к королеве, о кольце Ильдов, о жрице, в конце концов. К тому же, Карст передал, что имеет какие-то новости от колдуньи. Так что пусть Валтор сам разбирается со своими чувствами к Лотэссе, если захочет.

Попрощавшись с другом, Торн поспешил к коменданту. Он застал Итона на улице, у здания комендатуры. Карст только что оседлал коня и явно собирался куда-то отправиться. И он был не один. На лошади за его спиной сидела Альва. Та самая Альва, о которой Элвир старательно запрещал себе думать большую часть времени. На девушке было простое платье песочного цвета, которое неимоверно ей шло. Ветер, играя с ее светлыми волосами, кинул одну из прядей поперек переносицы, частично закрыв и милые веснушки, и восхитительно зеленые глаза. Одного взгляда на Альву Торну было достаточно, чтобы остро пожалеть, что она сидит не у него за спиной.

— Привет, крысенок! — Элвир ослепительно улыбнулся. Он умел быть обаятельным, когда хотел.

Неважно, что эта девчонка — бедная провинциалка и случайная знакомая, о которой давно пора позабыть. Он чувствовал к ней искреннее расположение, и этого было довольно. Однако зеленоглазая лучница ответного расположения явно не испытывала.

— Не смейте называть меня так! — высокомерно потребовала она. Надменность не стоила особых усилий, поскольку девушка, сидя в седле, возвышалась над собеседником и смотрела на него сверху вниз.

— Я буду звать тебя так, как мне вздумается, — рассмеялся Элвир. Он внезапно осознал, что ему чертовски нравится дразнить эту девочку.

За Альву вступился комендант.

— Негоже вам разговаривать так с моим секретарем, эн Торн, — упрекнул он.

Очевидно, Итон счел насмешливый тон протектора проявлением пренебрежения сановного аристократа к бедной дворяночке. Элвир решил сменить манеру поведения, впрочем, скорее ради забавы.

— Дэнья Альва, позвольте вашу руку? — он подошел совсем близко, чтобы помочь девушке спуститься… или помешать спрыгнуть с лошади самостоятельно. — Все равно вам с дэном Итоном придется отложить поездку и задержаться, чтобы поведать мне последние новости и выслушать мои.

Пока Альва раздумывала, принять ли предложенную помощь, Элвир обхватил ее за талию и, легко вытащив из седла, поставил на землю. Щеки девушки зарделись то ли от смущения, то ли от досады, и это ей очень шло. Следом за помощницей спешился комендант и вновь бросил в сторону протектора укоризненный взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению