Ставок больше нет - читать онлайн книгу. Автор: Жан-Поль Сартр cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ставок больше нет | Автор книги - Жан-Поль Сартр

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Как вдруг рука начинает шевелиться…

Люсетта приподнимается, с изумлением смотрит на Еву:

– Ева, моя дорогая Ева!.. – кричит она, бросаясь к сестре и, рыдая, принимается ее обнимать.

Ева прижимает ее к себе с нежностью и желанием защитить, но взгляд ее остается прикованным к мужу…

– Ева, ты меня так напугала… Я думала… – бормочет сквозь слезы Люсетта.

– Я знаю… – тихим голосом прерывает ее Ева.

Андре еще какое-то время стоит не двигаясь, затем направляется к двери.

– Я за врачом…

– В этом нет необходимости, Андре, – останавливает его Ева.

Андре, уже достигший двери, оборачивается:

– Но как же, как же… – в замешательстве бормочет он и быстро выходит, закрыв за собой дверь.

Когда они остаются одни, Ева приподнимается и просит сестру:

– Подай мне зеркало, будь добра…

Люсетта смотрит на нее так, словно лишилась дара речи.

– Ты…

– Ну да, мое зеркало, то, что на туалетном столике.

Андре уже в прихожей, он направляется к выходу из квартиры, бросая через плечо взгляд, полный беспокойства… Машинально схватив шляпу и трость, с раздражением отбрасывает трость и выходит.

Люсетта, склонившись к Еве, протягивает ей зеркало.

Ева хватает его, жадно разглядывает свое отражение и шепчет:

– Я себя вижу…

– Ты что-то сказала? – спрашивает Люсетта.

– Ничего.

Люсетта присаживается на краешек постели и с беспокойством разглядывает сестру.

Ева кладет зеркало на постель и берет сестру за руку:

– Люсетта, что у тебя с Андре? – Голос ее звучит ласково, но лицо серьезное.

Люсетта широко открывает глаза. Она слегка смущена, но вполне искренна.

– Да ничего. Что ты имеешь в виду? Я его очень люблю.

Ева гладит сестру по голове.

– Ты знаешь, что он женился на мне из-за моего приданого?

– Ева! – протестует Люсетта.

– Он меня ненавидит, Люсетта.

– Ева, он не отходил от твоей постели по вечерам, когда ты болела, – отвечает Люсетта, отстраняясь от сестры.

– Он раз двадцать мне изменял. Открой его секретер, ты найдешь там связки писем от женщин.

Люсетта резко встает. Она возмущена и не верит Еве.

– Ева, ты не имеешь права!..

– Иди, загляни в его секретер, – спокойно повторяет Ева, отбрасывая покрывало и вставая.

Люсетта делает шаг назад, словно сестра ее пугает.

– Я не стану рыться в его бумагах, – упрямо и даже с какой-то небрежностью отвечает она. – Я тебе не верю, Ева. Я знаю Андре лучше, чем ты. – Голос ее звучит непримиримо.

Ева хватает сестру за плечи, мгновение смотрит на нее в упор и без злости, с суровой нежностью и легкой иронией переспрашивает:

– Ты знаешь его лучше, чем я? Ты уже настолько близко знаешь его, что можешь утверждать это? А известно ли тебе, что он сделал?

– Я тебя больше не слушаю, не хочу больше слушать. Ты бредишь и хочешь сделать мне больно.

– Люсетта…

– Замолчи!

Она с силой вырывается из рук сестры и убегает.

Руки Евы опускаются, она смотрит ей вслед.

У входа в дом Шарлье

Пьер делает несколько неуверенных шагов и останавливается перед входом в шикарное здание, где живет Ева Шарлье.

Он сверяется с номером дома и собирается войти, но в эту минуту оттуда выходят два офицера.

Пьер принимает беззаботный вид и ждет, пока они удалятся.

В ту же минуту появляется Пауло, он притормаживает у тротуара чуть поодаль и с удивлением наблюдает, как Пьер входит в роскошный особняк…

Вестибюль дома Шарлье

Пьер медленно идет по безлюдному вестибюлю, подходит к комнатке консьержа, который виден через застекленную дверь.

Консьерж в ливрее безукоризненно вышколен, вот только физиономия его слишком красная. Пьер приоткрывает дверь в его комнатку.

– Госпожа Шарлье?

– Третий этаж, слева, – следует сухой ответ.

– Благодарю, – произносит Пьер, закрывает дверь и направляется к парадной лестнице.

Но консьерж, не спускающий с него подозрительного взгляда, снова появляется на пороге своей комнатенки и бесцеремонно приказывает:

– Служебная лестница направо.

Пьер резко оборачивается, с негодующим видом открывает рот, желая возразить, но, пожав плечами, поворачивает к двери, на которой написано:

СЛУЖЕБНАЯ ЛЕСТНИЦА.

Спальня Евы и гостиная

Закончив одеваться, Ева подходит к туалетному столику. Последние штрихи… Она нервничает и спешит…

На ней строгий, но дорогой костюм.

На спинку кресла наброшено приготовленное меховое манто.

В дверь стучат.

Ева живо оборачивается.

– Войдите.

Появляется горничная.

– Госпожа, там какой-то тип, говорит, что ему нужно вас видеть… по поручению Пьера Дюмена.

Услышав имя, Ева вздрагивает.

– Где он? – спрашивает она, взяв себя в руки.

– Я отвела его в кухню.

– Ведите его в гостиную.

– Слушаюсь, госпожа.

Оставшись одна, Ева закрывает лицо ладонями и пытается справиться с волнением. Затем с решительным видом берется за пудреницу.

Горничная приводит Пьера в гостиную и удаляется.

Пьер оглядывается, оробев при виде окружающей его роскоши.

Дверь распахивается.

На пороге появляется взволнованная Ева.

Пьер оборачивается, он тоже взволнован, а еще больше смущен. Он глуповато смеется и только и может вымолвить:

– Ну, вот и я…

Оба в замешательстве смотрят друг на друга и неловко улыбаются, с той лишь разницей, что ему не по себе от ощущения собственной неполноценности, а она опять разволновалась.

– Ну, вот и вы, – нервно смеется Ева. Затем, медленно приблизившись к нему, добавляет: – Не нужно было подниматься по служебной лестнице.

– О! Я… неважно… – бормочет пунцовый от смущения Пьер.

Внезапно дверь гостиной распахивается, и быстрым шагом входит Люсетта. Только закрыв за собой дверь, она замечает Пьера.

– О! Извините…

Пьер и Ева стоят очень близко друг к другу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию