Будь со мной - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хейнс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Будь со мной | Автор книги - Элизабет Хейнс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Знаю, знаю. Все будет хорошо.

Пока он плачет, она мягко поддерживает Уилла, слушая, как его дыхание постепенно приходит в норму, как всхлипы переходят в редкие вздрагивания. Он сжимает руки у нее на спине. Одна рука забирается ей под свитер, и, когда это происходит, Сара понимает, что он касается ее голой кожи. Уилл начинает поглаживать ее, как будто это он ее успокаивает, а не наоборот.

Сара отталкивает его.

— Ну, теперь все в порядке? — произносит она своим самым авторитарным «родительским» голосом. Мы просто разбираемся с детьми. Все в полном порядке.

Он кивает, вытирая лицо.

— Извини, извини. Я никому не рассказывал.

— Нет? — говорит она. — Ну вот и молодец.

— Она мне говорила, что собирается его бросить, — снова повторяет он. — Что хочет рассказать обо всем Джорджу.

— Куда же она тогда исчезла?

Он трясет головой.

— Не знаю. — Кажется, что он вот-вот снова расплачется.

— Тебе нельзя оставаться здесь, Уилл. Знаю, тебе сейчас нелегко, но я тебя предупреждала, что ты больше не можешь просто так приходить ко мне домой. Не правда ли?

— Я же извинился, — говорит он. — Я волновался за Софи.

— Знаю, ты говорил. Но, если тебе нужно было поговорить, ты мог бы мне просто позвонить. Я не хочу, чтобы ты еще раз вот так просто являлся. Хорошо?

Он кивает. А потом резко встает, со скрипом задвигает стул обратно по плиточному полу.

— Ну, я пойду.

Сара провожает его до задней двери, смотрит, как он проходит через двор. Только-только начинает светать. Она смотрит ему вслед до тех пор, пока он не скрывается из виду за коттеджем, представляет, как он сам спускается вниз по холму, и надеется, что он придерживается края дороги.

«Ох, Софи, — думает она. — Что тут вообще творится?»

Эйден

Ты ведешь машину по трассе, когда звонит телефон: это Сара.

— Привет, — говоришь ты, включая гарнитуру. — Ты меня нормально слышишь?

— Да, — отвечает она. — А ты где?

— Еду домой. Все в порядке?

— Софи пропала.

Сначала тебе кажется, что ты что-то неправильно расслышал.

— Что?

— Я говорю о Софи. Джордж сказал, она уехала, куда — он понятия не имеет. Я подумала, может, ты знаешь.

— Я?

Ты объявляешь себе, что сейчас неподходящее время что-либо скрывать. Ты начинаешь говорить уклончиво просто в силу привычки:

— Я видел ее в понедельник. С ней все было в порядке.

— А она ничего не говорила о своем намерении уехать?

— Нет. Сообщила, что хочет встретиться с тобой и пообедать, это было вчера.

— Она мне не звонила, поэтому я набрала Джорджа, и он сказал, что она куда-то исчезла. Странное чувство — он вроде бы должен волноваться, но при этом понимает, что она, скорее всего, просто уехала на пару дней. По-моему, они поссорились из-за машины.

— Ну, он же не думает, что это сделала она?

— Нет, конечно же нет. Но он сопоставил факты и решил, будто это дело рук какого-нибудь приятеля Софи.

— Уилла?

— Я бы сказала, скорее да чем нет.

— А Софи не может быть с Уиллом?

— Не думаю. Он приходил вчера ночью и казался по- настоящему расстроенным из-за нее. Решил, что Джордж с ней сделал что-то. Сама не знаю, что думать.

— А где он сейчас? — спрашиваешь ты. Сердце начинает стучать быстрее, и тебе вдруг хочется срочно вернуться к Саре.

— Мне это неизвестно. Он ушел сегодня утром, исчез, как обычно.

— Почему? Сара, он у тебя ночевал?

Слова неуместные, и ты слышишь по тону ее голоса, что она тебя неправильно поняла.

— Не в том смысле, который ты имеешь в виду. Он просто заявился сюда, мы сели на кухне, поговорили, и Уилл снова исчез. И вообще тебя это не касается.

— Ты права, извини. Но, пожалуйста, будь с ним осторожнее. Не впускай его, когда ты дома сама.

Она вздыхает.

— Не то чтобы это теперь имеет значение, но я его и не впускала; он просто сам пришел. Кажется, до него еще не дошла эта конкретная просьба, как бы часто я не намекала.

— Подожди, то есть он сам зашел к тебе в дом посреди ночи?

— Сказал, что не хотел меня будить. Слушай, я все понимаю. Ясно, что это плохо выглядит со стороны. Но я знала его, еще когда он был подростком. И он, судя по всему, мне доверяет.

Сара верит Уиллу, но она ошибается. Только о таких вещах нельзя говорить по телефону, на фоне гула машины, которая гонит со скоростью под семьдесят миль.

— Я буду дома через час или два. Знаю, между нами все последнее время немного странно. Мы можем посидеть вместе, выпить кофе или что-нибудь в этом роде, ладно? Пожалуйста!

— Мне нужно съездить кое-чего купить, — говорит она.

— Значит, позже. Прошу!

— Хорошо. Сегодня приезжает Китти.

— Не волнуйся, я постараюсь не путаться под ногами.

— Дело не в этом. Она сейчас в расстроенных чувствах. Я просто думаю, что нам с ней нужно немного побыть вдвоем.

— Конечно. Тогда увидимся после, ладно?

Она отключается.

Ты опускаешь глаза на спидометр; сам того не замечая, все время жал на газ и сейчас разогнался чуть ли не до сотни миль в час.

Сара

Ночное происшествие кажется каким-то нереальным. Разговор с Эйденом немного успокоил ее; от Софи никаких известий; Джордж тоже не берет трубку, когда Сара пытается дозвониться до него.

Она без особого энтузиазма выводит собак на прогулку, потом отправляется в деревню, чтобы купить немного еды к приезду Китти.

Через час Сара сворачивает на подъездную дорожку и замечает фигуру человека, ожидающего на ступеньках. Пара секунд, и она понимает, что это Гарри Баттон, стоит, уперев руки в бока. Кто бы мог подумать! Только светских визитов ей сейчас и не хватало.

— Привет, Гарри, — говорит она.

— У тебя дверь закрыта, — обвиняющим тоном сообщает он.

— Да, — соглашается она.

— Думал, что-то случилось.

— У тебя все в порядке, Гарри? Никаких новых наводнений?

Он отбрасывает густые белые волосы с глаз.

— Да. Я не поэтому пришел. Просто мы на пару дней уезжаем.

— А, понятно. Едете навестить дочерей?

— Именно так. Выезжаем завтра, пока погода не испортилась. Позже намечается снег.

Сейчас ничего такого даже близко нет; несмотря на холодный ветер, ярко светит солнце и чистое небо синеет над головой. Поле почти полностью покрыто зеленью. Бросая взгляд вверх, Сара замечает серые камни хижины, которая подобно троллю затаилась в зеленых зарослях. Она мысленно отмечает, что нужно опять сходить туда с собаками, хорошенько все осмотреть, пока еще светло. Правда, Софи там быть не может, не так ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию