Наша остановка - читать онлайн книгу. Автор: Лора Джейн Уильямс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наша остановка | Автор книги - Лора Джейн Уильямс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Дэниел не был уверен в необходимости словесных игр, но хотел попробовать, раз уж даже зрительный контакт заставил его ощутить большую готовность к встрече лицом к лицу с Надей. Он встал в очередь за буррито позади двух женщин в костюмах, предположительно из соседних офисов. Офисные здания занимали пол квадратной мили, где-то среди них был и офис Нади.

Дэниел внимательно осмотрел стенд. Буррито и есть буррито, выбирать особо не из чего. Разве что он мог выбрать мясной или с вегетарианской начинкой, или, может, попросить дополнительную порцию сметаны.

Очередь продвигалась. Перед дамами стоял только один парень, и скоро настанет их черед. Сейчас ему нужно будет сказать что-нибудь, или шанс окажется потерян, и что тогда? Снова встать в конец очереди, чтобы попытать смелость с кем-то еще? Нет. Это уже странно. Согласно книге, он должен быть суперестественным, суперспокойным. Как угодно, мужик. Все варианты хороши.

Он чуть продвинулся в очереди, приблизившись к женщинам спереди, и сказал:

– Что думаете, дамы? Авокадо или экстра-авокадо?

Они не услышали его и продолжили разговор. Женщина повыше сказала своей собеседнице, что пониже:

– Видишь, вот почему ты должна прибить на них набойки, прежде чем носить. Это такая подстраховка для высоких каблуков.

– Разумно, – отозвалась вторая женщина. – Мне не следует на этом экономить.

Дэниел слегка прокашлялся, непреднамеренно.

– Что думаете? – попробовал он снова, теперь немного громче. – Авокадо, – еще повысил он голос, – или экстра-авокадо?

Одна из собеседниц осмотрелась вокруг, ее взгляд скользнул по Дэниелу и за ним. Казалось, он разговаривает сам с собой.

– Думаете, стоит выбрать экстра-авокадо? – прокричал он, и теперь обернулись обе женщины.

Дамы переглянулись между собой. До них наконец-то дошло, что Дэниел обращался к ним.

– Или… может… просто авокадо? – пропищал он; внезапно ладони вспотели, а лицо побагровело.

Медленно, в замешательстве более высокая женщина сказала:

– Ну, а вам на самом деле нравится авокадо?

– Да, – кивнул Дэниел.

– Тогда берите экстра, – посоветовала она.

В ответ на ее фразу Дэниел издал губами звук, похожий на «пфффт».

– Экстра-авокадо? Ух ты. Тогда я бы никогда не пригласил вас на свидание, – добавил он, прежде чем до него дошло, что именно он говорит.

– Извините? – произнесла высокая дама. Дэниел распахнул рот и тут же закрыл, как в «Поисках Немо». – Меня на свидание? Я на три фута выше вас и раз в шесть горячее. О свидании и речи быть не может, верно?

Дэниел просто стоял там, отчаянно жалея, что не может развернуться и бежать – далеко, пока не достигнет Гринландии.

– Что за кретин, – сказала женщина пониже, покачав головой и потянув подругу за локоть, чтобы обеим отвернуться от него и приготовиться сделать заказ.

Дэниел униженно осмотрелся, гадая, не стал ли кто свидетелем произошедшего. Он не хотел говорить ничего подобного – чтобы его так не выбили из колеи. Он запаниковал! Он попробовал спросить совета впервые! И все пошло не так! Сидевший у окна подросток, поедая свой ланч, быстро отвернулся, встретившись взглядом с Дэниелом. Его плечи слегка подрагивали, словно он смеялся над ним. Дэниел опустил глаза, чтобы не видеть, как уходят эти женщины. Женщина пониже толкнула его плечом, проходя мимо. Дэниел не возражал.

– Что вам? – спросил мужчина за стойкой.

– Мясной буррито, – тихо ответил Дэниел. – С экстра-авокадо. Спасибо.


– Эй, это твое? – поинтересовался Перси, столкнувшись с Дэниелом по пути в офис. Он держал экземпляр «Подцепи себе парней!».

– Мое? Нет, – с легким заиканием пробормотал Дэниел. – Ни за что. Точно нет.

Перси выглядел озадаченным.

– Просто она лежала с твоими вещами в переговорной. Мередит нашла.

– Мередит нашла, – повторил Дэниел.

Перси ухмыльнулся.

– Понятия не имею, чья она, – заявил Дэниел, шагая мимо стола Перси к своему рабочему месту. – Вообще не в курсе.

– Конечно, – произнес Перси и добавил: – Что ж, положу ее в свой лоток для бумаг, на случай, если передумаешь.

– Нет, – поморщился Дэниел, чем случайно себя выдал. – Это полное дерьмо.

Он мысленно сокрушался о том, что просто не придерживался проверенной стратегии: писать заметки в газету. Он был куда проворнее в письме, чем в притворном флирте. Дэниел уселся за стол, открыл абонентский ящик «Упущенных контактов» и начал печатать.

Глава 10
Надя

Все выходные Надя проверяла колонку «Упущенных контактов» в газете, два дня подряд, отчаянно желая обнаружить заметку Парня Из Поезда. Она была на семьдесят пять процентов уверена, что писанина Эммы оказалась настолько нескладной, что не стоит рассчитывать на его ответ. И все же надежды не теряла.

Хотя в пятницу она опять упустила полувосьмичасовой поезд, Надя все равно надеялась сегодня застать в своем вагоне Парня Из Поезда. Она позволила себе по-настоящему размечтаться, в течение всей поездки ожидая встретиться взглядом с ним, улыбнуться в приглашении к разговору, потому что – да, он разместил объявление в газете, и да, адресовал его ей, и почему бы им не прогулять работу вместе, сегодня, здесь и сейчас?

Все выходные она старалась не утратить уверенности и к вечеру воскресенья поймала себя на мысли, что может – спустя целую неделю после первой его заметки – завтра встретиться со своим мужчиной. Надя не сознавала, с каким нетерпением ждет утра понедельника, и только в воскресенье, в девять вечера, поняла, что нет и намека на обычные Воскресные Вечерние Страхи.

Тогда, как обычно, она ощущала гложущее чувство, зарождающееся глубоко в животе и все растущее ближе к вечеру, в эти выходные она грезила о скорейшем наступлении ночи и сне. Ведь чем ближе сон, тем ближе понедельник.

Надя представляла, как они сойдут с поезда – в утро их встречи и направятся к реке, прогуляются по побережью. В июле утреннее солнце забавно светило – таким образом, что подсвечивало неразличимые женские усики и волоски на подбородке, так что они, наверное, нашли бы уголок в тени. Солнце светило бы позади Нади, создавая нимб вокруг ее головы, и Парень Из Поезда нашел бы ее образ очаровательным и обезоруживающим; она выглядела бы в некотором роде как библейский персонаж, а вовсе не как женщина, обращающаяся оборотнем в полнолуние. Надя знала, что только один способ может сблизить любых двух, даже очень разных женщин – небрежное замечание о срочной необходимости выщипать жесткий волосок с подбородка – и откуда он только взялся? Почему он укрывался вне поля зрения до тех пор, пока не превратился в черный прут длиною в фут, бросающийся в глаза всем прохожим? Это одна из многих тайн женского бытия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию