У любви легкая поступь - читать онлайн книгу. Автор: Джанет Оак cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У любви легкая поступь | Автор книги - Джанет Оак

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

—Он так решил еще несколько лет назад. Люк советовался с доктором Уоткинсом. Тот, конечно, был польщен. Ведь у него нет детей, и он относится к Люку как к сыну: подбадривает и вдохновляет его.

—Будет здорово, если в нашей семье появится врач.

—Люк говорит, что хочет помогать людям. Он всегда к этому стремился. А ведь есть столько городов, где нет ни одного врача!

—Я бы все отдала за то, чтобы в нашей округе появился доктор… — задумчиво произнесла Мисси. — В прошлом году соседский мальчик сломал руку. И никто не мог ему помочь — кости срослись неправильно. Его рука останется кривой, и все потому… — Женщина говорила еле слышно. — Я все думаю: а что, если бы на его месте оказался Натан?

Марти с пониманием смотрела на дочь. Ей ли не знать, как страдает мать, зная, что ее ребенку необходима медицинская помощь, а врача нет! Она помолилась о том, чтобы в этом крохотном приграничном поселении побыстрее появился доктор, но не забыла добавить: «Но пусть им будет не Люк. Пожалуйста, только не Люк!»

Меж тем Мисси вновь заговорила. И Марти прекратила молиться.

—А как поживают Нандри и Клэ?

И Марти с гордостью рассказала ей о том, как хорошо идут дела у девочек Ларсон, которые стали членами семьи Дэвис, когда Мисси была еще ребенком. Она любовно поведала дочери о внуках, благодаря которым семейные встречи теперь проходили намного веселее.

—Вот было бы здорово, если бы Натан и Джосайя могли играть со своими двоюродными братьями и сестрами! Им было бы так весело, — мечтательно произнесла Мисси, а потом продолжила: — Ну а теперь расскажи мне о наших соседях. Что у них нового?

—Да в основном все по-старому. Правда, Коффины вернулись туда, где жили раньше. Впрочем, миссис Коффин наши края никогда не нравились. Многие считают, что она не могла жить в разлуке со своей сестрой-близняшкой. В общем, после смерти их дочки — помнишь, она часто болела — мистер Коффин решил уехать. А еще у нас появились новые соседи. Их фамилия Кентуорт. Дружелюбием они не отличаются. Все, кто пытался с ними свести знакомство, получили от ворот поворот. Говорят, мистер Кентуорт не в ладах с законом и потому не хочет, чтобы люди вынюхивали что-то в его доме. Именно этим, по его мнению, занимаются те, кто заходит к ним. Что до его жены, то она такая же грубиянка и невежа, как он; короче, все, что нам остается делать, — молиться за них и надеяться, что у нас появится шанс помочь им. Наверное, это ужасно — жить, ненавидя людей!

Мисси понимающе кивала головой.

—В остальном мало что изменилось, — продолжала Марти. — Мы по-прежнему дружим с Грэхамами. У Салли-Энн три девочки, они уже совсем большие. А Фрэн, жена Томми, недавно родила мальчишку. Тому-младшему уже шесть месяцев. Его отец вне себя от радости, ему не терпится обнять наследника.

—А Маршаллы? Что у них нового?

—Ах, иногда мне так грустно на них смотреть, — вздохнула Марти. — И в то же время все не так уж плохо. Ведь они любят друг друга, да и Ретт им благодарен. Внешне он — взрослый мужчина, а по поведению ребенок ребенком. Ванда и Кэм в нем души не чают. Ретт прекрасно управляется со скотиной — порой мне кажется, что он умеет разговаривать с животными! Такое впечатление, что все зверье — и дикое, и домашнее — доверяет ему и готово во всем его слушаться.

—Ванда счастлива?

—По-моему, да. Каждый день она без устали молится Господу. Ей было тяжело, но я уверена, что она не променяла бы своего сына на всех мальчиков города.

Мисси покачала головой, думая о том, какое горе пришлось пережить Ванде.

—Она столько страдала, — произнесла она мягко.

—Да, — кивнула Марти. — Она много страдала — и стала добрее и мудрее. Одно часто влечет за собой другое.

—Отрадно то, что в страданиях, выпавших на долю человека, есть и что-то благодетельное. Радостно видеть, как Господь превращает проклятие в благословение! — заметила молодая женщина.

—Ванда и Ма Грэхам передают тебе привет, — продолжила Марти. — Они прислали подарки. Свертки лежат в фургоне. Мы с отцом решили разобрать вещи завтра, вот тогда ты увидишь, что мы тебе привезли. Думаю, сегодня этим заниматься незачем.

—Ну, раз уж речь зашла о подарках… Признаюсь, что не могу дождаться завтрашнего дня, — рассмеялась Мисси, — для меня это все равно что щекотка.

—Ничего с ними не случится, — ответила Марти. Ее дочь была такой же любопытной, как в детстве. — Мы не хотели врываться в дом, разбрасывая подарки направо и налево. Ты бы не удивилась, наверное, но Джосайя и Натан вполне могли решить, что бабушка с дедушкой — это те, кто приносит внукам гостинцы.

Мисси рассмеялась.

—Боюсь, они уже давно вас раскусили. И поняли — вы будете их баловать.

—Наверное, нам придется вести себя осторожнее, но, согласись, немного побаловать внуков можно. Эстер-Сью, дочка Клэ, да и дети Нандри, по-моему, уверены, что мы существуем только для того, чтобы играть с ними. Ну и конечно, они радуются, когда дяди выкраивают для них минутку. Особенно дядя Арни — он обожает возиться с ребятней! Клэр и Люк, само собой, тоже любят, но Арни, кажется, никогда не устает от малышей, хотя иногда и делает вид, что они его измучили.

—А Джо еще не уехал учиться в семинарию? Или он передумал?

—Нет, что ты! Он все так же стремится к этому! Надеюсь, ему удастся поступить туда в следующем году.

—До чего же я рада, что мы смогли поговорить! У меня такое чувство, что я пообщалась с родными. Я так по ним скучала…

Глаза Марти наполнились слезами.

—А мы скучали по тебе, доченька, и если бы ты только знала, сколько раз… — Она остановилась, решительно тряхнув головой. — Незачем продолжать… Я так тобой горжусь. У тебя прекрасный дом, два очаровательных мальчика… не сомневаюсь — ты счастлива. Я много раз обещала Господу, что если он позволит мне увидеть твой дом, я буду благодарить Его всю жизнь. И сейчас я собираюсь выполнить свое обещание. Меня переполняет радость, Мисси, радость и благодарность.

—Ах, мама! — воскликнула молодая женщина. В ее глазах блестели слезы. — Я так тосковала по тебе. Говорила Богу, что буду счастлива, если мне удастся хотя бы разок взглянуть на тебя, и вот теперь сокрушаюсь из-за того, что вы останетесь у нас всего на две недели. Мне стыдно. Но мы ведь постараемся запомнить каждую минуту, проведенную вместе. Постараемся радоваться каждому дню — и у нас останется много воспоминаний, которые соединят нас в разлуке.

Марти погладила дочь по голове.

—Ты отлично придумала, милая, — сказала она. — И мне уже есть что вспомнить о сегодняшнем дне.

—Что ж, — Мисси поднялась со своего места, — тогда давай его проводим должным образом. По вечерам Вилли любит лакомиться воздушной кукурузой — поможешь ее сделать? Это очень вкусное, питательное блюдо, да и готовить его легко. Вилли говорит, что нет ничего лучше, чем провести вечер с семьей, беседуя о прошедшем дне. — Приблизившись к кухне, Мисси хихикнула. — Когда я захожу в кухню, чувствую себя маленькой девочкой, которая пытается проникнуть туда, куда ей запрещено лезть. Ван может обидеться. Но я всегда тщательно за собой убираю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению