Смерть и прочие хэппи-энды - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Кантор cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть и прочие хэппи-энды | Автор книги - Мелани Кантор

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Ну конечно.

Она прикусывает губу.

– Нет, нет… я не могу! Извини. Я такая эгоистка. Не стоит обременять тебя моей жалкой историей. У тебя и своих забот хватает.

Я раздраженно вздыхаю:

– Вообще-то я бы хотела для разнообразия побеспокоиться о ком-нибудь, кроме себя.

Изабель умоляюще на меня смотрит:

– Сейчас уже настал «винный» час? [32]

– А если нет, то пить нельзя?

– Нельзя, – улыбается она, – по крайней мере, в моем доме.

Я отправляюсь на кухню и роюсь там в поисках белого вина, но у меня осталась лишь пара бутылок красного.

Я ведь не собиралась пополнять свои винные запасы.

– Мне неловко, – кричу я из кухни, – но есть только красное вино. Или виски.

– Красное вино – это хорошо, – отзывается Изабель. – И может быть, немного воды.

– А как насчет зубов?

– Вот потому и нужна вода.

– Конечно, – говорю я.

Я открываю бутылку и наполняю для нее большой бокал. Потом наливаю нам воды и возвращаюсь в гостиную. Изабель как раз глядится в свое маленькое зеркальце, смывая потеки туши.

Она быстро его захлопывает и убирает обратно в сумочку.

– Спасибо, – она берет с подноса бокал вина, и я ставлю воду на пол рядом с ней.

– Так кто же он?

Изабель изумленно на меня смотрит.

– Почему ты так сказала? – интересуется она, однако выражение ее лица уже все мне сообщило.

– Потому что я не знаю, что еще это может быть. У тебя ведь нет редкого заболевания крови, правда?

– Нет, – всхлипывает сестра. – Определенно нет. – Бокал с вином дрожит у ее губ. Она медленно вздыхает и медленно отпивает. – Ты права. У тебя, должно быть, есть шестое чувство. Он учитель в школе Сесилии. Я не знаю, что делать.

– И у вас роман?

– Да. – Изабель шмыгает носом. – Не осуждай меня. Я знаю, это твое больное место.

Я прикидываю в уме.

– И как долго это продолжается?

– Недолго… кажется, год. Он был классным руководителем у Сесилии.

Я стараюсь не выдать своего удивления, но, кажется, не слишком успешно.

– Мартин ведь ничего не подозревает?

– Нет. – Изабель на секунду задумывается. – Ну, если и подозревает, то не подает виду.

– А девочки?

– Нет. Мы очень осторожны. И если бы школьные сучки что-то заподозрили, я бы узнала, потому что все бы узнали.

Я подтягиваю колени к груди.

– Так в чем же, помимо очевидного, проблема?

Ее лицо вытягивается, как будто она собирается закричать.

– Он хочет, чтобы я ушла от Мартина.

– Хм-м… А ты хочешь оставить Мартина?

– Нет… В смысле, я не уверена. – Она подносит руку ко лбу. – Эту проблему невозможно разрешить.

– Все возможно, Изабель. Он женат?

– Нет. Ему двадцать девять. Никогда не был женат.

– Ух ты, какой молодой!

Сестра пытается скрыть застенчивую улыбку.

– Так что, скорее всего, все пройдет, – подбадриваю ее я.

Однако она приходит в ужас:

– Почему ты так говоришь?

Тут я понимаю, что Изабель серьезно относится к этому мужчине и угасание страсти определенно не входит в ее планы.

– Ну, не знаю, – говорю я осторожно, обдумывая каждое слово, – он молод. Возможно, он захочет остепениться.

– Да, я уже сказала! Он хочет. Со мной.

– И завести детей.

– Да! Со мной!

– Мне неприятно напоминать тебе об этом, Изабель, но тебе почти сорок восемь. Это маловероятно, не так ли?

– Это очень даже вероятно. Конечно, не обычным путем. Менопауза сделала свое дело, но я не об этом. Я имею в виду, у него будут девочки. Он любит Сесилию. Я уверена, что он также полюбит Софию.

– Значит, ты собираешься бросить Мартина?

Мне очень жаль этого чудака.

– Нет. Я не могу так поступить с Сесилией и Софией.

– Тогда я не понимаю. В чем же дело?

– Я не хочу оставлять и Барри.

Кажется, мой смех удивляет нас обеих.

– Изабель! У тебя не может быть романа с кем-то по имени Барри. Это противоречит всем правилам.

Изабель молча на меня смотрит, и я понимаю, что она не находит здесь абсолютно ничего смешного.

– В чем разница между Барри и Гарри? – рявкает она.

«В одной согласной», – думаю я. О, эта сила согласной!

– Да, ты права, – говорю я.

– В любом случае, если бы ты встретила его, ты бы так не сказала. Он такой красивый, что имя тоже становится красивым.

– Не сомневаюсь. Так почему ты должна что-то решать?

Изабель прищуривается, глядя куда-то сквозь меня.

– Потому что он угрожает рассказать Мартину, если я этого не сделаю, – шепчет она.

Мне кажется, что в комнате что-то изменилось.

– Боже мой, Изабель! Это ужасно. Это ведь шантаж. Неужели Барри не понимает, насколько это плохо? Что это сделает с девочками? С их учебой, отношениями с тобой, с их отцом? С ним? Это же все разрушит!

– О Боже! Все разрушит? Ты так думаешь?

– Ну… да. А ты разве нет?

– Я стараюсь не думать об этом.

Вот в том-то и проблема, когда вы ведете безоблачную жизнь. Вы просто не знаете, как быть, если все начинает идти не по-вашему.

– Думаешь, он выполнит угрозу? – спрашиваю я. – Рискнет своей работой? Думаешь, он настолько безрассуден?

– О Боже, Дженнифер, ты меня пугаешь. Я правда не знаю. Никогда не думала об этом. Все это слишком ужасно. Мне хочется свернуться калачиком и умереть!

– Хочешь поменяться местами?

Она замолкает на мгновение.

– Я не это имела в виду. Ты же знаешь.

– Знаю, знаю.

Я подтягиваю ноги ближе к груди. Изабель допивает вино.

– Хочешь еще?

– Нет, я за рулем. Я должна была приехать на такси, но мне нужно забрать девочек из школы.

– В это время вы и встречаетесь с Барри?

– Нет! – возражает она с неудовольствием, будто это самое бессовестное предположение. – Нет! Я же сказала, мы очень осторожны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию