Месть богини - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть богини | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Поэтому решил умереть, — еще более мрачно заключила богиня, с досадой подумав: «Ох уж мне эти блаженные романтики!»

— Лучше умереть, чем жить без вас! — патетично воскликнул немного расхрабрившийся менестрель.

— Джей. — Элия указала брату на дверь.

Как ни странно, принц молча подчинился, предоставив сестре право разбираться с безумцем самостоятельно.

— Элия! Я люблю вас! — недолго думая, пока его не прогнали вслед за сказителем, пылко признался Эверетт.

— Я вижу, милый. Поверь, мне приятно и дорого твое чувство, — промолвила богиня, приблизившись и взяв лицо юноши в ладони. — Но цена за удовольствие видеть тебя рядом и слушать твои дивные песни слишком велика, я не хочу платить смертью великого менестреля. Не могу и приказать тебе остаться, все равно не послушаешься. И все-таки подумай еще раз о том, как чудесна Дорога Миров, только открывающаяся перед тобой, как ты нужен им, сколько ты сможешь сделать для Вселенной, сколько песен написать и спеть.

— Ни по одной из дорог я не смогу идти без вас, — со всей безрассудной уверенностью юности твердо прошептал Эверетт. В его глазах стояли слезы, но упрямой решимости не поубавилось.

Поняв, что уговаривать юного влюбленного бесполезно, девушка сделала вид, что сдалась, и улыбнулась менестрелю:

— Ну что ж. Я услышала твое решение, милый.

— Я знал, что вы меня поймете! — восторженно воскликнул менестрель, как и всякий влюбленный, толкуя по-своему высказывание принцессы.

— Конечно, я тебя понимаю. — Девушка обняла юношу за плечи, Эверетт тут же не совсем умело, но пылко потянулся к ее губам. Принцесса провела рукой по его густым шелковистым волосам, затем погладила по шее, осторожно нажала на камень перстня с бирюзой, и в шею юноши вонзилась тонкая игла. Эверетт обмяк в руках богини. С лица паренька ушли тревога и волнение, он спокойно заснул.

Элия бережно перенесла менестреля на кровать, заботливо уложила и задернула полог балдахина. Прошлась по комнате, размышляя, кого бы послать на розыски лорда Жерома. Прикидку вариантов прервал тихий стук в дверь.

— Войдите, — бросила Элия, убедившись еще раз, что спящего менестреля не видно.

Некто попытался войти. Но безуспешно. Принцесса взглянула на дверь и выругалась сквозь зубы — поганец Джей, уходя, умудрился закрыть задвижку с внутренней стороны. Богиня подошла к двери, распахнула ее и увидела смущенно переминающегося с ноги на ногу Вильна.

— Чего тебе? — выгнула бровь принцесса.

— Его светлость велел разыскать сказительницу и передать ей приказ: явиться в розовую гостиную, — сообщил шпион, несколько минут назад пойманный Вальдорном в коридоре за шкирку и осчастливленный важным поручением господина, только-только вырвавшегося из цепких рук Отиса.

— Неужели? — усмехнулась принцесса настойчивости не желавшего проигрывать мужчины. — А ты, будь любезен, передай наместнику, что я буду ждать его в этой комнате, поскольку слишком много времени должна уделить сборам в дорогу к Альвиону. Но прежде найди мне лорда Жерома.

Вильн одурело уставился на девушку.

— Его светлость будет очень рассержен подобным заявлением, — неуверенно предостерег шпион Элию, думая, что, наверное, ослышался.

— А это уже не ваши проблемы. Не так ли, друг мой?

— Я вас предупредил. А лорда Жерома сейчас найду.

— Будь так любезен и не переживай. — Элия неожиданно лукаво улыбнулась Вильну и с ласковой насмешкой чмокнула его в нос.

Шпион кивнул, внимательно посмотрел на девушку, словно старался навсегда запомнить каждую черточку ее лица, и с завидным проворством исчез. Принцесса закрыла дверь, опустилась в кресло и приготовилась ждать. Через пять минут, стукнув для приличия в дверь в качестве предупреждения о своем появлении, в комнату вошел лорд Жером.

— Что, голубушка, решили попрощаться? — Господин искусств, уже оповещенный Вильном о предстоящем отъезде сказителей и менестреля, попытался заглушить тоску легкой иронией. Слишком быстро прекрасная незнакомка вошла в спокойную жизнь Жерома, а теперь столь же быстро должна была исчезнуть.

— Нет, мне нужна ваша помощь.

— И чего пожелает прекрасная сказительница? — просто спросил лорд Жером.

— Эверетт не должен ехать в Альвион, храм Судьбы предсказал ему смерть на этом пути. Вы должны помочь мне спрятать его до тех пор, пока не уедут гости, — четко проинформировала господина искусств принцесса.

— Думаю, вряд ли он согласится на это добровольно. Мальчик в первый раз в жизни по уши влюблен, видно даже слепцу. Или вы предлагаете мне связать его и заткнуть кляпом рот? — горько усмехнулся господин искусств.

— Есть методы попроще. Я уже сделала все за вас. — Элия откинула полог кровати и продемонстрировала мирно спящего юношу.

— И долго он будет пребывать в таком состоянии? — уточнил мужчина.

— Часов шесть, — прикинула богиня действие снотворного на хрупкого паренька.

— Хорошо, я спрячу мальчика. Впрочем, вряд ли альвионцы будут тратить свое драгоценное время на поиски запропавшего менестреля, — рассудил лорд Жером, не без основания подозревая, что юный певец был приглашен лишь за компанию с соблазнительной красоткой.

— Тем лучше, — пожала плечами Элия. — Я не хочу брать грех на душу, подталкивая Эверетта к смерти. Ему сужден путь великой славы на Дороге Миров.

— Знать бы, из каких миров приходят к нам такие загадочные сказители, — с легкой печальной улыбкой сказал лорд Жером, уже, как и Вильн, начавший серьезно подозревать, что его очаровательная любовница — кто или что угодно, но только не заурядная сказительница.

Чем больше он думал об Элии, тем более загадочной и манящей она казалась. Впрочем, мужчина был далек от мысли о том, чтобы устроить девушке допрос, вот только если бы она сама захотела довериться ему… Жером надеялся, что со временем они достаточно сблизятся для этого, но оказалось, что времени почти не осталось, впереди были не дни романтических встреч с той, которую он не постеснялся бы назвать и своей спутницей, а разлука…

— Знаете поговорку «Много будешь знать — плохо будешь спать»? Увы, к нашему случаю это вполне подходит, — серьезно ответила девушка.

— Тогда, быть может, перемолвимся напоследок хоть словечком об иллюзиях? — чуть севшим голосом попросил мужчина.

— Время для этих развлечений уже прошло, мой лорд, — не без легкого сожаления покачала головой принцесса, нежно погладив любовника, теперь уже бывшего любовника, по щеке.

Лорд Жером принял эту мимолетную ласку, натянуто улыбнулся, снял с отложного воротника черного камзола изящную рубиновую брошь и протянул сказительнице:

— Возьми тогда хоть это на память о наших беседах. А я их и так буду помнить вечно.

— Спасибо. — Элия тепло улыбнулась мужчине в ответ, принимая сделанный от всего сердца подарок, и нежно коснулась губами его губ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению