Месть богини - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Фирсанова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть богини | Автор книги - Юлия Фирсанова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Элия с силой захлопнула книгу, пытаясь избавиться от мрачного впечатления, произведенного последними скупыми строками летописи.

— И мы можем быть героями, когда к стенке припрут, — мрачно пробормотал принц, неловко заерзав на столе.

— Что ж, спасибо Вальдорну Третьему, теперь мы ознакомлены с сутью событий, — горько констатировала принцесса, машинально очерчивая пальцами контуры роз, выдавленных на обложке. — Ты еще не передумал идти в Альвион? — резко спросила она брата.

— О нет, напротив. Я все больше хочу познакомиться с королем Кальтисом, — сквозь зубы ответил мужчина. Рука его рефлекторно метнулась к поясу, где полагалось быть мечу, и бессильно сжалась в кулак, не найдя оружия на законном месте, ноздри хищно расширились.

— Наши желания совпадают, брат, — энергично кивнула Элия.

— И возможность для этого есть, — ощерился Джей и выдал очередную порцию великолепной информации: — Пока ты водила за нос Вальдорна, моих чутких ушей коснулся дивный слух. Посланцы из Альвиона, гостящие во дворце наместника, не кто иные, как сынки короля и его ближайший советник. И им уже осточертел Альш, господа собираются смыться из провинции в ближайшее время, как только оправятся от прихватившего их поноса. Быть может, они захотят скрасить дорогу болтовней сказителей? Постараемся завтра попасться им на глаза и понравиться настолько, чтобы им захотелось захватить нас с собой домой? Если будет на то воля Сил Случая, должно получиться.

— Согласна, — приняла предложение брата Элия, положив ладонь на его руку.

— Все присутствующие — за, — сделал вывод принц и соскочил со стола, отложив на время мысли о желанной мести. — Значит, можем отправляться спать.

— Пожалуй. Но не оставлять же здесь это сокровище! — Элия показала на полки с книгами. — Я же вижу, они устали от бездействия и одиночества. Правда, милые?

Ей ответил тихий шелест бумаги. Джей вздрогнул, передернув плечами, и подозрительно покосился на шкаф. Но Элия всегда прекрасно ладила с книгами, особенно с магическими раритетами. Принц не стал ее останавливать, хотя ему было весьма не по себе от усилившегося ощущения, что его заодно с сестрой не то изучают, не то читают сразу несколько глубоко чуждых душам богов, но все же по-своему ничуть не менее живых энергетических сущностей.

— Дорогие мои, — обратилась богиня к фолиантам, — я бы очень хотела забрать вас с собой, но не имею на это права. Вы такие редкие, ценные, а мне сейчас надо казаться совсем неприметной. Но я, принцесса Лоуленда — Мира Узла упорядоченной структуры с двести пятьдесят седьмого Уровня, приглашаю вас в свою магическую библиотеку. Не окажете ли мне честь своим визитом?

Шелест страниц стал громче. Джей нутром понял, что книги каким-то образом выражают свое согласие. А потом и вовсе начало твориться нечто несусветное. Вокруг шкафа возникла мерцающая серебристо-черная воронка, шорох бумаги слился в какие-то едва различимые слова-заклинания, по корешкам фолиантов пробегали лиловые, синие, желтые, ослепительно-белые искры. Воронка превратилась в своего рода прозрачный кокон, внутри которого мерцали разноцветные вспышки, потом кокон потемнел и исчез. На месте шкафа с книгами осталась аккуратная стопка — «Хроники царствования короля Лимбериуса Первого» — единственный немагический многотомник потайной комнаты.

— О демоны Межуровнья, как тебе это удалось? — хриплым шепотом спросил Джей, приглаживая вставшие дыбом волосы. — И где теперь шкаф?

— Очень рассчитываю на то, что он в моей магической комнате, — как довольная кошка, промурлыкала принцесса. — Не смотри на меня такими шальными глазами. Я действительно не слишком верила, что у меня получится, но уж больно жалко было оставлять здесь такие книги. Вот мне и пришло в голову воспользоваться одним обрядом, о котором я читала когда-то в «Истории магических фолиантов». Там говорилось, что если книга, магическая книга, «живет» на свете достаточно долго, то она в конце концов обретает не только видимость сознания, а даже некую сущность типа души, но, конечно, гораздо менее совершенную, и становится способна на осознанные магические акты и поступки. И еще я читала о том, что такие книги сами предпочитают выбирать для себя владельцев или спутников. Вскользь упоминалось о ритуале приглашения. У меня не было возможности досконально изучить его и провести ныне по полной программе, но я решила, что моего обаяния и вежливого приглашения после стольких лет вынужденного безделья и одиночества для книг, которые любят быть читаемыми, окажется достаточно. Так что, можно сказать, я просто вежливо попросила их переселиться ко мне в библиотеку. И они согласились.

— Ну так ты богиня любви, в тебя даже книги влюбляются с первого взгляда, — хмыкнул принц, губы его кривила улыбка, но в глазах застыла какая-то обреченность. — Пойдем теперь все-таки спать. А то вдруг милашку-наместника замучит бессонница и он решит заглянуть за книжкой сказочек в собственную библиотеку. Напорется тут на тебя и будет умолять почитать в постельке!

— А я скажу, что буквы забыла, — отшутилась принцесса.

Когда брат и сестра вышли из потайной комнаты, Джей закрыл дверь и, чуть поднатужившись, вернул на место шкаф. Девушка сплела стойкую иллюзию, благодаря которой ковер стал казаться целым и чистым. Даже на верхнем Уровне умения принцессы должно было хватить, чтобы чары продержались как минимум десятидневку. За этот срок боги рассчитывали в любом случае покинуть дворец наместника. Злоупотреблять гостеприимством столь темпераментного мужчины не стоило, тем более теперь, когда все, что нужно, выяснилось. Представив, как будет беситься Вальдорн, обнаружив потайную комнату и пачку незаконных хроник, принцесса тихонько хихикнула.

Внимательно оглядев библиотеку в последний раз, принц подождал, пока сестра подойдет к двери, и выключил свет. Затем поднял с пола жгут, вытащил лоскуток из замочной скважины и бесшумно отомкнул замок. Чуть приоткрыв дверь, Джей удостоверился, что в коридоре никого нет, потом брат и сестра тихо выскользнули из библиотеки и незамеченными вернулись к своим комнатам.

Шепотом пожелав девушке спокойной ночи, принц пошел к себе, досадуя, что в суматохе дня и ловле слухов совсем забыл договориться о встрече с какой-нибудь хорошенькой девчонкой.

Глава 20
Приглашения и признания

Проснувшись, принцесса с удовлетворением констатировала, что солнце уже вскарабкалось на небо достаточно высоко, минут пять понежилась в постели и наконец встала. Умывшись из кувшина (отсутствие ванны уже начало немного раздражать), девушка надела в качестве приманки для альвионцев темно-синее декольтированное платье. Помешкав, дополнила наряд кружевной мантильей, чтобы не выглядеть без нужды слишком вызывающе. И начала думать, как навязаться в компанию к гостям из Альвиона. Но ничего более дельного, чем вчерашнее предложение Джея, в голову не пришло.

— Да будет на все воля Случая, — повторила девушка слова брата. Элия и сама была уверена, что Силы, покровительствующие им в путешествии, услышат и помогут. Судьба охотно ведет по жизни тех, кто готов следовать ее вехам, не брыкаясь в жалких попытках сопротивляться воле Сил и Творца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению