Фривольные письма - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Уорд, Ви Киланд cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фривольные письма | Автор книги - Пенелопа Уорд , Ви Киланд

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Ох, как хорошо. Что же, я рад это слышать. Я беспокоился о вас. Я не хотел быть назойливым.

Я понимал, как важны для нее отношения с Доком, поэтому протянул ему руку.

– Гриффин Марчиз. Иногда меня называют Коулом Арчером, доктор Максвелл. Я много слышал о вас.

Добряк-доктор растаял.

– Прошу вас, зовите меня Честером.

До меня вдруг дошло, что охрана не позвонила мне, чтобы сообщить, что пропускает кого-то в дом.

– Честер, вы вошли через парадный вход?

Он покачал головой.

– Я перелез через ограду в дальнем конце владения.

Я вытаращил глаза. Высота моей ограды достигала восьми футов.

– Перелезли… через ограду?

– Лука не отвечала по телефону, и я тревожился.

Я чуть не лопнул от смеха, представив себе семидесятилетнего мужчину, забирающегося на высоченный забор, чтобы спасти свою пациентку. Да уж, эта парочка была командой что надо.

Лука тепло улыбнулась ему.

– Мне очень жаль, Док, что я заставила вас волноваться.

Он поднял руку в предостерегающем жесте.

– Не стоит извиняться. Я просто хотел убедиться, что у вас все хорошо. Теперь я оставлю вас вдвоем.

Я ничего не желал с такой силой, как остаться наедине с Лукой, чтобы начать все снова, с того самого места, на котором мы прервались. Но когда я увидел, что ее милая улыбка улетучилась и она насупилась, то не смог удержать самых глупых слов, слетевших в моих губ.

– Нет. Подождите. Почему бы вам не поужинать с нами?

* * *

– И как надолго вы собираетесь оставаться в Калифорнии?

Лука вздохнула, и, прежде чем она заговорила, я понял, что не хочу слышать ее ответ.

– Мы должны двинуться в обратный путь послезавтра.

Я ощутил тяжесть в груди.

– Почему так скоро?

– Нам нужно проехать три тысячи миль. Дорога сюда заняла немного больше времени, чем мы планировали, и на обратный путь нам понадобится шесть дней. Если днем я провожу за рулем слишком много времени, то начинаю грезить наяву и забываю, что веду машину. Я пропустила половину штата Колорадо, придумывая сюжет своей следующей книги.

– Что, если я найду кого-то, кто перегонит трейлер назад, а вы, ребята, отправитесь самолетом?

Лука грустно улыбнулась.

– Это очень мило. Но я… не летаю на самолетах. – Она опустила глаза. – И не езжу в поездах или автобусах. Гриффин, я даже за продуктами хожу не как все нормальные люди.

Док подал голос.

– На прошлой неделе у нее все отлично получилось, когда мы ездили в зоомагазин.

Лука покачала головой.

– У меня… сложная жизнь.

Док перехватил мой взгляд.

– Да, Луке живется нелегко. Но я рискну предположить, что у Гриффина тоже хватает трудностей. Охота пуще неволи.

Глядя на Луку, было легко забыть о ее проблемах. Дьявол, было легко забыть обо всем, восхищаясь ее прекрасным лицом. Но Док прав, моя жизнь была отнюдь не проще, чем ее, возможно, даже еще сложнее, только совсем в другом смысле.

Я пристально посмотрел на Луку. У нас оставалось всего полтора дня, и я не хотел терять ни минуты времени, которое мы могли бы провести вместе.

– Док, в глубине моего владения есть домик у бассейна. Там есть спальня и кухня. Почему бы вам не расположиться там на два следующих дня? Уверен, что кровати в кемпере не слишком комфортабельны. Мы можем поставить фургон на подъездную дорожку, чтобы он никому не мешал, а в домике вас никто не побеспокоит.

Казалось, Док раздумывает над моим предложением, поэтому я решился на невинную ложь, которая, как я считал, сыграла бы мне на руку:

– Здесь обитают чудесные птицы. Я как раз подвесил новую кормушку, поэтому держу пари, что утром вы проснетесь от птичьего щебета.

У Дока загорелись глаза.

– Вы видели пятнистого тауи? Я слышал, что он просто красавец.

Пятнистого кого?

– Конечно, конечно. Они здесь определенно водятся.

Док посмотрел на Луку. Выражением лица он напомнил мне маленького мальчика, прижавшего нос к стеклу витрины с мороженым в магазине, дожидающегося свою маму, чтобы она разрешила ему съесть порцию.

Лука улыбнулась, глядя на Дока.

– По-моему, замечательная идея, Док.

Он скосил глаза в ее сторону.

– Хорошо. Спасибо за предложение, Гриффин. Но только если мы сможем поставить наш экипаж на подъездную дорожку, за ворота. Я не хочу, чтобы Лука одна спала в кемпере, на улице.

О, не беспокойтесь об этом. Я также не намерен позволить Луке остаться в кемпере.

– Разумеется. Почему бы нам не позаботиться об этом прямо сейчас? Заодно я покажу вам домик у бассейна.

Все втроем мы направились к выходу. Док вышел через парадную дверь первым. Я жестом показал Луке, что пропускаю ее вперед, но она остановилась, повернулась ко мне и, встав на цыпочки, прошептала мне на ухо:

– Будет лучше, если ты сумеешь сделать так, чтобы к утру здесь появились птицы, обманщик.

* * *

Коул: Мне нужно, чтобы ты оказал мне услугу.

Эйден: Все что угодно, босс.

Коул: Найди круглосуточный магазин товаров для дома и закажи дюжину кормушек для птиц и семечки. До рассвета развесь их вокруг моего домика у бассейна. Мне нужно, чтобы с раннего утра там порхали яркие птицы. Если считаешь нужным, купи дюжину попугаев в долбаном зоомагазине.

Эйден: Ладно…

Коул: И не разбуди старика, который спит в домике у бассейна.

Вот такое странное сообщение получил мой помощник. Он как нельзя лучше подходил для самых разных поручений, в частности, потому, что никогда не задавал вопросов. Поэтому я отключил телефон, уверенный в том, что Док утром обрадуется, и переключил свое внимание на женщину, стоявшую на моей кухне.

Ее едва заметная улыбка не поддавалась расшифровке.

Подойдя поближе к Луке, я впился взглядом в ее губы, размышляя, не будет ли она против, если я поцелую ее. Но Лука подняла руку и прижала ее к моей груди, останавливая меня.

– Я не буду спать с тобой.

Я удивленно поднял брови.

– Никогда?

– Не этой ночью.

Я в изумлении кивнул.

– Хорошо, тогда завтра ночью.

– Я не это имею в виду.

Ее ладонь все еще лежала на моей груди, поэтому я, прощупывая почву, подвинулся чуть вперед. Она не остановила меня, поэтому я наклонился и зарылся лицом в ее шею, целуя пульсирующую жилку над ее ухом и шепча:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию