Эндрю торопливо сбросил платье и оделся в тонкую рубашку,
бриджи и бархатный камзол. Одежда слуги с гербом Мак-Леодов могла погубить его
в этом месте и в это время. В одно мгновение он вновь превратился в сэра Эндрю
Крейтона.
— Мы тут на днях переполошили все пограничье, Якову на
потеху, — с ухмылкой сообщил первый.
— Вы что, сделали набег? — поинтересовался
Эндрю.
— Ага, точно. Сегодня вечером и ночью следует ждать
карательной экспедиции. Тем более что нынче полнолуние.
— Чудесно, — саркастически сказал Эндрю, — чего мне только
не хватало, так это наткнуться на разъезд шотландцев.
— Особенно если во главе его сам Мак-Адам, не так ли? Он,
кажется, отвечает за порядок на пограничье.
— Он самый, и помяните мое слово: не стоит с ним
связываться, если только положение не станет совсем безвыходным.
— Он что, очень опасный, а?
— Нет, — ухмыльнулся Эндрю. — Он еще опаснее.
Эндрю передал первому человеку пакет.
— Здесь мой отчет королю. Гляди, чтобы завтра вечером он уже
был в Лондоне. Эта весть важнее всех остальных вместе взятых, так что в случае
чего отвечаешь головой.
— Будьте спокойны, сэр Эндрю, на меня можно положиться. — Он
передал Крейтону кольцо со сверкающим на нем рубином. — Король желает
быть уверенным, что все будет в порядке и с вами ничего не случится.
Эндрю нетерпеливо принял подарок короля.
— У меня сейчас куча дел, нужно торопиться. Дело в том, что
я...
— Понятно. Вы обещали кому-то вернуться до рассвета.
Скажите, она как, хороша собой?
Эндрю улыбнулся, вынул тонкий, синий платок, вдохнул его
аромат, и вновь бережно спрятал за пазухой.
— Она из тех, кто является лишь во сне, друг мой, и это все,
что вам следует знать. Ну, в дорогу!
Эндрю пересел на свежую лошадь, и вновь началась бешеная
скачка. Ночь казалась идеальной для поездки. Обратно с сэром Крейтоном
отправился спутник — человек, который отныне должен был исполнять
для него обязанности посыльного. На сон этой ночью не приходилось рассчитывать,
главное — вернуться вовремя.
Энн осталась без защиты, она в любой момент могла стать
мишенью для властвующих мародеров. Эндрю знал о ее мужестве, но девушка
нуждалась в мужской защите.
Его спутник не разговаривал. Он чувствовал, что сэр Эндрю не
в духе, и обоим следовало проявлять предельную осторожность. После набегов
англичан через пограничье в любой момент можно было ждать появления Донована
Мак-Адама.
Они пробрались через густой лес, и чаща начала редеть. Перед
тем как покинуть ее, они перевели лошадей на шаг. Луна высоко стояла в небе,
они не заметили какой-либо опасности на поляне, которую предстояло пересечь.
Осталась какая-нибудь пара деревьев, и Эндрю уже почти выехал из тени деревьев,
когда кпереди, откуда ни возьмись, появились три всадника. Эндрю тихим
возгласом приказал своему спутнику остановиться и не покидать леса. Он понял,
что замечен, и сумел узнать в одном из приближавшихся всадников Донована
Мак-Адама.
— Стой, — сипло прошептал он. — Живо спешься и веди коня в
чащу. Они тебя, кажется, не заметили. Натяни арбалет и держи под прицелом их
начальника. Судя по всему, мне придется с ним сразиться. Я знаю его как
человека слова, но если я проиграю, будь готов в любой момент убить его стрелой
из арбалета.
— Да, сэр.
Эндрю остановил свою лошадь. Теперь уже не оставалось
сомнений, что эта троица движется на него. Быстро выхватив из-за пазухи платок
Энн, он обвязал его вокруг нижней части лица. Теперь он вполне мог сойти за
бандита. Донована Мак-Адама, скорее всего, не так трудно было втравить в
поединок один на один. Ну а дальше, по местному обычаю, победитель получал
возможность скакать или идти прочь. Эндрю ждал.
— Ни шагу дальше, — крикнул он через минуту.
— Я хочу подъехать достаточно близко, чтобы увидеть, кто вы,
— откликнулся Донован. Эндрю улыбнулся.
Ну, разумеется, подозрительный шотландец хочет опознать его.
— Нам не о чем говорить. Разойдемся по-хорошему, или вы
предпочитаете скрестить оружие?
— Зачем вы здесь?
— Обойдемся без вопросов.
— Много ли у вас с собой денег?
Донован придвинулся чуть ближе. Уж не знает ли он этого
англичанина? Если бы не его изысканный наряд, его память сразу подсказала бы
ему верный ответ.
— Я не собираюсь платить выкупа, — откликнулся Эндрю.
Пора было остановить настырного шотландца, не дав узнать себя. Наличие
свидетелей давало шанс, что Донован едва ли рискнет нарушить слово чести, а
значит, если Эндрю победит, то благополучно двинется своим путем. — Не
лучше ли будет сразиться один на один, чтобы снять имеющиеся у вас еще вопросы?
Произнеся эти слова шутливым тоном, Эндрю подумал, что
единственная его гарантия против опознания — лучник, целящийся
сейчас в сердце Донована, но это — крайний случай, а Эндрю
надеялся, что все обойдется без крайностей.
Донован колебался не долее секунды. Он должен был сорвать
маску с этого незнакомца и убедиться, насколько справедливы его подозрения.
— Идет, — сказал он.
Эндрю приходилось сейчас сражаться за себя и за гораздо
большее — чтобы защитить Энн от губительного для ее семейства разоблачения
в том, что они укрывали в своем доме английского шпиона. Опасность оказаться
раскрытым существовала всегда, но только не сейчас, не здесь и не этим
человеком!
Оба они спешились, обнажили мечи и пошли навстречу друг
другу. Через несколько секунд они сошлись на расстояние, достаточное для
схватки.
7
Эндрю был убежден, что Донован его не узнал, но, увидев
напротив прищуренные глаза противника, понял, что тот полон подозрений. Что-то
вроде дрожи пробежало по телу Эндрю: он должен был одержать сегодня победу. В
известном смысле это была возможность отыграться за долгие недели и месяцы
подчиненного положения и деланной покорности.
На пограничье принято держаться сказанного. Мало кто решался
нарушить данную клятву и покрыть себя несмываемым позором. Теперь перед Эндрю
стояла задача одержать верх на Донованом и при этом остаться неузнанным. Он
заметил, что спутники Донована также спешиваются.
— Если мне удастся себя защитить, милорд, — иронически спросил
он, — могу ли я быть уверенным, что мне не придется обороняться еще от
двух клинков?
— Англичанин! — Смех Донована отдался эхом. —
Ты хочешь заранее обвинить меня в бесчестии?
Эндрю пожал плечами, и улыбка сошла с лица Донована.
Раздраженно шотландец прокричал через плечо:
— Этот джентльмен, кажется, усомнился в нашей порядочности,
друзья мои. — Со стороны его спутников послышались возмущенные выкрики. —
Объясните ему, — улыбка вновь появилась на лице Донована, — что
если он окажется сильнее меня, то сможет идти, куда ему вздумается.