Змей и голубка - читать онлайн книгу. Автор: Шелби Махёрин cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змей и голубка | Автор книги - Шелби Махёрин

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Музыка кончилась слишком быстро.

– Нам пора, – резко сказал Рид. – Уже поздно.

Я кивнула и отступила от него, не решаясь ничего ответить.

Коко мы нашли быстро. Она стояла, прислонившись к стене у передней, и беседовала не с кем иным, как с Борегаром Лионом. Он оперся локтем на стену над головой Коко, и даже издали я видела, что они беззастенчиво флиртуют.

Когда мы с Ридом подошли, Коко с Борегаром тут же обратили взгляды на нас.

– Так, так, так… уж не мадам ли Диггори к нам пожаловала? – В глазах принца снова заплескалось веселье. – Как вижу, ваш супруг сделал верный выбор.

Я проигнорировала его, а вот Рид заметно ощетинился.

– Бри, мы готовы уезжать. Ты с нами?

Коко посмотрела на ухмыляющегося принца.

– Это прелестное создание до конца вечера не покинет меня. Прости, дорогая, – прошептал он мне заговорщически. – Я вынужден отложить свое предложение… разве что, может быть, ты или твой супруг захотите к нам присоединиться?

Я смерила его свирепым взглядом. Вот ведь осел.

Рид прищурился.

– Что за предложение?

Я дернула его за локоть.

– Пойдем найдем Анселя.

– Он уже ушел. – Коко обхватила принца за пояс, и ее глаза лукаво блеснули. – Так что ехать вам, похоже, домой вдвоем. Надеюсь, вы не против.

Я оскалилась в попытке улыбнуться.

– Можно поговорить с тобой наедине, Бри?

На ее лице мелькнуло удивление, но она быстро оправилась.

– Конечно.

Уже не улыбаясь, я потащила ее в переднюю.

– Что ты творишь?

Коко игриво качнула бедрами.

– Пытаюсь подарить вам с мужем немного времени наедине. Судя по всему, танца вам мало.

– Я имела в виду, чем ты собралась заниматься с принцем?

– А. – Она изогнула бровь и усмехнулась. – Вероятно, тем же, чем ты – с Ридом.

– Ты с ума сошла? Он же увидит твои шрамы!

Коко равнодушно пожала плечом, одернув тугой черный рукав.

– Скажу ему, что со мной приключился несчастный случай. С чего ему заподозрить иное? Про Алых дам мало кто слышал, и все здесь думают, что я Бри Перро – целительница и близкая подруга капитана Рида Диггори. Кроме того, не лицемерно ли с твоей стороны меня отговаривать? Между мной и Бо не будет ничего, кроме секса, а вот у вас с Ридом… Уж не знаю, что за чертовщина между вами творится, но что-то творится, это уж точно.

Я фыркнула, но мое лицо предательски вспыхнуло.

– Ты и впрямь с ума сошла.

– Думаешь? – Коко взяла меня за руки и вгляделась в мое лицо. – Не хочу указывать тебе, что делать, но прошу тебя, Лу… будь осторожна. Ты играешь в опасную игру. Рид – все еще шассер, а ты – все еще ведьма. Ты знаешь, рано или поздно ваши пути разойдутся. Я не хочу, чтобы ты страдала.

Коко явно тревожилась за меня, и я ощутила, что гнев отступает. Я утешающе сжала ее ладони.

– Я знаю, что делаю, Коко.

Но даже я сама понимала: это ложь. Я представления не имела, что творю, когда дело касалось Рида.

Она отпустила мои руки, хмурясь.

– Ну что ж. Тогда я просто оставлю вас одних, можете заниматься своими глупостями дальше.

Глядя ей вслед, я чувствовала, как внутри все горько сжимается. Я не любила ссориться с Коко, но на этот раз не могла ничего исправить.

Мгновение спустя рядом со мной снова возник Рид. Взяв за локоть, он повел меня к карете – и когда сел рядом, в ней вдруг стало очень тесно и душно. Его пальцы гладили меня по бедру, казалось бы, невинно, но я не могла забыть, как они сжимали мою талию. Я вздрогнула и закрыла глаза.

Когда я открыла их мгновение спустя, Рид смотрел на меня, а потом перевел взгляд на мои губы. В этот миг я мечтала, чтобы он наклонился ближе, но в последний миг Рид тоже закрыл глаза и отстранился.

Меня захлестнуло разочарование и почти сразу – болезненное унижение.

Все к лучшему.

Я хмуро посмотрела в окно. Коко была права: Рид все еще шассер, а я – ведьма. Что бы ни случилось между нами, что бы ни изменилось, одно это несокрушимое препятствие останется навсегда. И все же… Я оглядела его суровый профиль и заметила: он снова и снова против воли поглядывает на меня.

Было бы очень глупо идти по этому пути. Закончиться все может лишь одним-единственным образом. Но даже с этим знанием мое сердце не билось медленней от близости Рида, а искра надежды не меркла. Надежды на то, что, может быть, нашу историю ждет иной финал. Но… Коко была права.

Я и впрямь играла в опасную игру.

Вопрос гордости

Рид

Той ночью напряжение в комнате, царившее между нами, было осязаемо болезненным.

Лу лежала в моей постели. Я слышал, как она ерзает в темноте, как дышит сначала громко, а затем тихо. Вот она заворочалась снова. Медленно перекатилась на бок. На спину. На бок. На спину. Пытаясь не издавать ни звука. Не показывать виду, что не спит.

Но не выходило, и я прекрасно все слышал. Снова, снова, снова и снова.

Эта женщина с ума меня сводила.

Наконец она свесилась с кровати и посмотрела мне в глаза во мраке. Ее волосы водопадом хлынули на пол.

Я слишком резко приподнялся на локтях, и Лу быстро опустила взгляд – туда, где ночная рубашка разошлась у меня на груди. Я ощутил, как к низу живота приливает кровь.

– Что случилось?

– Глупо это как-то. – Лу нахмурилась, но я не понимал, с чего ей-то сердиться. – Ты вовсе не обязан спать на полу.

Я с подозрением ее оглядел.

– Ты уверена?

– Ладно, для начала перестань на меня вот так таращиться. Ничего такого в этом нет. – Лу закатила глаза, а потом отползла в сторону, освобождая для меня место. – Кроме того, тут холодно. Твоя здоровенная тушка мне рядом не помешает, чтобы было теплей. – Я так и не сдвинулся с места, и Лу, будто уговаривая, похлопала место на кровати рядом с собой. – Да брось, шасс. Я не кусаюсь… почти.

Я тяжело сглотнул и тут же отбросил мысль о том, как она касается губами моей кожи.

Медленно, осторожно, давая ей время передумать, я забрался на кровать. Несколько секунд мы смущенно молчали.

– Расслабься, – прошептала Лу наконец, хотя и сама лежала, как будто одеревенев. – Веди себя естественно.

Я почти рассмеялся. Почти. Будто я в самом деле мог расслабиться, когда она была так… близко. Кровать в шассерской спальне предназначалась не для двоих. Половина моего тела свисала с краю, другая – тесно вжалась в Лу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию