Спасите ректора! - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасите ректора! | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Вот глупая! – воскликнула искренне. – Разве можно упустить такого мужчину?

– Если изначально относиться предвзято, то очень даже. А Фердинанд прекрасно чувствует фальшь, и вообще его легко обидеть. Ей это удалось, поэтому ничего и не вышло. Если бы у них родился ребенок, может быть, Фердинанд бы и смирился, что супруга, мягко говоря, дама вздорная, но увы.

Жаль… жаль, что не сложилось, потому что, без сомнения, Фердинанд заслуживал счастья.

– А с остальными что не срослось? – спросила из любопытства.

– Это уже не мои тайны, – улыбнулся Рей. – И что мы все о короле да о короле? Давайте о чем-нибудь другом.

– О работе?

Ректор пожал плечами. Да уж, похоже, тему придется искать мне. Только танец закончился, Рей на миг обернулся – и замер. Я выглянула из-за его плеча. Благодаря выходке Энджела я прекрасно узнала рыжеволосую девушку, наблюдавшую за нами издалека.

– Что-то она кажется мне знакомой, – пробормотала под нос, а Рей так же резко отвернулся, будто не замечая, что объект его внимания направился в нашу сторону.

– Рей, какой приятный сюрприз! – сладко пропел достаточно противный голосок.

– Здравствуйте, мисс Лаурс. – Рею пришлось обернуться. – Не ожидал увидеть вас здесь.

– Я также не ожидала, Рей. – Дамочка продолжала обращаться к ректору панибратски, а Рей – холодно-вежливо. Значит, газеты и Энджел не лгали насчет разорванной помолвки. И эта мисс Лаурс мне заранее не нравилась.

– Как поживаешь? – Рыжеволосая пыталась завладеть вниманием своего собеседника. – Все так же один как перст?

И такая злая ирония послышалась в ее голосе, что мне стало обидно. А Рей молчал, только таращился на нее, как на гусеницу.

– Почему же один? – взяла его под руку. – Рада познакомиться, Аманда Дейлис, доктор магических наук, декан университета Гарроуз.

– Эмилия Лаурс, – удивленно представилась рыжеволосая. – Бывшая невеста мистера Денвера.

– А, наслышана, – сладко улыбнулась, еще ближе прижимаясь к Рею. – Думаю, я должна сказать вам спасибо, мисс Лаурс.

– За что?

А рыженькая-то не так умна, как кажется…

– За то, что не вышли замуж за Рея, конечно, и оставили его мне. Признаюсь честно, лучшего мужчины в своей жизни не встречала и теперь не представляю, как вообще справлялась без него все это время.

Теперь Рей таращился на меня, а я лишь улыбалась.

– Рей, дорогой, что-то жарковато, – сказала я, копируя тон Эмилии. – Пойдем за напитками?

И потащила его прочь. Мышонок не сопротивлялся – видимо, его шок был по-настоящему глубок. А я уже разглядела столики с напитками. Обернулась – мисс Лаурс провожала нас недовольным, раздосадованным взглядом. Что, шутка не удалась? Не получилось поиграть на нервах отвергнутого кавалера? Нет уж, дорогуша, теперь на нервах ректора играем исключительно мы со студентами.

– Спасибо, – пробормотал Рей так тихо, что я даже решила, будто мне послышалось.

– Не стоит, – ответила, подхватывая бокал шампанского, пока Рей брал второй. – Терпеть не могу подобных устриц. У нее на лбу было написано, что она хочет испортить вам настроение.

Рей улыбнулся, его лицо просветлело, и мне тоже захотелось улыбаться. А эта дрянь пусть кусает локотки. Упустила, нечего теперь кружить вороной.

– Что, Эмилия снова выпускает коготки? – Фердинанд возник рядом так неожиданно, что я вздрогнула. – Прости, никак не мог отказать ей в приглашении. Ссориться с Лаурсами себе дороже.

– Конечно, не извиняйся, – отмахнулся Рей, забыв о субординации. – Просто она никогда не может пройти мимо.

– Кажется, на этот раз мисс Лаурс ждал достойный отпор, – усмехнулся король. – Аманда, вы были великолепны.

– Благодарю, ваше величество, – ответила я. – Это профессиональное. Иногда среди студентов и их родителей попадаются подобные фрукты.

– Вы неподражаемы! – признал король. – Рею действительно повезло с деканом. И со спутницей на сегодняшний вечер.

Я хотела ответить еще что-то милое, когда Рей вдруг резко дернулся в сторону. Я сама ощутила удушающую волну магии и толкнула короля на пол, а затем раздался взрыв.

Глава 20

– Мисс Дейлис, может, вы наконец с меня встанете? – тихий, сдавленный голос.

– Ой, простите, ваше величество, – пробормотала я, а сердце наполнилось ликованием. Раз говорит, значит, живой. А Рей? Где Рей? От пыли, кружащейся в воздухе, я едва могла видеть и дышать. Осторожно сползла с короля, и он сел, потирая отбитую спину. Рей зашевелился рядом. Похоже, взрывом его отбросило от меня. А я уже вглядывалась в волны магического осадка, кружившего в воздухе.

– Ваше величество, вам стоит уйти отсюда, – шепнул Рей, и король кивнул. Неловко поднялся, стараясь держаться ко мне спиной, и пошел прочь. Все-таки ранен? Ему нужна помощь? Я тут же встревожилась и поспешила следом. Меня никто не останавливал. К королю бросилась стража, но он махнул рукой, отсылая прочь, и приказал изучить помещение, а затем продолжать бал. Удивительное самообладание! Рей тоже не стал возражать, только прошел за королем этажом выше, пропустил меня вперед и запер дверь. Что происходит?

– Не смейте, – сказал король, не оборачиваясь, и я не сразу поняла, что он обращается ко мне. – Никогда не смейте так делать, мисс Дейлис.

– Так – это как? – решила уточнить.

– Как сегодня. Вы закрыли меня собой. Это недопустимо!

– Вы король, – напомнила собеседнику. – Да и я – сильный маг.

– Это не значит, что надо рисковать жизнью, Аманда, – устало добавил Рей. – Я бы справился и сам.

Почему-то стало обидно. Это вместо благодарности? Хотя никакой благодарности я и не ждала, но уж точно не думала, что начнут отчитывать, как маленькую девочку.

– Учту, – угрюмо сказала ректору.

– Ты тоже хорош, – вмешался король, по-прежнему не оборачиваясь ко мне, что казалось странным. – Вы друг друга стоите. Я же просил тебя больше не кидаться меня спасать! Сам справлюсь.

– Как в прошлый раз? – недовольно поморщился Рей.

– Прекрати!

– А в чем вообще проблема? – осторожно спросила я.

– Вот в этом.

Фердинанд обернулся ко мне, и я на мгновение потеряла дар речи. Левая часть его лица осталась прежней – а вот правая… Ожог. Сплошной застарелый шрам от ожога, чудом не лишивший его величество зрения. Будто чья-то кисть брызнула на щеку алым, оставляя пятна, исказившие красивое лицо Фердинанда.

– Надеюсь, не надо говорить, что вам положено молчать, Аманда? – резко спросил он, изучая выражение моего лица.

– Не надо. Но… Как?

– Иллюзия, – вместо короля ответил Рей. – Вражеская магия поколебала иллюзию. Думаю, никто не собирался убивать Фердинанда. Скорее, хотели, чтобы все увидели его истинное лицо, если можно так выразиться. Будто это что-то изменит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению