Спасите ректора! - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасите ректора! | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Знаешь, я тоже вернусь с тобой, – решилась вдруг. – Зайдешь за мной, когда переоденешься?

– Конечно, – улыбнулся Рей. – И рад, что ты передумала. Вечер, конечно, безнадежно испорчен, но мы все еще можем получить от него удовольствие.

И поддержать короля. Это тоже важно, хоть мы и не стали упоминать вслух. Рей ушел, а я позвала прислугу, быстро умылась и сменила платье на другое, бледно-голубое. Служанка вплела в волосы мелкие белые розочки, из-за чего я стала похожа на невесту, собирающуюся к алтарю. В любой другой день потребовала бы исправить, но в этот момент было уже все равно. Да и Рей как раз стучал в двери, а увидев меня, довольно прищурился, как кот при виде сметаны.

– Вижу, ты готова? – Он протянул руку.

– Да, – сжала его пальцы. – Можем возвращаться.

В главном зале уже играла музыка, но никто не танцевал. О взрыве, правда, ничего не напоминало. Великая вещь – магия. Бальный зал выглядел так, будто ничего и не было. А между тем на лицах гостей было беспокойство и даже страх. Рей подозвал кого-то из слуг, что-то шепнул – и тот поспешил прочь. Наверное, попросил доложить королю, что ждем его здесь. А сам потянулся за очками – еще бы, если бы с его магическим видением все было в порядке, он мог заметить удар куда раньше и выследить неприятеля. Рей надел очки – и вдруг покраснел так, что я испугалась. Может, дурно стало?

– Энджи! – прошипел ректор, мгновенно напомнив мне громадного змея. – В порошок сотру!

– Что такое? – тронула его за руку.

Рей обернулся – и краска залила даже уши. Он поспешно снял очки, а я, пользуясь его замешательством, тут же нацепила их на нос. И охнула, потому что ректор стоял передо мной без одежды. Совсем. Даже без белья. Да чтоб мне провалиться!

– Аманда, хватит таращиться! – Он отобрал у меня очки и насупился.

– Да ладно тебе, – сказала миролюбиво, едва сдерживая смех. – Зато какой обзор!

– Убью мерзавца, – прошептал Рей, снова пряча очки.

– Я бы на твоем месте все-таки надела, – продолжала потешаться. – А вдруг проглядишь опасность? Побочные эффекты – это мелочи. Зато насладишься непередаваемым зрелищем и сможешь похвастаться, что видел обнаженными первых людей королевства.

– Аманда, это не смешно!

Я не выдержала и захохотала. Смеялась долго, до колик, не обращая внимания на посторонние взгляды, и только когда в зал вернулся его величество, успокоилась. А Рей по-прежнему стоял рядом, напоминая по цвету перезрелый томат. Да уж, у Энджи с фантазией все замечательно. Я подмигнула его величеству, тот улыбнулся в ответ и, едва заиграла музыка, пригласил меня на танец.

– Вижу, вы уже успокоились, мисс Денвер, – заметил король, а я задумалась, сколько же надо иметь самообладания, чтобы после покушения вот так выйти в зал, улыбаться и танцевать. И поняла, что начинаю уважать Фердинанда, а не только любоваться им как мужчиной.

– Да, мне помогли, – ответила с хитринкой. – Когда будет минутка, попросите у Рея его очки, ваше величество, и взгляните сквозь них на гостей. Уверяю, вам понравится!

– Интригуете, Аманда, – усмехнулся король. – Обязательно так и поступлю. Судя по лицу Рея, постарался его брат?

– Да. А как вы догадались? – не сумела скрыть удивления.

– Только об Энджи Рей думает с таким остервенением на лице.

– Вы правы. Ваше величество… – не сразу решилась завести неприятный разговор, – вы точно в порядке?

– Не беспокойтесь, Аманда. – Король все так же лучезарно улыбался. – Я справлюсь, не впервой. А вы прислушайтесь к моей просьбе и берегите свою жизнь.

Перечить не решилась. Однако вдруг стало его жаль. Наверное, это непросто – каждый день носить маску, никому не открываясь. И о многом говорит. Неужели ни одна из дам, претендовавших на руку и сердце Фердинанда, не смогла взглянуть глубже, разглядеть под маской человека? А танец завершился, и первым делом король поспешил к Рею. Тот упирался, но прямого приказа ослушаться не мог, и вскоре мы хохотали уже вдвоем, а пунцовый ректор называл нас ненормальными и пытался забрать несчастные очки. Не удалось – король не собирался выпускать то, что само упало в руки, и стало заметно, что его настроение наконец-то улучшилось. Стоило сказать Энджелу спасибо. Нет, сначала хорошенько выпороть, а уже потом поблагодарить и узнать, как ему это удалось. Все-таки талантливый мальчишка, только ленивый! И слишком любит действовать окружающим на нервы.

Уже ночью, когда отгремели последние аккорды музыки, Рей снова проводил меня до комнаты. Он казался утомленным, как и я сама. Слишком насыщенный день, слишком много того, что надо бы осмыслить.

– Доброй ночи, Аманда, – сказал он, перехватывая мою ладонь и касаясь ее губами.

– Доброй ночи, – ответила я.

Задумалась на миг, а затем шагнула вперед, в теплые уютные объятия, и Рей прижал меня к груди. Ощущала его дыхание, касающееся волос. Руки, придерживающие за спину. И хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно, чтобы никто нам не мешал, не тревожил.

– Мне уйти? – спросил Мышонок.

– Что? – подняла голову, не сразу поняв, что он имеет в виду. – Я… не знаю.

Рей улыбнулся, словно и не ждал другого ответа. Коснулся губами моих губ, обнимая крепче, и я растворилась в его ласке. Мы целовались, пока хватало дыхания, чтобы начать снова, позабыв, что стоим посреди королевского дворца и здесь в любую минуту могут появиться посторонние. Сейчас Рей был моим миром. Я не готова была сказать, что именно к нему испытывала, но рядом с ним было хорошо и спокойно. Так спокойно, что сама поражалась.

– Аманда, я…

– Тсс, – приложила палец к его губам, не давая договорить. – Не надо. Не сейчас.

– Хорошо.

И мы снова замерли, пока часы на столичной башне не пробили два часа ночи. Странный день, наполненный удивительными эмоциями, которым до сих пор не могла дать единого определения.

– Тебе стоит отдохнуть. – Рей отпустил меня первым. – Завтра будет не менее насыщенный день.

– Надеюсь, обойдется без покушений, – заставила себя улыбнуться.

– Да, я тоже надеюсь. Спокойной ночи, Аманда.

– Спокойной ночи, Рей.

И скрылась за дверью, пока еще нашла в себе силы уйти. А затем долго сидела на диванчике в гостиной, стараясь взять себя в руки. Потому что стало очевидно: мне не просто нравится Рей Денвер, я его почти люблю.

Глава 21

К счастью, второй день бального сезона прошел без происшествий. Король Фердинанд был мил и доброжелателен. Рей не отходил от меня ни на шаг, а неизвестные преступники не показывались. Увы, их так и не нашли. Вторым моментом, который портил мне настроение, было присутствие бывшей невесты Мышонка. Мисс Лаурс кружила вокруг нас подобно сычу и едва ли не ухала. Проклясть бы ее, да Рей вряд ли будет доволен. Поэтому я делала единственное, что могла, – сладко улыбалась и не выпускала руку Рея из своей ладони. Он сначала смущенно поглядывал на меня, затем расслабился и заулыбался. А вот мисс Лаурс помрачнела еще больше. Упустила жениха? Пусть теперь кусает локти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению