Спасите ректора! - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасите ректора! | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– А что конкретно я наговорил? – И несчастный взгляд.

– Ничего особенного. Не беспокойтесь. И ешьте, остынет.

Сама тоже взялась за вилку. Рей понял, что разговор на этом завершен. А я вспоминала вчерашний вечер и думала, что теперь у нас снова временное затишье в военных действиях. Пока ректор придет в себя, пока съездим на бал. А там, глядишь, что-то и решится.

– Ректор Денвер! – влетела в столовую студентка-первокурсница из моей бывшей группы. – Ректор Денвер, там Энджел и Мик поспорили и полезли на башню!

Рей тяжело вздохнул и поднялся из-за стола. А я осталась сидеть, группу-то он у меня забрал, пусть теперь сам разбирается. Но сердце все равно было не на месте. А если разобьются, идиоты? Пришлось бежать за Реем. Догнала я ректора уже у башни с колоколом – и сразу оценила масштабы бедствия. Энджи уже почти добрался до этого самого колокола, Мик был чуть ниже и отчаянно пытался ухватить соперника за ногу. Свалятся – в лучшем случае будут переломы.

– Вы, двое! – окликнул их Рей. – А ну вниз немедленно!

Энджи увидел брата, нога соскользнула. Так хотелось зажмуриться! Но я сплела заклинание сети и кинула над землей, а сверху добавилось ректорское – замедления, и Энджел спланировал вниз медленно и эффектно. Я убрала сеть, и студент плюхнулся на мягкое место.

– Энджел!

Как можно прорычать слово без единой буквы «р»? А вот так и можно, как это сделал Рей. Энджел мигом втянул голову в плечи. Я бы поступила точно так же, потому что на лицо ректора было страшно смотреть. Казалось, сейчас он схватит братишку и вместо одного Энджела станет два.

– Ничего не хочешь объяснить? – поинтересовался Рей, когда раздался удар колокола.

– Я победил! – свесился Мик с верхушки башни.

– Поздравляю, – поднял голову Мышонок. – А теперь будьте так добры, спуститесь по ступенькам, как это полагается, и подойдите сюда, чтобы я мог вынести вам первое предупреждение.

– А ему? – возмутился Мик.

– И ему тоже, – отрезал ректор.

– Он сказал, я слабак и ни за что туда не заберусь, – попытался оправдаться Энджи.

Но он выбрал неудачный момент, чтобы внести ясность. Потому что Рей вспомнил о его существовании, схватил за шкирку и рывком поставил на ноги.

– Декан Дейлис, – обернулся ко мне.

– Слушаю вас, ректор Денвер.

– Назначьте наказание для студентов вашего факультета. Мне кажется, они позабыли, что находятся в университете Гарроуз, а не в цирке.

– Конечно, ректор Денвер, – решила не спорить. Тем более Рей прав. – Оба отправляетесь в распоряжение шеф-повара Адеуса на неделю. Может, чистка картошки охладит ваш пыл.

– Но, декан Дейлис! – взвыли мальчишки в два голоса, потому что Мик успел спуститься.

– Возражения не принимаются. Задача ясна? До начала первой пары еще успеете. Марш!

– И еще, декан Дейлис. – Рей посмотрел на меня испытующе. – Прошу вас принять группу обратно, раз уж профессор Паулс уволилась, а других кандидатур у нас нет.

Признает, что не справился? Мило, даже очень.

– Как прикажете, ректор Денвер, – кивнула ему. – Студенты, за мной! Будем разбираться, зачем эти двое полезли на башню, а заодно проведем беседу по технике безопасности, чтобы их так и осталось двое, а то завтра придется снимать со шпиля целый десяток.

Студенты потянулись за мной. История оказалась проста до банальности. Как и успел нажаловаться Энджи, Мик обвинил его в плохой физической подготовке. Конечно же, Риад не был бы собой, если бы тут же не попытался объяснить, как тот не прав. А для закрепления объяснений и устроили соревнование – кто сумеет добраться до колокольни башни по стене и ударит в колокол. Отметила в блокноте первые предупреждения обоим, забрала виновников с кухни и отправила на лекцию. Да уж, веселье продолжается.

Глава 19

Наконец день открытия осеннего сезона балов настал. Сезон длился ровно месяц, в течение которого в королевском дворце все веселились и танцевали. А в перерывах между весельем заключали важные договоры и вели деловые беседы. Мне было немного страшно. Никогда до этого я не бывала на мероприятиях подобного рода, и сейчас сердце грозило выпрыгнуть из груди. Мы с ректором решили, что останемся до вечера понедельника, а на работу вернемся во вторник, поэтому все утро в спешном порядке я корректировала расписание, а также давала наставления студентам, за которыми обещал присмотреть Мануэль. С Энджи взяла честное слово, что в город он без меня не поедет. Тот обещал, но я мало ему доверяла. Надеялась только, что с парнишкой ничего не случится. Рей тоже надеялся, но при этом поручил коменданту общежития чуть ли не следить за братом.

И вот мы ехали на первый в моей жизни королевский бал. Для него я выбрала серебристое платье, как будто сотканное из миллиона тончайших паутинок. По подолу рассыпались узоры с растительным принтом, лиф украшало воздушное белое кружево. Волосы подобрала серебристой сеткой, оставив лишь пару игривых локонов. Ректор ждал меня у автомобиля. Оглядел с ног до головы – и улыбнулся.

– Прекрасно выглядите, Аманда, – сказал он.

– Вы тоже, – смутилась я, но это было правдой. Рей выбрал серые тона, и мы точно выглядели как парочка. В темно-сером костюме, белоснежной рубашке, с алмазными запонками, в черных ботинках – не человек, а картинка. И разом исчезло все «мышиное» и напускное. Да, теперь я начинала думать, что прозвище Мышонок подходит Рею только в качестве шутки. А где же очки? Вспомнила, что Энджи собирался наложить на них какое-то хитрое заклинание. Получилось? Нет? Я успела угомониться после памятного совещания, вот только помешать Энджелу не хватило времени. Да и что таить, я просто об этом забыла.

– О чем задумались, мисс Дейлис? – спросил Рей, уверенно направляя автомобиль по улицам города.

– Да так, обо всяких глупостях, – улыбнулась ему. – Ничего особенного.

– Не верю, чтобы вы могли думать о глупостях.

Мы вернулись к тому, с чего начинали, – показному нейтралитету. Рей держался вежливо и дружелюбно, я старалась отвечать тем же. Но оба понимали – я-то уж точно, – что-то изменилось. Только пока не было понятно, что именно и чего от этого ждать. Может, и прав был Энджи? Какая же из масок Рея Денвера является его настоящим лицом? Я пока не знала, но хотелось узнать, потому что этот человек оставался для меня загадкой.

– Волнуюсь немного, – сказала, чтобы поддержать разговор. – Никогда не думала, что буду танцевать на королевском балу.

– Учитывая, что бал для вас первый, думаю, будет интересно, – улыбнулся Рей.

– Главное, чтобы студенты в наше отсутствие не разнесли университет, – ответила я. – Они могут.

– Но с ними еще четыре декана.

– И то верно, пусть справляются.

На самом деле сердце все равно было не на месте, только я пока не осознавала, из-за волнения по поводу бала или из-за университета. А автомобиль уже подъезжал к королевскому дворцу. Конечно, я видела это здание снаружи. Удивительное, как мечта. Стены из светлого кирпича, многочисленные башенки, украшенные флагами, мощеные дорожки и радужные брызги фонтанов. Оказалось, что изнутри дворец еще более величественный. Потолки были такими высокими, что пришлось бы задрать голову, чтобы их рассмотреть. Массивные люстры на тысячу светильников переливались, сияя. В полах, казалось, можно было увидеть свое отражение. Рей предложил мне руку, иначе я бы споткнулась и упала, засмотревшись на это великолепие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению