Вакансия на должность жены - читать онлайн книгу. Автор: Nata Zzika cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вакансия на должность жены | Автор книги - Nata Zzika

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Величество перевернулось на бок и пошарило рукой вокруг, так как глаза больше чем на два миллиметра открываться не желали.

Хм… Где это он?

Мужчина попытался позвать слугу, но изо рта вылетели только хрипло-каркающие звуки, больше похожие на крик цаппеля, чем на человеческую речь.

Боги, что же он к нему прицепился — цаппель? Никогда не интересовался птицами, разве что в жареном, вареном или печеном виде, а тут дичь из головы не идет, причем, живая и вообще несъедобная.

Король с трудом поднял руку, к которой будто кто-то привязал гирю, и потер лицо. После массажа веки приоткрылись побольше, и ему удалось даже кое-что рассмотреть — незнакомая кровать, незнакомая комната, незнакомый помятый и опухший мужик напротив. А, это, оказывается, зеркало!

Так, надо вспомнить, где он и что случилось.

Он в Летней Резиденции, да. Пришел порталом. А к чему была такая спешка? Принц влюбился. Да, замечательная новость, если бы принц влюбился в кого-то из числа невест. А в кого он влюбился? Цаппель… Тьфу, опять эта гадость в голову лезет!

Король со стоном приподнялся и сел, держась одной рукой за голову, второй опираясь о кровать.

Так с чего он вчера так напился? Или не напился, а это откат от заклинания? Но какого?

Мужчина, морщась от каждого движения, огляделся и увидел, что на столике возле кровати стоит кувшин. Вода! Со всей возможной в его состоянии скоростью, он дополз до края кровати и вцепился в кувшин.

Как же хорошо!!! Не вода, а какой-то отвар, но какой же он вкусный! Вместе с живительной влагой в него, казалось, вливаются силы, молотобойцы в голове прекращают работу, глаза открываются.

— Г-ркх! Тео, Лерон, Тиан! — о, дар речи вернулся!

Монарх допил остаток отвара из кувшина, посидел еще пару минут и встал — организм настойчиво намекал, что у него есть неотложные потребности.

После посещения туалета, состояние еще улучшилось, и Сигизмунд рискнул снова заглянуть в зеркало. М-да, хорошо, что Симона его таким не видит — зеркало показывало бледно-зеленое свежее умертвие. Симона! Она же должна приехать… приехать… когда?

Внезапно события, в результате которых он приобрел столь неотразимый вид, ясно всплыли в голове и король взревел:

— ВАЛЕНТАЙН!!!

Полчаса спустя, Его Величество, умытый и накормленный, внимательно выслушивал рассказ Ренуара о приключениях своего спящего тела.

— Да, уж, погуляли. Её Величество не прибыла еще?

— Нет, ждем ближе к вечеру.

— Отец! — в спальню вошел наследник.

— Осолен, можешь быть свободен, — отпустил Левого король. — Навести Правого и Верховного, передай, что через два часа я приглашаю их в мой кабинет. Да, ты тоже обязательно подходи с ними. Будем думу думать.

Ренуар поклонился и растворился в недрах дворца.

— Отец, — повторил Тиан. — Я рад, что ты уже выспался. Там бабушка интересовалась, когда ты будешь готов ее принять.

— Вдовствующая королева? — с некоторой опаской переспросил Сигизмунд. — Скажи, что я еще не готов.

— Ну, да, бабушка. Я попытаюсь, но ее сложно остановить, ты же знаешь.

— Знаю, — буркнул король. — Вот во что превращается женщина, если ей удается избежать привязки. Иди же, постарайся ее убедить, что я еще сплю.

— Зато она живая и активная, а если бы была привязка, то ушла бы вслед за дедом. И потом, сам посмотри, сколько пользы она приносит Королевству своим даром! — ухмыльнулся Тиан и вышел из спальни.

Вскоре до короля донеслись голоса, голоса приблизились и дверь распахнулась.

— И где он спит? — Черная Королева с возмущением смотрела на сына. — Марио, с каких это пор ты избегаешь меня?

— Матушка, я вовсе не избегаю, — возразил Его Величество. — Просто я спал и только проснулся, еще не успел привести себя в порядок. Не могу же я предстать перед женщиной в таком виде?

— Не забывай, что эта женщина — твоя мать и не раз видела тебя без штанов. Уж зрелище сына в халате я как-нибудь переживу. Что это ты устроил? Что за спячка в разгар дел?

— Просто попал под усыпляющее заклинание, — развел руками Сигизмунд. — И не зови меня Марио, я не люблю свое второе имя, уже не раз просил.

— Я твоя мать и буду звать тебя так, как хочу. Марио, мне доложили, что Тиан заинтересовался одной девушкой, почему ты до сих пор не поделился со мной подробностями?

— Матушка, — король показал жестами, что сын может находиться в соседней комнате.

— Когда я вошла, то сразу запечатала дверь, — фыркнула королева- мать. — Мой внук ничего не услышит, даже если прижмется к двери ухом. Ты уже знаешь, кто эта девушка?

— Никто не знает, — с неудовольствием ответил сын. — Тиан скрывает и свою симпатию и то, что она у него появилась. Если бы не наблюдательность Свахи, мы еще долго ничего не заподозрили бы.

— Понятно, все приходится делать женщинам, — недовольно резюмировала женщина. — Нет, я признаю, что в некоторых вопросах мужчины более компетентны и полезны, но в большинстве случаев не видят дальше своего носа. Имей в виду, я велела снять с каждой невесты слепки аур и внесла одно дополнение в магию приграничных Стражей.

Король в изумлении уставился на мать.

— Не смотри так, Марио, если ждать, пока ты сам сообразишь, мы останемся без наследника. Фигурально, конечно, но тем не менее.

— Что ты хочешь этим сказать? — отмер Его Величество. — И какое дополнение?

— Разве ты не в курсе, что мой внук мечтает поступить учиться? А теперь он еще влюбился и явно не в одну из представленных ему невест.

— Причем тут это? И да, я знаю, что мой сын — король выделил голосом — вбил себе в голову дурацкую идею учиться вместе с обычными магами, будто я не могу обеспечить ему учителей любого уровня!

— Притом, что он наверняка постарается отвильнуть от женитьбы и сбежать в одно из соседних государств, где поступит в Академию или Университет. Вместе со своей симпатией, если ты этого еще не понял. Мальчик хочет вращаться в компании сверстников, пожить самостоятельно.

— А симпатия, каким тут боком? — недоумевал король.

— Иногда мне кажется, что ты не мой сын, — вздохнула вдовствующая королева. — Напомни мне, пожалуйста, кого все маги вот уже месяц ищут в Резиденции и не могут найти? Кто разгромил склад в Главном дворце и сжег магплиту в Малом?

— Матушка??! Да не может быть!

— Да, мой недогадливый сын — это один и тот же человек. Вернее — одна и та же девушка, а поймать ее вы не в состоянии, потому что ее прячет принц! Теперь ты сам сложишь два плюс два или мне продолжать?

— Ты хочешь сказать, что Его Высочество прячет эту простолюдинку? О… Но где и зачем? И, боги, у нее еще и две стихии? Откуда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению