Вакансия на должность жены - читать онлайн книгу. Автор: Nata Zzika cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вакансия на должность жены | Автор книги - Nata Zzika

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Однако в сложных ситуациях Земля помогает сохранять неизменное спокойствие и находить оптимальное решение проблем. Девиз стихии: «Медленно, но верно». Она консервативна, терпелива и практична.

Как правило, Земля пробуждается первой или второй, и в редчайших случаях — четвертой, но тогда это свидетельствует, что одаренный является абсолютным магом.

Земля почти одинаково сильна в любое время года, незначительно увеличивая свою силу весной.

Хм, Земля у нее пробудилась в экстремальной ситуации и… боги… четвертой!

Что за абсолютный маг?

Габриэлла в растерянности некоторое время таращилась на строки, потом принялась лихорадочно перелистывать книгу. Ничего! Но ей очень надо понять, какие еще неприятности ждут ее впереди!

Неожиданно ее взгляд упал на ближайшее окно, и она ахнула — вставало Дневное Светило. Мамочки, она до утра засиделась! Ей же еще амулет для Розетты настраивать, без ее магии он не сработает! Как ей теперь добраться до покоев, если на ней одно из платьев графини, а лицо — служанки Лии? Боги, помогите!


Ни жива, ни мертва, Габриэлла выглянула из дверей — никого! Оглянулась на сложенные по стопкам книги — нельзя же их так бросать! Кто-нибудь зайдет, увидит, и подумают, что она хотела все тут разрушить, но сейчас убрать даже просто на стеллаж она все равно не успеет! Придется рискнуть и понадеяться, что сюда еще долго никто не наведается и у нее будет время все-таки завершить сортировку. Сейчас ей надо как можно быстрее добраться до покоев, про библиотеку она подумает позже.

Девушка быстро, но осторожно, все время прислушиваясь, прошла по лестнице, потом через холл, свернула в крыло невест и припустила бегом.

В покои она ворвалась, будто за ней гнался волкодлак, и чуть не снесла встревоженную Розетту.

— Миледи, — облегченно выдохнула служанка. — Я встала, зашла к Вам, а Вас нет! Я испугалась, что Вы опять попали в какие-нибудь неприятности! Вы ходили на раннюю прогулку? Сегодня первое испытание, надо было поспать подольше, ведь неизвестно, сколько сил Вам понадобится!

— Ох, Рози, я так рада, что успела вернуться и ни с кем не встретилась! Я в библиотеку ходила, но немножко увлеклась и чуть не пропустила утро, — сокрушенно промолвила графиня.

— Так Вы не спали всю ночь! — догадалась Розетта. — Ой, зря!

— Ничего, Рози, ты, как мы и собирались сделать, пойдешь на завтрак вместо меня, а я посплю пару часов, мне этого будет достаточно, и когда ты вернешься, мы поменяемся обратно.

Из висящих в гардеробной платьев, девушки выбрали лимонно¬желтое. Вообще-то, Габриэлла не любила этот оттенок и считала, что ей не особенно шел, но портные настояли, что лимонный цвет самый модный в этом сезоне и она, скрепя сердце, согласилась на один наряд. Вот оно и пригодилось — Габи сильно сомневалась, хватило бы у нее решительности самой нарядиться цыпленком, а Розетте было все равно.

Хорошо, что благодаря артефакту, Рози не пришлось ни волосы осветлять, ни применять косметику!

Некоторое время Габриэлла размышляла, как замаскировать артефакт, чтобы он не привлек ничьего внимания и, в конце концов, Рози просто повесила его на шею, спрятав под нижней сорочкой и платьем.

Неожиданно в дверь постучали, и заговорщицы встревожено переглянулись — это еще что за новости, мы никого не ждем!?

Розетта в платье госпожи беспомощно развела руками, Габи и сама понимала, что кто бы там ни пришел, наряд служанки его сильно удивит, поэтому открывать придется ей. Но, боги, она тоже в платье графини, то есть, в своем собственном, но не это страшно, а то, что она надела его без корсета и турнюра, да и «страшильный» макияж не нанесен.

В дверь еще раз постучали, и до девушек донесся приглушенный голос.

— Габриэлла! Это я, виконтесса Крастти, впустите меня, пожалуйста!

Графиня закатила глаза — Алианда, как же она «вовремя»!

— Рози, иди в спальню и сиди там, пока я не позову. Придется мне открывать, а то она привлечет внимание и кто-нибудь еще может пожаловать в гости.

— Алианда, это Вы?

— Да, впустите меня, пожалуйста! У меня есть новости.

Габриэлла приоткрыла дверь и, стоя под ее прикрытием, дождалась, когда виконтесса проскользнет в прихожую, потом тщательно заперла замки и обреченно повернулась к посетительнице.

— Габриэлла, да Вы же красавица! — всплеснула та руками. — Зачем же Вы себя все время уродуете? И голос у Вас нормальный, а не такой, каким Вы разговариваете на совместных трапезах!

— Я уже говорила — не хочу замуж, поэтому мне надо, чтобы принц на меня даже не смотрел.

— Боюсь, своими маскировками Вы добились прямо противоположного, — покачала головой Алианда.

— Принц — извращенец и ему нравятся уродки? Изумилась графиня.

— Нет, я имела в виду, что Вы привлекли к себе внимание и поэтому уже не остались незамеченной, — пояснила гостья. — На Вашем месте, я бы перестала портить себе кожу косметикой, в конце концов, нам всем все равно выходить замуж и поэтому стоит ли уж так упираться?

— Не хочу обсуждать это. Алианда, Вы говорили, что у Вас есть новости? — перевела разговор Габриэлла. — Сгораю от любопытства, какие именно, пойдемте в гостиную, там будет удобнее разговаривать, а то стоит под дверями, как чужие.

— О! Моя Мариша рано утром, еще до рассвета, она вообще ранняя пташка, зато зевает уже в семь вечера. О чем это я? А! Так вот, моя служанка рано утром выходила из крыла и на обратном пути заглянула на кухню, взять для меня стакан молока. Молоко способствует хорошему цвету лица, поэтому каждое утро я его обязательно употребляю. Лучше всего не просто умываться молоком, так оно быстро стекает и не успевает оказать благотворное действие на кожу, а намочить в нем салфетку и приложить к лицу на десять минут, а потом аккуратно обмыть молоком же.

Виконтесса замолчала и посмотрела на Габриэллу.

— Это очень интересно, — вежливо проговорила графиня. — Я обязательно приму к сведению, спасибо!

— Да нет же, про молоко, это я отвлеклась! Мариша зашла на кухню и услышала, как работницы между собой переговаривались, что в один из залов маги вчера собрали несколько магпечей и велели поварихам приготовить пятнадцать одинаковых продуктовых наборов. Мариша не глупа и пошла в тот зал, про который говорили работницы. Он в том крыле, которое самое дальнее. Ей повезло, что было еще очень рано и никого из магов не было, правда, на входе сидели два стражника, но Мариша их попросила и ей позволили одним глазком взглянуть в зал. Через окошечко в двери. Увы, сами двери были на магическом замке, и попасть внутрь ей не удалось.

— И что же она там увидела?

— Она утверждает, что по залу расставлены магпечи и рядом с каждой два стола — один пустой, а на другом чашки и плошки с продуктами. И еще кресла вдоль стен, наверное, для тех, кто будет наблюдать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению