– Хр-р-р-р-р-р-р!
– Дедушка Оскар! – присоединилась к брату Матильда.
– Хра-гррр-хр-р-р-р-р-р-р!
– Де-душ-ка-а-а!!! – заголосили дети.
– Хр-р-р-р-р-р-р-грах!
– Мы есть хотим!!! – завопил Мартин.
За стеной воцарилась тишина.
– Кто-то говорил о еде? – раздался сонный голос Шоколадного дедушки.
Через секунду в дверном проёме вниз головой показался сам дедушка Оскар – рыжий, веснушчатый, с торчащей колом бородой.
– А просто позвать меня вы не догадались? – прищурился он.
– Да мы чуть не охрипли, пока тебя звали! – развела руками Матильда. – Ты та-а-ак храпел!
– Я? Храпел?! Я никогда не храплю, всегда сплю тихо как мышка! – притворно возмутился дедушка Оскар.
– Ты не просто храпишь, ты громыхаешь, как камнепад в горах! – вылетела из часов кукушка Свелгя.
В ответ живот дедушки Оскара загромыхал так, что стало ясно: шуметь он и правда умеет на славу, и не только во сне.
– Так! Нам надо спешить, а то я сейчас расклеюсь и свалюсь с потолка, – заторопился он.
В три прыжка оказавшись возле гамаков Мар тина и Матильды, он ловко подхватил их под мышки и – фью-ю-ють! – спрыгнул на пол.
– И-и-и-и! – завизжали от восторга дети.
Совсем скоро, умытые и переодетые, они завтракали за большим кухонным столом.
– Дел у нас сегодня много, – поглощая песочное печенье и булочки с изюмом, перечислял дедушка Оскар. – Во-первых, уборка. Нужно протереть дорожки на потолке и стенах, а то я их с позапрошлой среды не протирал. Они стали такими липкими, что я еле-еле по ним передвигаюсь. Во-вторых, нужно сходить за продуктами.
– Сходить или съездить? – уточнил Мартин.
– Сходить. Ну а в-третьих. – Тут Шоколадный дедушка посуровел лицом. – Нужно вооружиться. Вы умеете метать копьё?
– Ч-ч-что-о-о?
– А мечом пользоваться умеете? Или, на худой конец, топориком?
Мартин с Матильдой изумлённо уставились на дедушку.
– Прекращай пугать их своими дурацкими шутками! – рассердилась Свелгя.
– Видели бы вы свои рожицы, – расхохотался дедушка Оскар и хлопнул по плечу Мартина. Рука его мигом прилипла к футболке мальчика. – Ну вот, теперь я достаточно переел. Пора за дело. Вы убираете со стола и моете посуду, а я протираю потолки. По рукам?
Пока дети перемывали посуду, дедушка Оскар дважды протёр влажной тряпкой дорожки на потолках и стенах, а потом вытащил из погреба большую деревянную тележку и загрузил её банками с мёдом, засахаренными орешками и пирожными.
– Ну что, готовы к походу за продуктами?
– Готовы! А зачем нам мёд и сладости? – полюбопытствовала Матильда.
– Мёд обменяем на мясо и овощи.
– А сладости?
– Это мне, на перекус.
И дедушка Оскар вывел внуков за кактусовый забор. На этот раз Матильда и Мартин разглядели, как открываются ворота: нужно было дёрнуть за замаскированный под побег кактуса рычаг. Тогда часть забора отодвигалась в сторону, открывая проход.
– Разве растения умеют передвигаться? – спросил Мартин, наблюдая за тем, как трёх метровые кактусы расходятся в стороны.
– Бородатый кактус умеет. Поэтому и живёт пятьсот лет, – пояснил дедушка Оскар. – Когда нужно, он выдёргивает из земли свои корни, а потом обратно их пускает. Это очень живучее растение.
И он резво покатил тележку по тропинке вдоль забора. Кукушка сидела у него на плече и, нацепив на кончик клюва очки, сосредоточенно вышивала на пяльцах салфеточку.
Идти пришлось не так уж долго – минут через десять они оказались на краю глубокого оврага.
– Нужно спуститься вниз, – объявил дедушка Оскар.
Дети вытянули шеи, пытаясь разглядеть на дне оврага магазин, но ничего, кроме зарослей, не увидели.
– Ты уверен, что нам туда? – спросила Матильда.
– Конечно, уверен. Забирайтесь в тележку! Только садитесь так, чтобы и мне место осталось.
Дети без возражений залезли внутрь и уст роились между банками с мёдом, поджав под себя ноги.
– Ну что, поехали? – И дедушка Оскар толкнул тележку.
Скрипнув колёсами, та покатилась по склону оврага, набирая скорость.
– Йе-е-еху! – Дедушка с радостным криком впрыгнул в тележку на ходу. – Йе-е-еху!
Мартин с Матильдой сидели, испуганно при жав к груди банки с мёдом. Ветер свистел в ушах, деревья на склоне оврага пролетали мимо, словно дорожные столбы, тележка подскакивала на кочках и опасно кренилась, но дедушка Оскар, вцепившись в борта, ловко управлял ею, наклоняя то вправо, то влево. Тележка набирала скорость, дно оврага всё приближалось, и у Мартина с Матильдой сердце ушло в пятки: неужели сейчас они разобьются о каменное дно?
– Ничего не бойтесь! – крикнул детям де душка Оскар и навалился на правый борт.
Тележка, скрипнув колёсами, резко повернула направо, въехала в небольшую пещеру и остановилась.
– Тебе бы перекусить, а то почти час ни чего не ел, – раздался в кромешной темноте невозмутимый голос Свелги.
Дедушка Оскар послушно захрустел печеньем. Пока он подкреплялся, дети успели перевести дух.
– И где мы будем покупать продукты? – поинтересовался Мартин.
Вместо ответа дедушка Оскар набрал в лёгкие воздуха и крикнул вверх, в глухой потолок пещеры:
– Ва хетер ду!!!
– Ва хетер ду? – раздался в ответ многоголосый воинственный крик.
– Оскар Паульсен!
Наверху протяжно заскрипело, и в потолке открылось отверстие. Пещеру залило ярким дневным светом, а из проёма спустились четыре крепких каната с острыми крюками на концах.
Дедушка Оскар вдел крюки в кольца, прикреплённые к углам тележки, извлёк из-под упаковок со сладостями большой двурогий шлем и топорик. Шлем он надел на голову и три раза ударил по нему обухом топорика.
Дзын-н-нь! Дзын-н-нь! Дзын-н-нь!
Сверху послышался дружный смех.
– Ну и пустая у тебя черепушка, Оскар!
– Поговорите тут у меня! – притворно рассердился дедушка.
Новый взрыв смеха. Потом канаты натянулись, и тележка медленно поплыла вверх.
Глава 7
Деревня викингов