Сад таинственных цветов - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кабони cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сад таинственных цветов | Автор книги - Кристина Кабони

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

И она принялась напевать какой-то мотив:

Деревья там из серебра,
Цветы - из злата были.
Готовы были семена
Для путников, для роз - вода.
На крыльях белых сад взлетит
И будет вечно жить
Доколь одна сестра с прохожим,
Другая - с розой говорит.

- Конечно, помню! Это же моя песня! - ответила Айрис.

- Эту песню я часто пела твоему отцу, когда он был маленький. А потом пела ее и вам с Виолой, мне же пела ее моя мать, - покачала головой Джулия. Взгляд ее затерялся в воспоминаниях.

- Это не просто песня, это - история нашей семьи. Тайна нашей семьи. Скажи-ка, Айрис Донати, какой сестрой ты будешь? Той, что с прохожим, или той,что с розой?

- Ну хватит! Твоя внучка проделала долгий путь, она устала. Если ты не прекратишь, боюсь, она улетит первым же рейсом. Ты уже даже меня пугаешь. Пойдем в дом, тебе надо отдохнуть, - вмешалась Фиоренца.

Джулия замолчала, губы ее беспомощно затряслись. Она смущенно огляделась.

- Прошу прощения, - прошептала она. - Простите.

Она тяжело поднялась и скрылась в доме.

- О чем это она? - растерялась Айрис. Она приехала в Спинозу, ожидая найти здесь семью, а вместо этого встретила полуразрушенный дом, сад без цветов и какую-то полубезумную женщину. Может, поэтому отец никогда не привозил ее сюда?

-Да это просто легенда, старинная семейная история.

- Расскажите!

- В ней говорится о некоем договоре, - замерла у самых дверей Фиоренца.

- Каком еще договоре? С кем?

- Между Донати и садом, - вздохнула женщина. - Мол, пока один из Донати привечает путников, а другой заботится о розе, сад будет вечен, неподвластен времени. Ты разве не слышала, что тебе бабушка сказала? Донати веками занимались садом.

- Ничего не понимаю.

- Так что ж, ты и вправду ничего не знаешь?

- Да я и о вас, и об этом саде только вчера услышала, - пожала плечами Айрис.

- Вот тебе и на! Да что это себе вообразил этот мальчишка? - ахнула Фиоренца.

Покачав головой, она откашлялась:

- Твои бабка с дедом, да и все их предки, Донати, издавна занимались цветами. Они знали назубок все растения, а то и говорили с ними... То есть это такие толки о них ходили. Ерунда: конечно. При мне-то ни разу не говорили.

Она рассмеялась собственной шутке, но стоило ей встретить серьезный взгляд Айрис, как смех ее оборвался:

- Ты меня не расспрашивай, я сама ничего не знаю. Захочет Джулия, так сама все расскажет. А на сегодня и этого хватит, видишь, ей нехорошо. Погоди пару дней, а там она и сама тебе расскажет все семейные предания.

Фиоренца помолчала:

- Да только все это сказки, девочка, ясно тебе? Обыкновенные басни и ничего больше!

- Ясно.

Сказки, басни. Цветочные феи. Что такого произошло в этом мире?

- И бога ради, в запертые части виллы не ходи: там небезопасно.

Айрис растерянно кивнула. Оставшись стоять посреди холла, она проводила взглядом Фиоренцу, которая, махнув на прощание рукой, скрылась в доме.

Наконец, охваченная целым вихрем мыслей, она пошла к выходу. Может, для кого-то бабушкины истории о Донати - всего лишь басни, но она видела в них глубокий смысл. И пусть ей не все было ясно, но они что-то всколыхнули в ее душе. Ей не терпелось осмотреть сад и в то же время вспомнилось, как в детстве ее испанская няня Кармен запрещала ей брать в дом больные растения, которые одно за другим приносили ей люди. «Детки должны играть с другими детками, а не болтать с цветами», - ворчала она. Ну а ей нравилось говорить с цветами, они были ее друзьями и приносили радость. Она понимала их. Она знала, как их лечить, а они - как сделать ее счастливой. Не было такого цветка, который вновь не расцвел бы, попав к ней в руки: их листья зеленели, и даже самые слабые начинали давать новые побеги. Только вот няня была все больше недовольна подобными странностями и стала жаловаться папе, так что Франческо попросил ее завести садик на улице, чтобы не сердить Кармен. Так появились ее первые клумбы.

Тогда-то она и стала понимать, что не такая, как все. Но может быть, все объяснялось совсем иначе. Что, если эти ее способности оттого, что она - одна из Донати? Но разве такое возможно?

14

Первые упоминания о розе восходят еще к эпохе шумеров. Согласно древнегреческим поэтам, она родилась из той же морской пены, что породила Афродиту Эта царица всех садов бывает всевозможных размеров и находит самое разнообразное применение. Роза неприхотлива, но предпочитает хорошо удобренную, обильно дренированную почву Она любит расти в полутени, однако несколько часов в день должна находиться под прямыми солнечными лучами. Поливать розу следует часто, но не допуская заболачивания почвы. Этот цветок повсеместно используется в кулинарии. Он придает изысканный вкус напиткам и коктейлям, поэтому его лепестки часто добавляют в ликеры.

Эта часть парка оказалась более ухоженной. Вдоль покрытых гравием дорожек высились старинные глиняные горшки с лимонами и кумкватами. Обхватив себя руками, Айрис с тяжелым сердцем брела по саду. Ветви кустов ласково поглаживали ее ноги, стараясь удержать гостью. Взгляд ее затуманился. Айрис потерялась в собственных мыслях и воспоминаниях. И вдруг увидела ее.

Маленькая роза была едва видна среди сорняков. Но, гордая и отважная, она цвела - всего лишь крохотная пригоршня лепестков. Раздвигая руками высокие стебли, Айрис пошла вперед. Одежда ее намокла от росы.

Опустившись на колени, она принялась раздвигать кусты и вырывать сорняки.

Стоило ей приступить к освобождению розы, как ее лицо умиротворенно разгладилось, а дыхание выровнялось.

Вот она наконец, красавица с мягкими зелеными побегами. Увидев куст шиповника издали, Айрис и не предполагала, что он настолько разросся и пустил такие здоровые ростки. С каждым уколом шипов она лишь стискивала зубы: боль ничего не значила, Айрис не чувствовала порезов, не замечала, как пальцы становятся мокрыми от крови. Они не видела ничего, кроме розы. Мир замкнулся на ее пурпурных лепестках и душистом аромате. Она восхищалась этой маленькой розой, мужественно боровшейся за жизнь и место под солнцем.

Айрис сосредоточенно сжала губы. Ее горящие от царапин пальцы смыкались вокруг крепких стеблей мальв и одуванчиков, тянули, вырывали с корнем и сминали сорняки. Воздух, свет... С каждым вырванным стеблем, с каждым расчищенным сантиметром земли ей казалось, что это она сама наконец видит небеса, чувствует свежий воздух на щеках, находит новую < надежду.

Надежда. Вот что такое эта роза. Новые возможности, будущее. Как то будущее, что она надеялась найти в новой семье, а нашла лишь новые вопросы и загадки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию