Сад таинственных цветов - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кабони cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сад таинственных цветов | Автор книги - Кристина Кабони

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Клаудией провели в Спинозе целых два года после рождения девочек, и за все два года свекровь и невестка так и не нашли общего языка. Клаудия хотела сама принимать решения, иметь независимость и собственный дом. Джулия во все влезала и диктовала им свои правила. Споры, жалобы, ссоры... Лицо Франческо застыло, а губы сжались в жесткую складку. Только уезжая, он находил покой. Он хватался за те предложения работы, которые требовали его постоянного присутствия чем дальше от Италии, тем лучше. Франческо нуждался в деньгах, чтобы увезти из Спинозы жену и детей. Поначалу Клаудия мирилась с его постоянными отъездами, но вскоре потеряла терпение и начала его пилить. Джулия же не выносила Клаудию.

Пока Франческо брел по аллеям, где когда-то в прошлой жизни гулял с женой, он вдруг увидел все до боли ясно. В прошлом он слишком многому не < придавал значения, пока наконец проблемы, от которых он пытался убежать, не разрушили его семью.

И с этим ему так и не удалось смириться.

Франческо достал из кармана телефон. Хорошо хоть, ловила связь. Тяжело вздохнув, он набрал номер жены.

- Здравствуй, Клаудия. - Тишина на том конце ничего хорошего не предвещала. - Ты тут?

- Да, я слушаю. Где вы? - резко спросила Клаудия.

- Мы в Спинозе. Может, вы здесь к нам присоединитесь? - на одном дыхании выпалил он. Ему ли не знать, как она ненавидела это место.

- Что? Ты что, шутишь?! Ты привез Айрис к своей матери? Мы договорились встретиться в Лондоне! Какого черта ты затеял, Франческо? -Клаудия обессиленно прикрыла глаза. Память один за другим рождала пугающие образы. Ее как будто разом отбросило в прошлое. - Как ты можешь просить меня о таком...

- Произошло нечто непредвиденное. Мне пришлось выбирать.

- Ну конечно! Джулия для тебя всегда на первом месте! Как я могла забыть?

- Да послушай ты, черт возьми! Она больна, ясно тебе? Мама уже не та, что прежде, - он помолчал, дав жене время подумать над его словами. - Из-за ерунды я бы не стал отменять планы. Если бы не болезнь мамы, я сейчас был бы там, с тобой.

- Со мной?! С ума сошел? Думай, что говоришь! Со мной ты никогда не будешь! Мы встречаемся только из-за девочек, так что не мути воду.

- Давай не будем спорить. Послушай, прошло столько времени. С тех пор все изменилось. Пора положить конец этой истории. Чем скорее мы это сделаем, тем скорее сможем вернуться каждый к своей жизни.

Будь только у него выбор, он бы никогда не оказался в этом положении. Но эта история началась в Спинозе, здесь она и должна закончиться. Нет, не закончиться, а пойти по иному пути. Разлучать девочек было ошибкой, и теперь они должны все исправить. И даже Джулия должна помочь им. Франческо сжал в руке трубку.

- Вместе мы сможем расставить все по своим местам, - снова спокойным голосом заговорил он. - Мы избавимся от этого груза на сердце. Разве ты не понимаешь, что так будет лучше для всех?

- Твоя мать тебе не позволит.

- Мать такие вопросы больше не решает. Поверь мне, она другой человек. Ты ее просто не узнаешь.

- Ха! Она тебе не позволит, попомни мое слово! - горько, с досадой и недоверием рассмеялась Клаудия.

- Да ты хоть слышала, что я сказал? Она тяжело болеет и сама на себя не похожа. Тут все в руинах. Джулия. Я даже не знаю, как долго ей осталось.

Клаудия резким движением вытерла слезы. Губы ее затряслись. И все же до нее мало-помалу доходили оправдания Франческо. Спиноза в руинах, Джулия больна. Клаудия испытала по-звериному беспощадное чувство облегчения. Сколько лет она надеялась? Как долго ждала этого момента? Больше Джулия Донати ей уже не навредит. Но Клаудия тут же закрыла лицо руками. Что она несет? Ведь Джулия поселилась внутри нее, наполнила собой каждый день ее жизни. Она - тень, мрак, тьма и зло. Грусть, тоска, злоба и горький упрек - все она. Она - проклятие за то, что Клаудия совершила много лет назад.

- Что ты от меня хочешь?

- Приезжай сюда... Приезжайте обе. Ты нужна Айрис. Она так хочет, чтобы у нее появилась семья.

Все переворачивалось у нее внутри. Нет. Слово с болью взорвалось в ее теле. Нет. Никогда она не вернется туда, пока там эта женщина. И не важно, < как она больна: ей плевать.

Все из-за Джулии. Во всем, что произошло, только ее вина.

И вот теперь там оказалась ее дочь, ее дорогая девочка там, с ней, слушает ее версию событий. Джулия, конечно, станет вертеть ею, как хочет, настроит Айрис против матери, заставит поверить в свою ложь... Она прикрыла рот ладонью. Последние несколько часов она разглядывала фото Айрис и перечитывала письма, которые передавал ей адвокат. Искала слова, чтобы просить прощения. Напрасная надежда. Айрис никогда ее не простит. Никогда, пока она под влиянием свекрови. Все бесполезно. Клаудия заплакала навзрыд.

- Столько времени прошло... Все изменилось, сейчас все по-другому. И я тоже хочу - нет, мне необходимо увидеть Виолу, - продолжал Франческо. -Приезжай в Вольтерру, мы поговорим, мы все исправим раз и навсегда.

Клаудия коротко вздохнула. Мучительные мысли разрывали ее на части: «Я передумала. Я не хочу тебя видеть».

На несколько секунд Франческо потерял дар речи.

- Клаудия, речь не о нас с тобой. Мы говорим о счастье наших дочерей. Я мог бы тебя понять, согласиться с тобой, а девочки не поймут. Айрис хочет узнать свою родную мать, и я обещал ей, что все устрою. Я хочу поговорить с Виолой. Она еще не видела бабушку... Клаудия, приезжай, или приеду я и заберу нашу дочь.

- Нет. - Клаудия замолчала. Взгляд ее блуждал по саду а в голове, тщетно ища решения, блуждали мысли. Она слышала, как дышит Франческо, и знала, о чем он думает. Ее затрясло. Она не хотела этой близости, не желала его видеть, не желала знать! Но ничего не изменишь. Когда-то он был ей другом, любовником, мужем. Он - отец ее дочерей. И сколько бы она ни проклинала каждый проведенный вместе миг, от этого ничего не меняется. Она знала его, знала ход его мыслей. И наконец приняла решение: «Я спрошу у Виолы. Если она захочет, пусть приезжает. Я же не хочу иметь ничего общего ни с тобой, ни с твоей матерью».

- А как же Айрис? Разве она не заслужила узнать свою мать, черт подери?

- Мы познакомимся. Позже, потом.

- Когда потом? - нахмурился Франческо. Он ждал ответа, пока не понял, что Клаудия уже положила трубку. - Проклятие.

Утром Айрис прогулялась по вилле, поднялась по парадной лестнице и остановилась на террасе. Каменные скамьи позеленели от мха, а облупленная краска серой чешуей покрыла колонны и перила. Айрис не терпелось исследовать здесь каждый уголок - кто знает, какие тайны скрывает Спиноза! Куда ни глянь, все вызывало любопытство. Вот, например, один из павильонов вместо кровли был покрыт металлической сеткой. «Что за сумасшедший станет жить в комнате без крыши?» - удивлялась она. И это был лишь один из тысячи вопросов, что возникли у нее, пока она осматривала виллу. Поглядев на окрестности, Айрис пошла по той же аллее, что и накануне вечером. В ярком утреннем свете глиняные горшки казались совсем древними. Она снова подошла к своей розе. За прошедший день та словно бы стала еще прекраснее. Айрис встала на колени и, вдохнув сладкий аромат, подумала, что бабушке бы роза наверняка очень понравилась. Она сжала руку и провела пальцами вдоль стебля, но тут же отдернула ладонь. Она не станет ее срывать. Эта роза - особенная.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию