Карта нашей любви - читать онлайн книгу. Автор: Изабель Брум cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карта нашей любви | Автор книги - Изабель Брум

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Мысль об Эйдане заставила ее поморщиться. Она гадала, вернется ли он вечером, или будет прятаться, пока шторм «Руперт» не пройдет. Холли разрывалась между страстным желанием увидеть его и паническим страхом перед тем, что случится, если это произойдет.

– Дорогая, я вернулся с подарками!

Это был Руперт, который шел из магазина, размахивая бутылками с водой и фруктовым льдом на палочках.

– Это наш завтрак? – спросила она, запихивая свое черное настроение в коробочку. – Наверняка уже кто-то открылся на улице баров, если вдруг тебе захотелось поджаренных колбасок.

Если задержаться здесь еще на несколько часов, скорее всего, Эйдан уедет на работу до их возвращения домой.

Заблудившись в собственных мыслях, чувствах и страхах, Холли не заметила, как на другом конце пляжа припарковался джип. Проходя мимо водительского окна, возвращаясь в центр Лаганаса, Руперт лениво положил руку на плечи Холли и притянул ее к себе для поцелуя.

Глава 22

Мягкое жужжание швейной машинки немного успокаивало после грохочущей музыки ночных клубов Лаганаса. Холли попыталась уснуть, когда они вернулись в дом, но звон в ушах и беспокойство в сердце сделали эту затею бесполезной. Тролль бессонницы уселся на груди, как он это обычно делал, и протянул свои пальцы, словно говоря: «Ты можешь игнорировать меня сколько угодно, но я никуда не уйду». После нескольких часов мучений в углу кровати, не занятым распластанным телом Руперта, она сдалась и спустилась вниз к своей новой любимой игрушке.

Работая над сложным платьем с кружевом, которое они купили с Эйданом в их первый день вместе, Холли почувствовала, как тревога уменьшается. Все же намного проще слушать свои мысли, когда руки заняты, а монотонное движение красивого нежного материала под иглой оказалось крайне целебным. Знай она об этом много лет назад, то никогда бы не забросила так бездумно свое хобби, если бы поняла, насколько оно ее успокаивает.

Несмотря на это открытие, она все равно упрямо отказывалась думать об Эйдане. Вместо этого она подумала о матери и Сандре, внезапно вспомнив фотографию, найденную в ванной. Казалось, что это случилось тысячу лет назад – столько всего произошло за такой короткий отрезок времени!

Холли подождала, пока можно будет прервать работу, затем выключила машинку и собрала свои вещи. Пришло время выяснить побольше о других людях с фотографии. Она предполагала, что Костас мог бы помочь ей. Казалось, он знает здесь всех, а за время, проведенное на острове, она поняла, что греки любопытнее самых лихих журналистов таблоидов.

– Ты знаешь, кто эти люди?

Костас потер глаза и посмотрел на фотографию, прищурившись, когда солнечные лучи пробились из-за жалюзи в магазине.

– Да! – воскликнул он, очень довольный собой.

Холли ждала.

– Это Деннис, – сказал он, показывая на мужчину около Сандры.

– Это. – Палец неуверенно замер на несколько секунд. – Я думаю, Сократ. Кажется, он был полицейским.

– Извини. – Холли вернула ему фото. – Они живут на Закинфе?

Костас скорчил гримасу. На его бороде темнело пятно от кофе.

– Нет, – наконец ответил он, скрестив руки на груди, словно заканчивая разговор.

– А ты не знаешь, где они?

– Деннис уехал в Кефалонию. – Он махнул рукой в сторону от дома. – Он уехал много лет назад. – Он снова пожал плечами. – Я не знаю, где Сократ, но не видел его много лет. Очень много.

– Это моя мать, – сказала она, указывая на Дженни.

При этих словах большие греческие глаза Костаса вдруг наполнились слезами, и он вышел из-за кассы, чтобы крепко обнять ее, уколов бородой.

– Мне так жаль, – прогремел он прямо на ухо Холли. – Я помню твою мать. Она была – как это сказать – сумасшедшая, но очень хорошая в душе.

Холли осторожно шагнула назад.

– А этот мужчина, Деннис, – снова сказала она, показывая на фото, – он был с?…

Глаза Костаса расширились, когда он понял, что она имеет в виду.

– Нет! – перебил он ее, изобразив крест руками и мотая головой. – Деннис, он был с Сэнди. Да, с Сандрой. Я думаю, может, он даже женился на ней.

Сандра была замужем? Это прозвучало для Холли новостью. Она не успела спросить, из-за чего они расстались, потому что Костас взял ее за руку. Он посмотрел на нее виновато, а затем сказал:

– Твоя мама… Она была со многими мужчинами. Греками, англичанами, немцами, шведами. Я думаю, и с этим мужчиной. – Он показал на полицейского Сократа и грустно покачал головой. – Извини.

Похоже, все происходило именно так, как Холли и подозревала, – вероятно, ее отец был одним из многих мужчин, с которыми ее мама встречалась, когда жила здесь. А это значит, что он мог до сих пор быть жив, а не находиться в тюрьме за границей, как Дженни заявляла. Однако как Холли могла его найти? Каковы шансы на успех, учитывая, что он даже не знал о ее существовании?

– Все в порядке, – сказала она Костасу, который до сих пор стоял с опущенной головой. – Моя мать не была ангелом.

– Нет, – согласился он, снова улыбаясь. – Не ангел, но с очень хорошим сердцем.

Холли вышла из магазина и стала медленно подниматься в гору, к дому. Кефалония был ближайшим островом к Закинфу, так что возможность найти бывшего мужа Сандры, Денниса, оставалась достаточно вероятной. Может быть, Энни что-нибудь знала о нем и о Сократе? А если Деннис вообще не знает, что Сандра умерла? Каковы бы ни были обстоятельства их разрыва, он провел какое-то время с Сандрой и имеет право знать о том, что случилось.

Она как раз собиралась свернуть с тропинки, когда звук приближающегося автомобиля заставил ее застыть на месте. Джип Эйдана поднял столб пыли, когда остановился около нее, и она сделала глубокий вдох, набираясь храбрости повернуться и посмотреть на него. Однако Эйдан оказался не один.

Пассажирская дверь открылась, из нее выпрыгнул Филан, тут же сунув нос в промежность Холли.

– Филан! – закричала она одновременно с пассажиром. Глаза Холли расширились от ужаса, когда из двери появились две бесконечные, очень стройные, загорелые ноги, а за ними узкая талия, плоский живот, ослепительно-белая улыбка и копна темно-рыжих волос.

– Привет! – сказала девушка, протягивая руку Холли.

Холли пожала ее, но смогла лишь молча смотреть на красотку, одновременно пытаясь отогнать Филана от своего «нижнего этажа».

– Филан, фу! – Эйдан захлопнул дверь джипа и подошел к ним. Пуговицы на его рубашке были застегнуты неправильно, и Холли заметила, что вид у него весьма потрепанный.

Рыжеволосая красавица захихикала и взяла его под руку.

– Ты оставила Лекси в джипе? – спросил Эйдан, заставив девушку испуганно ахнуть. Вернувшись к машине, она быстро открыла дверь и достала щенка, которого Холли спасла во время шторма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию