Волшебные неудачники. Приключения продолжаются - читать онлайн книгу. Автор: Нил Патрик Харрис cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебные неудачники. Приключения продолжаются | Автор книги - Нил Патрик Харрис

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Пытаясь побороть разочарование, Лейла вынула из кармана связку своих счастливых отмычек. Она долго возилась с ними: поворачивала, вращала и так, и эдак, пыталась зацепиться за личинку внутри – всё было бесполезно. Этот замок оказался сложнее прочих.

– Я могу повредить инструмент, если и дальше буду пытаться открыть эту дверь, – оправдывалась она. – И мне придётся придумывать другое представление на завтра.

– Кстати, – осенило вдруг Ридли, – а ты разве не хотела вместе с отцом ещё раз порепетировать завтрашнее выступление?

Лейла взглянула на часы.

– Уже нет. Я вернусь домой слишком поздно.

– Я, между прочим, прямо сейчас готов выйти из этого подвала наружу, – заявил Картер. – Может, все уже пойдём отсюда?

Неудачники дружно согласились, что на сегодня достаточно страхов и переживаний. Они могут вернуться сюда в любое время и постараются разгадать, как же открывается эта бутлегерская дверь.

Поднимаясь по лестнице, Лейла вспомнила, что ей сказала Сандра в тот самый вечер. Она не просто прочитала её судьбу, она её напророчила. Однажды этот ключ будет очень важен для тебя. Держи его при себе. Она схватилась за стену, чтобы не упасть.

Восемнадцать
Волшебные неудачники. Приключения продолжаются

На закате, когда солнце уже садилось за большие холмы, Тео и Ридли провожали Лейлу с Картером в гостиницу. Лейла старалась не придавать большого значения тому, что отец всё же не придёт на её выступление. Чтобы унять волнение, друзья зашли на кухню к другому Вернону. Тот горячо обнял её.

– Ты будешь сегодня на высоте!

В холле гостиницы их уже ждали Иззи и Олли. Неудачники всем составом отправились к Главной сцене через актёрский коридор, который проходил внизу под самой сценой, и зашли в репетиционный зал – место, где все артисты готовились к выходу. Здесь Лейла собиралась повторить своё выступление в последний раз перед представлением.

– Давайте начнём, – вздохнув, сказала она.

Закончив завязывать ложные узлы и накладывать фальшивую кожу на предплечья, которой она прикрывала специальные отмычки для замков, она вспомнила всё, что они узнали в последнее время о тайном клубе «Изумрудное кольцо». Загадочную фразу на плакате, фальшивый скелет – дурацкий и ужасный одновременно, – символы Таро на камнях, шкатулки, зашифрованную карту туннелей и тайную дверь, которую она так и не смогла открыть. И как из-за всего этого у неё тряслись поджилки и сводило живот от страха. Иногда всё же лучше не получать ответы на свои вопросы. Зато ей стало понятно главное – пока она прячет голову в песок, как страус, любой проходящий мимо может задеть её или толкнуть, обидеть.

Она никогда не почувствует себя в безопасности.

Потому что в безопасности она только со своими друзьями.

Раздался стук в дверь. Внутрь заглянула Сандра. В роскошном кафтане до пола, пурпурном тюрбане и с ярким сценическим макияжем, который делал её похожей на львицу.

– Привет вам! Волнуетесь?

Неудачники кивнули. Лейла собрала весь свой энтузиазм и, съёжившись от испуга, пискнула:

– Привет!

– Прости, что только сейчас смогла к тебе заскочить, – со вздохом сказала Сандра. – Ужас, какой был суматошный день, столько пришлось встречаться с разными людьми! Вы все готовы?

– Почти, – ответила Ридли.

– А вы? – спросил Тео в ответ.

– Весь этот театр – такая рутина для меня! Читать чужие мысли я могу, даже если мне руки за спиной связать. Правда-правда! Лейла, что с тобой? – добавила Сандра, заметив настроение девочки.

– Папа не сможет прийти на выступление, у него какие-то важные дела в магазине. Но другой Вернон будет.

Сандра вмиг погрустнела.

– Но это же твоё первое настоящее представление! Он должен быть здесь!

– Должен, – ответила Лейла.

– Не хочу, чтобы ты грустила. Давай я ему позвоню?

Сандра подошла к старому чёрному телефону, в котором номер набирался при помощи крутящегося диска.

– Правда? Ты хочешь позвонить ему?

– Конечно, – ответила Сандра и, сняв трубку с рычага, набрала номер.

Неудачники как ни прислушивались к разговору, всё равно улавливали лишь половину.

– Данте? Здравствуй, дорогой!.. Да, да… Мы все вместе в репетиционном зале. Послушай, Лейла мне только что сказала… Верно! Ты меня удивляешь!.. Ты должен быть здесь, Данте, просто должен. Хотя бы ненадолго, ради своей дочери… Ерунда! Всё можно перенести! – Сандра слушала улыбаясь, но глаза её как будто перестали светиться, а голос стал мягче, таким голосом обычно уговаривают кого-то. – Если ты не хочешь прийти сюда ради меня, приди ради Лейлы, Данте, пожалуйста!

Девочка видела, как исчезает улыбка с лица Сандры, и пыталась представить, что говорит отец на том конце провода.

Сандра совсем отвернулась в угол. Так, чтобы дети не могли разглядеть её лица. И зашептала:

– Данте, послушай, я прошу тебя. Ты даже не представляешь, насколько важно… – С этими словами она удивлённо отстранила трубку от уха и громко сказала: – Алло, Данте! Данте? – Затем несколько раз нажала на рычаг.

Повернувшись, она встретилась глазами со всеми Неудачниками и пробормотала:

– Должно быть, что-то заело на линии. Мне очень жаль, Лейла, он был непреклонен. Но я хотя бы попробовала.

– Я знаю, – ответила Лейла. – Должно быть, в другой раз получится.

– Вот это сила духа! – сказала Сандра, возвращая себе прежнюю живость. – Духа! Ха-ха! Должно быть, их сегодня будет много в зале. Передам им от тебя привет. А пока побегу, мне остались буквально последние штрихи перед выходом!

С этими словами она махнула детям рукой и скрылась за дверью.

* * *

Раздался стук в дверь, и в зал вошёл режиссёр.

– Сегодня много народу. Очень много! Тебе осталось пять минут до выхода. Готова?

– Ты дрожишь, – заметила Ридли, глядя на Лейлу.

– Волнуюсь, – ответила та.

– Конечно, – сказал Картер. – А когда выйдешь на сцену, просто представь себя дома или в Волшебном магазинчике и делай трюк так, точно за тобой наблюдают папа и другой мистер Вернон.

– А Картер прав, – добавила Ридли. – Представь, будто мистер Вернон следит за тобой по таймеру, а ты должна побить свой предыдущий рекорд по выходу из оков. И так у тебя точно всё получится!

Картер пожал Лейле руку.

– У тебя всё получится, мы будем рядом.

– Ты всё понимаешь, я знаю, – улыбнулась Лейла, пытаясь избавиться от нехорошего ощущения. Она посмотрела внимательно на друзей. – Спасибо вам огромное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению