– Господи, Нелл, Роберт сделал тебе предложение?
– Кажется, да.
– «Кажется»?
Я кивнула:
– Не напрямую, но он сказал, что никогда не причинит мне боль и, когда закончится война, он вернется, и мы поженимся, если я захочу. Вроде бы похоже на предложение?
– По-моему, вполне себе предложение, Нелл. Не самое романтичное, но предложение. Что ты ответила?
– Ничего. Похоже, он и не ждал от меня ответа.
– Двойная свадьба, – улыбнулась Джин. – Вот здорово было бы!
– Пока не знаю. Не уверена, что готова завести свою семью. К тому же до сих пор неизвестно, жива ли мама и сможет ли нас отыскать, а значит, я все еще отвечаю за Олив.
– Что ж, скоро ребят отправят на фронт, так что поторопись с решением, пока не стало слишком поздно.
Глава тридцать восьмая
Все заметили, что Роберт перестал ходить к нам, но никто ничего не сказал, кроме Олив.
– Почему Роберт больше не приходит в гости? – спросила она однажды утром, когда я вела ее в школу.
– Мы немного поссорились.
– Надеюсь, ты не стала бить его лопатой по голове?
– Конечно, нет. У меня нет привычки кидаться с лопатой на всех подряд, Олив.
– Это хорошо, потому что мне не хочется больше пускаться в бега, Нелл. К тому же Генри с нами не отпустят, а я не хочу его бросать.
Я взяла ее за руку, мы перешли дорогу и сели на скамейку на остановке. Было очень холодно, море стало серым и некрасивым. Оно билось о железные сваи пристани. Уродливая колючая проволока все еще никуда не делась. Она раскачивалась и скрипела на холодном ветру, дувшем с моря. Я посмотрела на сестренку и улыбнулась:
– Нам больше не придется пускаться в бега, Олив Паттерсон, так что можешь не беспокоиться.
– Я рада. Однажды мы с Эгги тоже поссорились.
– Правда?
– Да, и она пошла играть в «колокольчики»
[4] с Мейбл Браун, а меня они не взяли, но к вечеру мы помирились, а Мейбл Браун сказала, что больше никогда не даст Эгги свою скакалку. А ты, Нелл, не можешь тоже помириться с Робертом?
– Все не так просто, Олив. Не думаю, что мы снова сможем стать друзьями.
– Может, хотя бы попытаешься?
Я покачала головой:
– Он не тот, за кого себя выдавал, милая.
– То есть он оказался кем-то другим?
– Можно и так сказать.
– Его все еще зовут Роберт?
– В каком смысле?
– Ну, если он не тот, за кого себя выдавал, значит, он кто-то другой, а у другого человека и имя должно быть другое.
Как объяснить все это моей сестренке?
– Скажем так, он просто оказался не таким хорошим, как я думала.
– Мне он очень нравится, как и Генри. Генри говорит, что, когда вырастет, станет пилотом, будет летать на самолетах и ходить в форме, прямо как Роберт. Только сперва ему придется подрасти.
– Тебе нравится Генри, да?
– Да, очень. Он говорит, что хочет жить со мной, когда мы станем взрослыми.
– А ты бы этого хотела?
– Нет, я буду жить с Эгги, но я сказала, что он может стричь у нас газон.
Я улыбнулась:
– И что он на это ответил?
– Сказал, что согласен, но я сомневаюсь, Нелл. Думаю, он в итоге уйдет жить к Малколму Феншо, который умеет плевать дальше всех в школе. Думаю, Генри будет жить с ним. А нам с Эгги придется самим стричь газон. Но, пожалуй, Эгги даже не расстроится.
Слушая Олив, я готова была рассмеяться, но она с таким серьезным видом рассуждала о том, где же будет жить ее друг, что я сдержалась и просто сжала ее руку.
– Ладно, пойдем в школу, – сказала я.
Мое сердце не было разбито, но я злилась и чувствовала себя полной дурочкой. Я-то считала Роберта добрым и искренним. Он всегда был очень мил с Олив, и это тоже меня расстраивало. Они с Генри сделали Роберта своим кумиром. Ему удалось очаровать миссис Райт и миссис Бэкстер. Он нас всех обдурил. Правду о нем я узнала от Джин.
Сначала она весь день молчала и избегала встречаться со мной взглядом. Я не могла понять, чем ее обидела. В перерыве между клиентами я спросила, что случилось.
– Мне нужно поговорить с тобой после работы, Нелл, – тихо ответила она.
– Звучит серьезно, – удивилась я.
– Так и есть.
Наконец мы ушли в кафе и сели за стол. Перед нами стояли две чашки горячего кофе.
– Я вся внимание, – улыбнулась я.
– Ох, Нелл, прости, но, пожалуйста, поверь мне. Я сама только что узнала.
– О чем узнала?
– Я даже не знаю, как сказать.
– Обычно проще всего сразу говорить как есть, и дело с концом.
Джин посмотрела в окно, тяжело вздохнула и снова повернулась ко мне.
– Роберт женат, Нелл. В Канаде его ждет жена.
Я услышала ее слова, но они показались мне бессмыслицей. Я уставилась на дождевые капли, которые бежали по стеклу и рисовали узоры между полосками клейкой ленты. Люди за окном куда-то спешили, какая-то группка пряталась от дождя на остановке.
– Нелл! – тихо позвала Джин.
Я повернулась к ней.
– Жена? – повторила я.
– О, Нелл, у него еще и маленький ребенок. Мне так жаль.
– Как ты узнала?
– Я сказала Эрику, что Роберт вроде бы сделал тебе предложение. Он вдруг взбесился ни с того ни с сего. Я раньше его таким не видела. Вот тогда-то Эрик и рассказал мне правду. Я ужасно разозлилась, что он раньше мне не сказал. Я могла бы тебя предупредить. Я до сих пор в ярости, черт возьми!
– Ты не виновата, как и Эрик, – покачала головой я. – Чувствую себя полной дурочкой.
– Ты не дурочка, Нелл, это он идиот. Я его убить готова. Руки так и чешутся!
Неделю спустя я получила письмо от Роберта. Оно было в голубом конверте с моим именем, написанным заглавными буквами, которые, казалось, кричали на меня с бумаги. Мне не хотелось распечатывать письмо. Я знать не желала, о чем он мне пишет.
Я скорее злилась, чем грустила. Роберт не разбил мне сердце, а лишь обманул мое доверие. Он хотел, чтобы я отдала ему нечто ценное, предлагая взамен лишь красивые слова о любви и пустые обещания, а у самого, оказывается, давно были жена и ребенок. Что ж, я жалела его бедную жену, которая ждала его с фронта. Никакие слова не могли оправдать его поступок. Я не желала ни видеть его, ни получать от него письма в голубых конвертах, так что оставила послание нераспечатанным.