Пропавшая жена - читать онлайн книгу. Автор: Шейла О'Фланаган cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшая жена | Автор книги - Шейла О'Фланаган

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Но куда, черт возьми, они уехали? Винс был уверен, что Имоджен сейчас находится в том месте, которое хорошо знает. В этом был определенный смысл. Париж все еще оставался возможным вариантом, хотя она никогда не была в особом восторге от этого города. Он вспомнил, как она однажды дернула плечиком и сказала, что Париж – это, конечно, Париж, но это не вся Франция. Нет, подумал Винс, там ее не может быть. Она вернулась туда, где жила раньше. Туда, куда они уехали отсюда. И ему обязательно нужно было выяснить – куда.

* * *

И вдруг он ее нашел.

Это получилось совершенно случайно, и он не мог поверить, что ему так повезло. Он читал отзыв на «Жизнь в розовом свете» на TripAdvisor, а затем кликнул, как всегда, на «посмотреть другие места, где был автор отзыва». Оказалось, автор объездил всю Францию, и Винс начал читать все его отзывы подряд, потому что они были хорошо написаны и полны остроумных наблюдений. Ему очень понравился рассказ о французских ресторанах, особенно парижских, и он был совершенно согласен с комментариями автора.

«Лучше даже не пытайтесь говорить на своем французском, который вы учили в школе, – писал некто СэммиДж. – Пусть вас примут за тупого иностранца, не способного выучить ни словечка на чужом языке, это все равно лучше, чем слышать фырканье в свой адрес из-за неправильного произношения слова l’addition [33].

Винс вдруг понял, что одобрительно кивает головой, читая это, и затем кликнул на следующий отзыв СэммиДжа, оставленный несколькими неделями ранее. Он касался ресторана Le Bleu и сопровождался фотографией, взглянув на которую Винс вдруг замер, потому что на фото, согласно подписи, «Джерри и Имоджен наслаждались кухней басков». Ее было трудно узнать: она отрезала свои роскошные волосы и подстриглась очень коротко, что, на его взгляд, ей совсем не шло, но это была, несомненно, она. И мужчина по имени Джерри положил руку на спинку ее стула, и они оба смотрели в объектив камеры.

Винс почувствовал, как в нем вскипела жаркая волна ярости и обиды – он как будто готов был взорваться изнутри, словно вулкан. Эта подлая сука все-таки бросила его ради другого мужчины. Ради этого вот Джерри, который был совершенно непривлекателен со своим круглым лицом и выпученными глазами! Да еще и лысый. Он провел последние несколько недель, волнуясь за нее, а она изменяет ему с другим! Она об этом пожалеет, подумал он. Очень пожалеет.

Ярость ослепила его настолько, что он не сразу смог понять, где находится этот ресторан. Нахмурившись, он всматривался в экран и наконец разглядел, что это городок под названием Ондо на юго-западном побережье. Он никогда не слышал о нем раньше и был уверен, что Имоджен никогда не упоминала это название. Почему же она выбрала именно это место? Из-за Джерри? Может быть, он – ее старый знакомый, которого она случайно встретила, и у них завязались отношения? Может, именно он втянул ее в это, спланировал ее исчезновение?

Винс вскочил и выбежал из номера. Он смотрел на дом со стороны сада и пытался представить себе, как его жена здесь жила. Представить себе это было легко, потому что атмосфера в «Жизни в розовом свете» была точно такой же, какую она пыталась создать на своей кухне в Дублине. И все-таки сюда она не вернулась. Она почему-то отправилась в этот Ондо. Вероятнее всего, думала, что там он ее точно не найдет. Но она ошиблась. Она всегда ошибалась.

* * *

Он вернулся в номер и стал смотреть, как можно добраться до Ондо. К его раздражению, способов было не так много. Поезда туда не ходили, а самолеты летали раз в два дня. Было много рейсов с пересадками из Парижа, но это получалось почти так же долго и энергозатратно, как и поехать на машине. А еще он понимал, что в любом случае это дорого ему обойдется: теперь ему придется заплатить за поездку на арендованной машине через всю страну и за то, что он не сможет вернуть ее в Марсель, как было написано в контракте.

Побег Имоджен доставлял слишком много проблем. Но теперь он по крайней мере представлял, где она находится. Она больше не сможет от него спрятаться. Когда он найдет ее, то не покажет, насколько сердит. Нет, он не собирается ее спугнуть. Он накажет ее своим великодушием и состраданием, которых она, разумеется, не заслуживает. А вот что касается Джерри…

Винс скрипнул зубами. Вот с Джерри он разберется, кто бы он ни был, этот Джерри. Он даст ему понять, что никакого будущего с Имоджен у них нет и быть не может. Он положит конец этому безумию!

Он вернет свою жену домой.

И все изменится навсегда.

Глава 29

В тот день Имоджен прибыла на виллу «Мартин» точно по графику. В этот раз в отличие от предыдущих, когда она позвонила в звонок, ей ответил мужской голос, спросивший, кто там.

– Это я, Имоджен, – ответила она. – Пришла убраться.

– Входите.

Ворота открылись, и она завела велосипед на дорожку. Когда она подошла к дому, на пороге стоял Жиль.

– Привет, – сказал он.

– Здравствуйте, – улыбнулась она. – Уже вернулись из… хотела сказать «из отпуска», но здесь ведь у тебя тоже отпуск.

Он усмехнулся: «Я на несколько дней уезжал с другом. Теперь пробуду несколько дней здесь. А потом вернусь в Париж. А в августе снова приеду уже на пару недель».

– Мне нравится, как французы отдыхают, – призналась Имоджен. – У нас дома свободные от работы дни – это скорее случайность, и всегда пролетают незаметно.

Жиль поморщился.

– Нельзя работать все время, – сказал он. – Иногда надо подзаряжать батарейки. После передышки мозги лучше работают.

– Согласна, – Имоджен прошла мимо него на кухню и обернулась с полным ужаса взглядом: – Что тут произошло, мама дорогая?!

– Прошу прощения, – произнес Жиль. – У нас вчера был ужин, приходили люди… и я готовил свое фирменное рагу из кролика.

– Тушеный кролик, – пробормотала Имоджен, глядя на почерневший горшок в раковине. – Сдается мне, он немножко подгорел.

– Было очень вкусно, – возразил Жиль. – Но, конечно, надо было прибраться.

Имоджен вынуждена была с ним согласиться: убраться действительно не мешало бы. Хотя тарелки уже были поставлены в посудомойку, кухонный стол был заставлен чашками и стаканами, которые Жиль поспешно стал собирать.

– Оставь, – сказала она. – Это моя работа в конце концов.

– Убирать дом, но не убирать за нами, – произнес он виновато. – Так легкомысленно с моей стороны. Я забыл, что ты должна прийти.

– Ничего страшного.

Они, должно быть, пили до самого утра, думала Имоджен, глядя на бокалы.

– Если ты уверена… – протянул Жиль. – Я тогда пойду. Еще раз прости.

– Нет проблем.

И проблем действительно не было. Посудомойка была большая и с двумя отделениями, так что она без труда смогла поставить в нее все стаканы и включить независимые циклы мытья. Включив машинку, она внимательно осмотрела горшок и убедилась, что и с ним все не так страшно, как ей показалось на первый взгляд, и довольно быстро привела его в божеский вид. Она вытерла со стола, а затем приступила к обычной уборке по своей системе: начать с верхнего этажа и спускаться постепенно вниз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию