Пропавшая жена - читать онлайн книгу. Автор: Шейла О'Фланаган cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшая жена | Автор книги - Шейла О'Фланаган

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Она работала автоматически, вытирая пыль, полируя, натирая, чувствуя себя комфортно в том ритме, который сама себе задавала. После приезда во Францию она похудела почти на семь килограммов и была уверена, что это благодаря физической работе и затратам энергии на уборку домов. Иногда она задумывалась: а что, если в будущем создать собственную программу похудения на основе диеты и упражнений, сопутствующих уборке? Может быть, она даже сможет написать книгу, думала она, и книга станет бестселлером, и тогда она сможет бросить работу и жить на роялти. Издательство Оливера ее напечатает. И это будет выгодно всем.

Имоджен улыбнулась про себя этой идее и начала напевать себе под нос, радуясь тому, что все так, как есть.

Последние несколько лет, пока она жила с Винсом, ее свободное время всегда было отравлено мыслями и тревогами о том, в каком он настроении и что она должна сделать, чтобы он остался доволен. Она всегда знала, что, если он не будет доволен, ей тоже придется несладко. Но добиться этого стало невозможно. Она постоянно испытывала чувство вины за то, что делает его несчастным, считала себя ответственной за его неудачи, а ведь на самом деле он просто перекладывал ответственность на нее.

Но теперь все хорошо, подумала она, открывая дверь в библиотеку. У меня новая жизнь. И если немножко повезет, то у него тоже будет новая жизнь.

– Ой!

Она охнула от неожиданности. Занятая своими мыслями, она не сразу заметила, что в комнате кто-то есть. Теперь же увидела, что Оливер сидит за столом из розового дерева, а перед ним – стопка бумаги.

– Прости, – забормотала она. – Я не хотела тебе мешать.

Оливер моргал, как будто пытаясь понять, кто она такая.

– Все нормально, – сказал он наконец, сняв очки для чтения в тонкой оправе и положив их на стол около себя. – Я просто с головой погрузился в работу. Не слышал, что ты пришла. А кто тебя впустил? Я и звонка-то не слышал.

– Жиль, – ответила Имоджен. – А сейчас он ушел.

Оливер кивнул и потянулся, закинув руки за голову, а потом поднялся.

– Не прерывай работу из-за меня, – запротестовала Имоджен. – Я могу вернуться в эту комнату потом.

– А ты уже заканчиваешь? – спросил Оливер.

– Мне еще кухня осталась.

– Кухня! – Оливер вдруг встрепенулся. – У Жиля всю ночь были гости, я ему велел все убрать за собой, но утром там был ужас.

– Все в порядке, – сказала Имоджен. – Посудомойке досталась большая часть работы.

– И все же… – Оливер пожал плечами. – Тебе не нужно передохнуть?

– Нет, я справлюсь, – ответила Имоджен. – И Рене ждет меня с ключами.

– А я как раз собирался выпить кофе. Ты уверена, что не хочешь составить мне компанию?

– Если ты настаиваешь.

Что-то в ее тоне заставило Оливера взглянуть на нее с любопытством.

– Я не настаиваю, – сказал он. – Я предлагаю. И если ты не хочешь пить со мной кофе, пожалуйста, не думай, что ты обязана.

Все это уже было с Рене, вспомнила Имоджен. Он тоже предложил ей выпить с ним кофе, и она тоже подумала, что это что-то вроде приказа, а не приглашение. Но Оливер, как и Рене, не слишком расстроится, если она откажется. Они оба не слишком переживали по этому поводу.

– Я не хочу кофе, – произнесла она. – Но стакан воды выпью с удовольствием.

– И ты сможешь выделить пять минут, чтобы провести их со мной?

– Конечно.

Она пошла за ним на кухню, где он достал из холодильника бутылочку «Перрье» и налил воду в высокий стеклянный бокал, пока ждал, когда его кофе будет готов. Имоджен взяла бокал и вышла на террасу, а он присоединился к ней через пару минут.

– Кажется, я поставил тебя в неловкое положение, – сказал Оливер. – Сказал, что хочу кофе, и ты почувствовала себя обязанной ко мне присоединиться. Извини, я не подумал.

– Все в порядке, – ответила она.

– Просто… я не могу считать тебя прислугой, – объяснил он.

Но она и была прислугой и не забывала об этом. В отличие от Кэрол.

– Ну как жизнь? – он сделал глоток кофе и одобрительно причмокнул.

– Прекрасно.

– Тебе понравилось на барбекю?

Она кивнула: «Было весело. Приятно встречать разных людей и общаться с ними. Ты еще долго оставался на пляже после того, как я ушла?»

– Там пришел кто-то с гитарой, – сказал Оливер. – Началась музыка. И вино. Очень много вина.

– Упс.

– Могло быть и хуже, – возразил Оливер. – Я вернулся домой до рассвета.

Она невольно подумала, была ли с ним в этот момент Виржиния.

– Сколько ты еще собираешься работать у Бастараша? – спросил он после паузы.

– Не знаю. Это сезонная работа.

– Ты планируешь остаться в городе? Или есть другие планы?

– Пока не решила, – призналась Имоджен. – У меня гибкие планы.

Как ей нравилось, что она может так сказать! Как ей нравилось понимать, что ее жизнь больше не расписана по часам.

– А насколько они гибкие в данный момент? – спросил Оливер.

– В данный конкретный момент?

– В общем, – кивнул он, – просто ты мне можешь мне кое в чем очень помочь.

– Помочь тебе? Как?

– У меня встреча с моим автором в Сан-Себастьяне завтра. Кажется, я уже говорил тебе о нем – это тот парень, что написал книгу о Стране Басков. Я как раз ее читал, когда ты вошла в библиотеку.

– Не понимаю, как я-то могу тебе помочь, – произнесла Имоджен. – Я ничего не понимаю в писателях и в издательском деле. Особенно французских!

– Он живет с ирландкой, – пояснил Оливер. – Она ведет отличный блог о жизни ирландцев за границей. Я понимаю, это неожиданно, но не могла бы ты поехать со мной и поболтать с ней, пока я буду беседовать с ним? Ну как-то растопить социальный лед… Ты понимаешь, одна ирландка с другой ирландкой…

– Ты прав, это весьма неожиданно. И когда тебе в голову пришла столь блестящая идея?

– Когда я делал кофе, – признался он. – Я думал об этой встрече, о том, как мне с ним разговаривать. Поль Урдьен имеет репутацию человека, с которым нелегко найти общий язык. Слава богу, ничего ужасного, он просто слегка нервный и тревожный. Я надеялся, что девушка сможет помочь его как-то расслабить.

– Но она, может, совсем и не хочет ни расслаблять его, ни со мной знакомиться, – возразила Имоджен.

– Это я понимаю, конечно. Но, когда я разговаривал с ним по телефону, у меня сложилось впечатление, что она очень вникает в его дела и работу, так что…

Она взглянула на него с сомнением.

– Ну а если даже это не сработает, ты немножко осмотришься самостоятельно, – сказал Оливер. – Если, конечно, не возражаешь. Книгу Поля принесла в издательство маман, она общалась с ним и его девушкой, когда они приезжали в Париж на первую встречу. Она считает, что я больше подойду ему как редактор, но это, конечно, ему решать в конечном итоге. В общем, как бы то ни было, мы оба думаем, что его девушка имеет на него большое влияние.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию