Пропавшая жена - читать онлайн книгу. Автор: Шейла О'Фланаган cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшая жена | Автор книги - Шейла О'Фланаган

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Я пытаюсь найти свою пропавшую жену, – Винс помахал карточкой Имоджен и мадам Фурнье перед носом клерка. – В вашем мире это что-нибудь означает?

– Если вы ищете пропавшего без вести человека, вам стоит обратиться в полицию.

Винс уставился на него: «Это что, вопрос денег или как это работает вообще? Потому что я готов заплатить…»

– Вы пытаетесь меня подкупить? – клерк выглядел сбитым с толку.

– Если потребуется. Я хочу получить информацию. Это не тот случай, когда надо идти в полицию. Речь совсем не о том.

– Нельзя давать взятки официальным лицам, – мрачно сказал чиновник.

– Ладно, может быть, я переборщил. Но суть в том, что моя жена пропала, и я должен ее найти.

Его собеседник задумчиво смотрел на него несколько секунд, потом протянул руку и взял фотографию. Внимательно ее изучив, он вернул ее Винсу.

– Я не могу определить точно, где она сделана, – сказал он. – Это может быть любое место на побережье. Хотя мне кажется, что больше всего это похоже на Тулон. Больше, чем на Марсель.

– А он далеко, этот Тулон?

– Меньше часа езды на машине.

– Пока я съезжу туда, вы можете для меня найти информацию о пансионе «Лаванда» и его владелице, мадам Фурнье? К вечеру?

Чиновник взглянул на него недовольно.

– Мы закроемся до того, как вы вернетесь, – произнес он. – Возвращайтесь в четверг и спросите меня. Марсель Роял. Попытаюсь что-нибудь разузнать для вас.

– В четверг! – воскликнул Винс. – Но это значит, что мне придется пробыть здесь несколько дней!

– Нет места лучше, чем наш прекрасный город. Или можете пока съездить на Лазурный Берег.

– Просто проклятье какое-то, – пробормотал Винс.

Марсель нахмурился: «Прошу прощения?»

– Ой, да ради Бога! В четверг в какое время?

– В одиннадцать, – отрезал чиновник. – Надеюсь, к тому времени я смогу вам чем-то помочь.

– Спасибо, – буркнул Винс.

Он развернулся и вышел на улицу, где ярко сияло солнце. Винс просто кипел от злости. Он совершенно не сомневался, что на самом деле, чтобы найти этот чертов пансион, нужно пару раз щелкнуть мышкой, и вся информация была бы как на ладони. А эти тупицы не могут сделать такой простейшей вещи! И насчет того, что они там якобы сильно заняты, – вранье! Бездельники и дармоеды, бюрократия во всех странах одинаковая.

Он зашел в бар с бесплатным Wi-Fi, заказал маленькое пиво, а сам залез в телефон и стал искать на «Google Maps» Тулон. Если верить карте, он находился в шестидесяти пяти километрах отсюда, так что не было никаких препятствий к тому, чтобы поехать и разобраться во всем на месте. Вот только надо взять машину напрокат, подумал Винс. Хватит с него этих поездов, как бы комфортабельны они ни были. Допив пиво, он вышел и завернул в контору по прокату автомобилей, которую приметил около своего отеля еще раньше.

Выбор машин был ограничен, но все же ему удалось остановиться на «Рено Меган» синего цвета, на котором он проехал сначала осторожно по Ку-дю-Порт и только потом выехал на шоссе. Машина была проста и приятна в управлении, это он признавал, так же как и то, что французские дороги ни в чем не уступают по комфортабельности французским поездам. Через пятьдесят минут женский голос в навигаторе сообщил ему, что они прибыли на место, и он припарковался на первой попавшейся стоянке.

Выйдя из машины, Винс пошел по набережной, держа перед собой фотографию и сверяя с ней дома, мимо которых проходил. Но ему не попадалось ничего похожего на то здание, что было на снимке, и он даже начал думать, что этот Марсель Роял специально направил его не вы то место. Абсолютно с тем же успехом он мог бы гоняться за призраками и в Марселе, подумал он. Чертов дом может быть где угодно. Так же как и Имоджен.

* * *

Никаких следов в Тулоне он не нашел. Не нашел и ни в одном из маленьких городков на побережье, которые методично объезжал следующие несколько дней. Последним пунктом назначения были Канны. Он помнил, как Имоджен рассказывала что-то о своей поездке туда к подруге во времена ее учебы в Париже. Он понятия не имел, где жила эта подруга, но лелеял безумную надежду, что просто столкнется нос к носу на набережной Круазет со своей непутевой женой.

На пестрых улицах народу было полно, но опять ни следа Имоджен. Похоже было, что ему все-таки придется снова обратиться к Марселю Роялу, чтобы хотя бы приблизительно представлять, куда двигаться дальше. Винс поверить не мог, что Имоджен удалось спрятаться так хорошо. Он отказывался смириться с тем, что она обвела его вокруг пальца и что он никогда не сможет ее обнаружить.

Зайдя в другой бар на пристани, он заказал себе кофе и позвонил Шоне. Ему казалось, что подруга жены что-то скрывает.

– Она ведь связывалась с тобой, да? – спросил он с налету. – Я в этом совершенно уверен!

– Да нет же!

Но голос Шоны звучал неуверенно.

– Она писала тебе? Письма, сообщения? Ты же знаешь, Шона, ты не поможешь ей, если будешь скрывать от меня информацию!

– Хорошо. Хорошо! Да, она звонила мне. Сказала, что у нее все хорошо.

– Когда?

– Недавно.

– И ты мне не сказала?

– Она просила меня не говорить.

Винс сжал телефон так крепко, что костяшки пальцев побелели: «Она сказала тебе, где она?»

– Нет.

– Точно?

– Да.

– Какой у нее номер телефона, Шона?

– Не знаю. Определитель не сработал.

– А как насчет адреса почты?

– А что насчет адреса?

– Она ведь сменила его, не так ли?

– Я не… Почему ты так думаешь?

– Я не думаю. Я знаю.

– Я…

– Я посылал ей письма. Она не отвечает.

– Так ведь и со мной было так же, пока она не позвонила.

– Зачем она звонила?

– Я же сказала – чтобы дать знать, что у нее все хорошо.

– Какой у нее был голос?

– Хороший, – сказала Шона. – Немного осторожный, я бы сказала.

– Почему ты мне не сказала?

– А что это изменило бы? – возразила Шона. – Я не знаю, где она, Винс, честное слово.

– Ты сказала ей, что я во Франции?

– Хм…

– Сказала или нет?

– Я должна была сказать.

– Ты понимаешь, что все испортила?! Что теперь все еще больше запуталось?

– Мы разговаривали совсем недолго.

– Она точно должна была дать тебе зацепки, подсказки относительно того, где она, – решительно заявил Винс. – Послушай, Шона. Я понимаю, что ты на ее стороне. Так и должно быть: ты же ее подруга и хочешь верить ей. Но ты должна и меня понять! Я ведь только хочу, чтобы с Имоджен все было хорошо. Когда я найду ее, если она не захочет возвращаться домой – ладно, пусть так и будет. Я просто хочу убедиться, что с ней не случилось ничего ужасного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию