Пропавшая жена - читать онлайн книгу. Автор: Шейла О'Фланаган cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшая жена | Автор книги - Шейла О'Фланаган

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Это регион Лангедок, – сказал портье.

– Мне это ровным счетом ничего не говорит, – признался Винс. – Это хоть рядом с Марселем или вообще в другой стороне?

– В двух часах езды по побережью, – ответил портье.

– А сколько до этого Монпелье ехать отсюда? – спросил Винс.

– На машине или на поезде?

– На поезде.

Портье взял IPad и стал проверять.

– Вот есть поезд через полчаса, – сказал он. – Он отходит от гарде-Лион и идет примерно три с половиной часа.

– А где это – гарде-Лион?

– Недалеко. Десять минут на метро. Или можем вызвать для вас такси.

– Такси, – решил Винс. – Кажется, мне и так предстоит провести в общественном транспорте немало времени. А моя жена случайно не упоминала о том, что она собирается делать в этом Монпелье?

Портье покачал головой: «Боюсь, что нет, месье».

– Что же, спасибо вам за помощь, – Винс протянул руку, и портье пожал ее. Он вышел вместе с Винсом на улицу и подозвал такси. Когда машина отъехала, он вернулся на место.

– Зря ты дал ему эту информацию, – сказал менеджер задумчиво. – Есть в этом человеке что-то, что мне очень не нравится. И я совсем не уверен, что мадам будет приятно видеть своего мужа.

– Информацию-то я дал, – возразил портье, – но очень сомневаюсь, что он ее в Монпелье найдет.

– Почему?

– Потому что хоть она и спрашивала меня про автобус на Монпелье, я видел, как она пошла в другую сторону. И уверен, что она туда вовсе не собиралась.

* * *

Винс вел записи, сколько денег уходит на поиски Имоджен. Он планировал потом продемонстрировать эти записи ей, когда настигнет ее. Его начальный план был в том, чтобы объявить ей, что бюджет на домашнее хозяйство отныне будет урезан до того момента, как эти расходы не будут покрыты, но, конечно, это его коснется в меньшей степени. Все-таки она должна как-то ответить за свой проступок. Садясь в поезд, он скрипел зубами. Интересно, сколько еще мужей стали бы тратить время и силы на то, чтобы отыскать своих сбежавших жен? Сколько из них решились бы пройти этот путь до конца, чтобы вернуть домой женщину, которую любят?

Чем дальше поезд ехал вглубь Франции, тем сильнее Винс сомневался в правильности выбранного направления. Сейчас он жалел, что не слушал внимательнее рассказы Имоджен. Но чем упорнее он пытался вспомнить, тем яснее ему становилось, что она никогда не упоминала о Монпелье за все время, что жила с ним. Всегда речь шла о Провансе. И он хмурился, мучительно пытаясь вспомнить что-то еще об одном или двух местах «после Прованса». Он все больше и больше подозревал, что его обвели вокруг пальца. Только непонятно кто – сама Имоджен или портье из парижского отеля.

Ранним вечером он прибыл в Монпелье. Разместившись в относительно недорогом отеле неподалеку от станции, он подошел к окну своего номера на пятом этаже, и сердце у него екнуло. Он представлял себе Монпелье крохотным очаровательным городком, в котором будет легко найти следы кого угодно. Но у этого города не только был свой характер (на то, чтобы изучать его, у Винса не было ни желания, ни времени), он оказался куда больше, чем думал Винс, и было просто непонятно, как тут искать Имоджен. В Париже он по крайней мере знал, с чего начинать, а здесь не было ничего, ни единой зацепки.

Пролистав рекламный буклет в номере, он убедился, что на побережье между Монпелье и Марселем находится немало маленьких городков. Она могла поехать в любой из них. Или, как он и думал с самого начала, она поехала в Марсель, чтобы там найти дом своего детства.

И чем больше он размышлял, тем более убедительной казалась ему именно эта версия. Она нарочно сказала про Монпелье в отеле, чтобы сбить его с толку. И это его почти восхитило. Но ей не стоило думать, что она может его провести. Нет, она не настолько умна. А он не настолько глуп.

* * *

Винс был раздражен тем, что напрасно прокатался в Монпелье, но он не уехал, пока не зашел в местный полицейский участок.

Там посмотрели на него с непониманием, когда он спрашивал об Имоджен, и все, чего он от них добился, что его жена не числится в без вести пропавших. Он небрежно кивнул и пошел изучать расписание поездов. С удовольствием убедившись, что поезд на Марсель отправляется через пятнадцать минут, он вдруг снова засомневался, сможет ли он найти Имоджен там. Сможет ли хотя бы взять ее след? Она решила, что может вот так взять и уйти от всего. Не может. И он это докажет.

Через час после приезда в Марсель, зарегистрировавшись в отеле, который он забронировал еще в поезде, Винс сидел в одном из бесчисленных кафе в старом порту, разглядывая гуляющих туристов. Сам он не был любителем достопримечательностей и придерживался теории, что «кто видел один старый замок, видел их все», но мимо него, пьющего свое пиво, сновали толпы туристов, перебегавшие от одной достопримечательности к другой и оживленно делившиеся впечатлениями на самых разных языках.

И, несмотря на то что он нещадно потел, даже сидя в тени под навесом, ему все-таки нравилась эта атмосфера. Небо было чистое, вода – глубокого синего цвета. На легких волнах покачивались яхты и лодочки, пока их хозяева зазывали праздных туристов, приглашая прокатиться к замку Иф. Было шумно и ярко, и он вдруг представил себе Имоджен, как она идет по тротуару в цветастом платье, которое она всегда выбирала до встречи с ним. Конечно, для Средиземноморья такое больше подходит, подумал он, чем для серых улиц Дублина. Он был совершенно прав, когда изменил ей стиль. Она должна быть ему благодарна.

Он воображал, как она сидит в саду около одного из этих белых домиков с видом на море, чувствуя себя в полной безопасности, уверенная, что он не сможет выследить ее. Но она просчиталась в расчетах, думал он, начиная изучать брошюры и путеводители, взятые в отеле. Она не учла того факта, что он готов абсолютно на все, чтобы найти ее. Он перероет всю Францию, если понадобится, но из-под земли ее достанет.

Глава 27

Был самый жаркий день в году, и, хотя уже спустился ранний вечер, на пляже в Ондо некуда было яблоку упасть. Имоджен понятия не имела, как она в этой толпе отыщет Рене или кого-нибудь знакомого, но почти сразу встретила Нелли и Бекки, австралийских сестер из соседней квартиры. За последние пару недель она нечасто их видела и даже думала, что они, наверное, уже съехали.

– Мы скоро уезжаем, – сообщила Бекки. – Мы бы уже давно уехали, но Нелли потянула мышцу на спине и не могла залезть на велосипед без воплей.

– Теперь все в порядке? – спросила Имоджен.

– Почти, – ответила Нелли. – Конечно, в основном благодаря помощи доктора Макса. Он выписал мне сильные болеутоляющие. Вы с ним знакомы?

Имоджен кивнула.

– Я готова остаться здесь только из-за него, – заявила Нелли.

Имоджен рассмеялась и вдруг заметила Рене, который шел по пляжу, пробираясь сквозь толпу. Она помахала ему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию