Пропавшая жена - читать онлайн книгу. Автор: Шейла О'Фланаган cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшая жена | Автор книги - Шейла О'Фланаган

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Оливер… месье Деллисандж не говорил ничего о своих волнениях на этот счет, – сообщила Имоджен.

– Хорошо.

– Все, я закончила, – Имоджен пошла к двери. – Хороших выходных.

– А ты придешь на барбекю на пляже в воскресенье? – спросил Рене.

– Я о нем даже не слышала.

– Это часть летнего фестиваля, – объяснил он. – Вход для всех, только надо купить купон на угощение. Продаются в любом магазине.

– Я подумаю, – пообещала Имоджен, надевая на плечо сумку. – Если нет, увидимся в понедельник.

– A bientôt [32], – произнес ей вслед Рене.

Она оставила велосипед в офисе и пошла домой пешком. Почему-то шагать ей было весело и на душе была такая легкость, какой она не испытывала уже очень давно. Сейчас она понимала, что выражение «гора с плеч упала» имеет вполне конкретный смысл. Может быть, это было потому, что она наконец извинилась перед Оливером. Конечно, все произошло не совсем так, как она себе представляла, когда рисовала мысленно сцену их возвращения сюда с Кэрол, но все-таки тоже было в некотором роде катарсисом. Хотя приходилось признать, что все-таки все эти годы, она, пожалуй, все слегка преувеличивала. «Королева драмы», – пробормотала Имоджен, заходя в квартиру. Шона, наверное, была права.

Переодевшись в купальник, она несколько раз проплыла бассейн туда-обратно. Через несколько минут пришел Макс Гаскет, молодой интерн, с которым она познакомилась недавно, но с тех пор не сталкивалась, и тоже стал плавать.

– Собираетесь на барбекю на пляже в воскресенье? – спросил он, вытираясь полотенцем.

– Вы второй, кто спрашивает меня об этом, – сказала она. – Это что, действительно грандиозное событие?

– Там много народу собирается, – ответил он. – Это весело.

– Веселье я люблю.

– Тогда, наверное, там и увидимся, – он улыбнулся и пошел в дом.

А я готова веселиться, подумала она. Начало было положено во время соревнований по буле. И еще тем фактом, что она игнорирует все правила, которые довлели над ней в последние пять лет ее жизни. С каждым днем Имоджен все больше начинала понимать, как же эти правила связывали ее, и все больше ужасалась тому, как долго она им следовала. Ей очень хотелось понять, как получилось, что Винс смог так взять ее под свой контроль. Сейчас казалось невероятным, что она не замечала того, что происходит, не реагировала на это. Как будто все эти границы, которые не она сама себе устанавливала, казались ей нормальными.

– Я так рада, что придумала план, – сказала она вслух. – А еще больше рада, что последовала ему.

Она пошла в дом. Налив себе бокал вина, она свернулась калачиком на маленьком диванчике. Она чувствовала себя дома, а после разговора с Оливером еще и свободной. Денис был бабником, а значит, его связь с Кэрол не являлась единственной проблемой в их браке с Люси, который Имоджен всегда считала идеальным. Конечно, это было слабым утешением, но все-таки приятно оказалось узнать, что не ее мать была повинна в том, что их брак распался.

«Брак, – думала она, прихлебывая вино и глядя вдаль. – Как это сложно». Гораздо сложнее, чем все думают. И изнутри все совсем не так, как выглядит внешне. И может быть, может быть, даже, оно того не стоит.

Глава 26

Вернувшись в отель, Винс решил начать опрашивать персонал, чтобы попытаться узнать, куда собиралась отправиться Имоджен. В кино задача обычно решается довольно просто: герой обращается к портье или беллбою и сразу же получает информацию. Но в жизни все оказалось сложнее. С ним вообще все отказывались разговаривать, пока наконец он не обратился к дежурному менеджеру.

– Она моя жена, – сказал Винс скептически настроенному мужчине, который вырос перед ним. – И она пропала.

– Полиция не сообщала нам об этом и не интересовалась никакими пропавшими женщинами, – отрезал тот.

– Это не полицейское дело, – Винсу не хотелось вдаваться в подробности. – И все-таки мне очень нужно ее найти.

– Боюсь, мы ничем не можем вам помочь.

– Да нет, черт побери, можете! – Винс сунул ему под нос телефон с фотографией Имоджен на экране и сообщил даты пребывания в отеле жены. – Я хочу только, чтобы вы проверили свои записи и поговорили с персоналом. Может быть, кто-то из них что-то знает, случайно слышал, видел или помнит о том, куда она собиралась поехать потом.

– У нас нет никаких сведений о ее передвижениях после выписки из нашего отеля, – менеджер невольно бросил взгляд на фотографию. – Она очень красивая, ваша жена.

– Я знаю.

– Ну, может быть… – менеджер неопределенно пожал плечами, – может быть, тут дела сердечные?

– Нет, – ответил Винс резко. – Не сердечные. Так вы поможете мне или нет?

Менеджер вздохнул и начал тыкать в клавиши гостиничного компьютера.

– У нас не зарегистрирована мадам Нейтон, – сообщил он.

– Попробуйте название фирмы, – предложил Винс. – «Шандон Леклерк».

Менеджер снова потыкал в клавиши.

– У нас есть месье Фоули и мадам Вейр, – сказал он.

– Ну, разумеется, она воспользовалась своей девичьей фамилией, – Винс медленно кивнул. – Она же не меняла паспорт.

– Простите, – проговорил менеджер. – Больше у меня нет никакой информации, кроме того, что она выписалась в день своего отъезда.

– А она не возвращалась больше в тот день? – спросил Винс.

– Понятия не имею.

– А есть на месте кто-нибудь из персонала, кто работал в тот день? Может быть, они помнят…

Менеджер посмотрел по сторонам, его взгляд остановился на портье. Он подозвал его и объяснил ситуацию.

– Помню ее, – сообщил портье. – Трудно забыть такое лицо. Хотя, мне кажется, она сменила прическу.

– Сменила прическу? И как же?

– На короткую.

– А вы не спрашивали ее ни о чем? Может быть, она говорила о других отелях? О других городах?

Портье нахмурился в ответ на грубоватый тон Винса.

– Не могу сказать, месье.

– Не можете или не хотите? – вопросил Винс.

– Не надо, пожалуйста, агрессии, – предупредил портье.

– Прошу прощения, – Винс сделал глубокий вздох. – Я просто волнуюсь, вот и все.

Портье взглянул на него внимательно.

– Мадам воспользовалась автобусом, – сказал он после секундного размышления. – Здесь рядом остановка.

– В каком направлении он ехал?

– Там много направлений, – ответил портье. – Но, мне кажется, она упоминала Монпелье.

– Монпелье?! Это где ж такое, черт его дери?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию