Вести глубин - читать онлайн книгу. Автор: Шибел Паундер cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вести глубин | Автор книги - Шибел Паундер

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– НЯМ, ФУ! НЕЛЬЗЯ! ОПЯТЬ ТЫ ПЫТАЕШЬСЯ УКРАСТЬ У ЭТОГО УГРЯ ЖИЛЕТ! ДА СКОЛЬКО МОЖНО!

Омми нырнул за борт и исчез.

Подруги с шумом выдохнули и какое-то время сидели молча, уставившись в пустоту прямо перед собой.


Вести глубин

Стив высунулся из вставных челюстей:

– Я думаю, вы со мной согласитесь – жилеты у этих угрей просто замечательные!

* * *

– Что теперь делать? – спросила Зельда, откинувшись на спинку сиденья. – Будем плавать по Лагуне и кричать про Мару Лин и её злодейские планы? Мими может переделать свой бинокль в мегафон.

Битти задумалась.

– А если нам не поверят? Да и вообще, мы никак не успеем всех предупредить. И устрикские русалки нас могут схватить. Нет, слишком рискованно. Надо застать Мару Лин врасплох прямо на матче. И очень важно, чтобы они с Омми до последнего не догадывались, что мы разгадали их план.

Мими и Зельда переглянулись.

– Ладно, – наконец протянула Зельда, – говори, что ты задумала?

Битти вытащила листовку. Зельда пробежала её глазами.

– Мара Лин участвует в матче, и что?

– Ты должна выйти на поле и следить за ней, – объяснила Битти. – Сменишь кого-нибудь в команде Рапаны. Рейчел Рокер или Стенли Скатт наверняка смогут тайком провести тебя в раздевалку. И ты предупредишь остальных игроков.

Зельда кивнула.

– Если Мара Лин наденет Ракушечный Рустер, разбей его! – Битти сжала кулак.

– Скорее всего, она спрячет его под защитой для шоккея, – заметила Мими. – Очень уж ярко сверкают эти ракушки.

– Сумеешь подобраться к ней так, чтобы можно было разбить Рустер? – спросила Битти.

Зельда кивнула.

– Я попытаюсь подстроить, чтобы она врезалась в одного из дельфинов из команды Рапаны. Или чтобы на неё напала акула.

– Ага, отлично, – одобрила Битти. – Я уверена, другие игроки тебе с радостью помогут. Кроме, конечно, игроков из команды «Чудеса Устрикса». А я попытаюсь найти Саймона Скатта и рассказать, что происходит. Он поможет нам справиться с Омми.

Стив плавал туда-сюда над вставными челюстями.

– Стив, проберись в комментаторскую кабину и объяви на весь стадион, что Огарь – это Мара Лин.

– А можно, я скажу это со смешным акцентом? – спросил Стив.

Битти кивнула.

– Главное, говори по-русалочьи, а не на странном языке морских коньков.

– Гопли бан топ зэт, – сердито бросил Стив.

Битти устроилась поудобнее, а Зельда задёрнула шторку на заднем окошке.

– Думаю, надо переночевать прямо здесь, – проговорила Зельда. – А что, даже удобно. Если надо будет от кого-то удирать, мы уже в ракушнике.

Битти кивнула. Глаза у неё закрывались сами собой. Денёк выдался долгий и совсем не простой. В «Кальмарадо-7» было вполне уютно, хотя места для хвостов было маловато.

Зельда привалилась к сестре и стала засыпать.

– Погоди, – вдруг сказала Мими. – А что буду делать я?

Битти закрыла глаза и улыбнулась:

– Тебе, Мими, предстоит самое интересное.

29
Лобстертон

Лобстертон переливался всеми оттенками красного, пурпурного и фиолетового. Дома в нём проектировали самые знаменитые русалочьи архитекторы. Повсюду ярко горели фонари и вывески, тут и там встречались плакаты и экраны с мультяшным Клиппи, кальмаром в платье. Лобстертон был центром искусств, тут всегда кипела жизнь и именно сюда мечтали переехать все юные русалочки после окончания школы.

Битти и Зельда отлично знали Лобстертон. По выходным многие русалочки из Рапаны садились на китобус и отправлялись пить коктейли в знаменитое кафе Лобстертона – «Оранжевое ведёрко». И сейчас оно как раз виднелось вдалеке – огромное ведро, выкрашенное в ярко-оранжевый. Снаружи его спиралью вился жёлоб – гигантская горка.

Ракушник проплыл мимо большого экрана, на котором Клиппи танцевал вместе с Носом, своим приятелем – морским коньком.

Клиппи, Клиппи, Клиппи, Клиппи,
Клиппи – УХ ТЫ!
Клиппи, Клиппи, Клиппи, Клиппи,
Клиппи – АХ!
Клиппи, Клиппи, Клиппи, Клиппи,
Клиппи – УХ ТЫ!
Клиппи, Клиппи, Клиппи, Клиппи, Клиппи,
Клиппи, Клиппи, Клиппи, Клиппи, Клиппи,
Клиппи, Клиппи – УЖЕ ЗДЕСЬ!
Приключения Клиппи начинаются!

Битти поглядела на Стива – тот скакал в такт музыке. Зельда раздражённо закатила глаза. Битти за рулём «Кальмарадо» остановилась на светофоре. Только это был не такой светофор, как на суше, а красивая каменная колонна. Два омара по очереди забирались на неё, у одного была табличка «Стоп», а у другого «Вперёд». За ними на гигантском плакате, освещённом неоновыми лампами, красовался главный враг Клиппи – иглобрюх О в кудрявом парике.

– Это мой самый любимый герой, – сообщила Зельда, явно назло Стиву. – Злобный О.

Стив ужаснулся.

– Прости прощения! Он же НЕГОДЯЙ!

– Надеюсь, с Мими всё в порядке, – пробормотала Битти. – Если у неё не получится…

– Да всё у неё хорошо. Она наверняка уже со всем разобралась, – уверенно заявила Зельда. – Скорее всего, просто заболталась с каким-нибудь тунцом. Это же Мими

Далеко впереди тысячи русалок заходили на стадион «Омаракана». Одни были в красных перчатках с фиолетовыми горошками, другие в серебристых ободках с игрушечными акулами и так далее в зависимости от того, кто за какую команду болеет. В общем, всё выглядело как обычно, только на этот раз у всех были ещё и классические ракушечные топы – некоторые, как и полагается, надели их на грудь, другие нацепили на нос вместо очков, были и такие, кто закрыл ими уши как наушниками, а одна странная русалка привязала ракушки на плечи. В толпе сновали пираньи, отчего болельщики то и дело морщились.

Зельда уже натянула перчатки и теперь прикрепляла ракушечные налокотники. Потом вытащила из сумки защиту на плечи, надела её и наконец достала ракушечный шлем.

– Ой, кажется, это Зельда Свиш, – прошептал кто-то, когда Зельда выпрыгнула из машины.

Все любители шоккея её знали – она была очень сильным игроком.

Зельда вскинула руку, чтобы помахать своим фанатам, но тут к ней подплыла Рейчел Рокер.


Вести глубин

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию