Вести глубин - читать онлайн книгу. Автор: Шибел Паундер cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вести глубин | Автор книги - Шибел Паундер

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Вот тебе, Ням-нямка, кушай.

Ням куснул Омми за хвост. Он терпеть не мог, когда его называли Ням-нямкой.

Тут ракушка на столешнице зазвенела.

Омми откинул крышку и завопил:

– ТЫ ЧИТАЛА СТАТЬЮ БЕЛИНДЫ ШЕЛТОН В «ВЕСТЯХ ГЛУБИН»? ОНА ТЕБЯ ВИДЕЛА! И РАКУШЕЧНЫЙ РУСТЕР НА ТЕБЕ!

«Не может такого быть, – отозвалась Огарь. – Я быстренько мимо неё проплыла».

На экране лица Огари почти не было видно за двумя огромными ракушками, надетыми вместо солнечных очков.

«Жду не дождусь, когда наконец смогу отправиться на матч по шоккею в Ракушечном Рустере и новой шляпке в виде крокодила!» – воскликнула Огарь.


Вести глубин

– Нельзя допустить, чтобы русалки раньше времени догадались, что мы задумали, особенно русалки из РАМУАЛа, – отрезал Омми. – Они и так нам мешают.

За окном медленно проплыла одна из акул-шпионов Саймона Скатта. На боку у неё красовалась надпись: «Акула-шпион 1108».

«И что ты намерен делать?» – неуверенно спросила Огарь.

Омми сжал кулаки:

– Придётся немного изменить наши планы!

Он свистнул, и на кухню стали заплывать пираньи. Омми с нетерпением смотрел на их нескончаемый поток…

28
Украбление

Вода тихо плескалась в каютах огромной яхты, и Битти успокаивал этот плеск. Стемнело. На судне зажглись фонари, загорелись яркие гирлянды, протянутые между мачтами. Теперь Битти и её подруги знали, кто такая Огарь. И она не казалась уже такой неуловимой. Битти вспомнила, сколько важных улик они упустили, и поморщилась.

Налив себе ещё «Ламинарки», она сунула в рот кусочек вкусной губки.

– Зельда, помнишь, Ворчун сказал, что твои родители уплыли из дворца сами? Теперь-то всё ясно. Мара Лин наверняка наврала, будто Арабелла Скар велела всем забраться в брюхо киту. А она ведь из РАМУАЛа. Само собой, ей все поверили.

– В БРЮХО КИТУ? – переспросила Зельда. – Сомневаюсь, что они очень обрадовались такому предложению…

– А ещё, – продолжила Битти, – помнишь, Ворчун всё время прыгал на троне Лобстертона. Он с самого начала пытался сообщить нам о Маре Лин – она же представляет Лобстертон в РАМУАЛе!

Отправив в рот полную ложку сладкой пенки, Мими перевернула ракушку, чтобы выпить всё до последней капли.

– Вам лучше переночевать здесь, у меня. – Сара Ган заплыла в каюту с подносом, уставленным очередными вкусностями. – Я велела угрям припарковать ваш ракушник на носу яхты, тут его никто не тронет.

Растянувшись на полу, Битти стала изучать досье на Мару Лин из журнала «Вести глубин». Ей совсем не хотелось уплывать с этой роскошной и уютной яхты.

– А знаете, – проговорила она, набив полный рот морской губкой, – Мара Лин изучала конхиологию – науку о ракушках. Наверняка благодаря этому и отыскала Ракушечный Растер. Надо отдать ей должное – она первая, кто сумел его найти за несколько сотен лет.

– Супер! – Зельда плюхнулась на скамейку так, что подушки из водорослей разлетелись в разные стороны. – Значит, наш противник очень умный.

Мими чокнулась с Битти стаканчиком с «Ламинаркой» и улеглась на полу рядом с подругой.

– Ничего, мы обязательно победим Мару Лин.

– Как думаете, когда она попытается погрузить всех в транс? – спросила Зельда.

Битти пожала плечами:

– Не знаю. Но надо следить за всем, что связано с Марой Лин и ракушечными топами. Особенно если вдруг намечается какое-то крупное событие.

Сара Ган взмахнула хвостом и метнулась через всю каюту. Секунду спустя она вернулась к девочкам и показала им листовку.

– Например, такое? Пираньи и русалки из Устрикса раздавали листовки всего пару часов назад.

Битти взяла листок и нахмурилась.

Мара Лин устраивает в Лобстертоне самый крупный чемпионат по шоккею.

Матч между командами пяти главных городов пройдёт завтра.

Огарь требует, чтобы все русалки.

Лагуны приплыли на стадион.

Не забудьте надеть ракушечные топы, иначе вас сожрут пираньи.

– Зельда, а напомни-ка, какой девиз у стадиона «Омаракана»? – спросила Битти, не сводя глаз с листовки.

– «Места хватит для всех!» – с готовностью ответила Зельда.

Битти сглотнула.

– В этом-то всё и дело. Мара Лин достанет Ракушечный Рустер, покажет его собравшимся – и погрузит всех русалок Лагуны в транс!

– Я предупрежу Саймона Скатта, – сказала Сара Ган. – Пусть возьмёт на стадион своих акул. У нас ещё есть время предупредить русалок.

– Да, но в Лагуне живут миллионы… БУМ!

Битти вскочила.

Завыла сирена. Фонарики замигали.

– За мной! – крикнула Сара Ган и вывела всех из каюты. – Забирайтесь в ракушник!

Битти глянула за борт. Там собралась огромная армия пираний, и все они злобно клацали зубами.

– Что происходит? – спросила Зельда, когда подружки втиснулись в «Кальмарадо-7».

Снаружи сначала было очень тихо. Потом послышался рокот. Яхта закачалась.

Стив, зевая, выбрался из вставных челюстей. Ракушечный топ на нём перекосился.

Битти взволнованно нажала пару кнопок на приборной панели, и ракушник медленно повернулся – теперь русалочкам видно было, что творится на палубе.

Битти тут же застонала и закрыла рот руками. Зельда закрыла Мими глаза ладонью. Стив с воплем «УКРАБЛЕНИЕ!» метнулся назад, в челюсти.

На палубе лежала Сара Ган, связанная верёвками из водорослей. Ещё секунда – и пираньи поволокли её прочь.

– Куда они её тащат? – спросила Битти, подавшись к ветровому стеклу. – Скорее за ними!

Она попыталась откинуть верх ракушника, но Зельда её остановила.

– Битти, стой! Не надо! Нам с ними не справиться. Нужно остановить Мару Лин. Сейчас у нас только одно преимущество – она про нас не знает. Но если мы погонимся за пираньями, Мара Лин обо всём догадается.

Битти посмотрела вперёд, и сердце тут же куда-то ухнуло. Прямо к ним плыл русал со стрижкой короткий боб.

– Омми, – выдохнула Битти, и все трое разом пригнулись.

Злой русал приближался. Увидев ракушник под мигающими фонарями яхты, Омми прищурился.

И тут раздался громкий стук, потом кто-то запищал.

Битти осторожно глянула в окно. Омми перегнулся через борт и завопил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию