– Думаешь, папа дома? – спросила Ребекка, когда они свернули в тупик.
– Понятия не имею, – откликнулся Джо. – А почему ты спрашиваешь?
– Если его нет, мы можем поискать ключ, – сказала Ребекка. – Мне ужасно хочется выяснить, что скрывается за той дверью и что за тип смотрел в замо…
Джо внезапно остановился.
– Что такое? – спросила Ребекка.
Джо молча указал на их новый дом, до которого оставалось каких-нибудь метров пятьдесят. В дверь звонил незнакомый человек в серой куртке.
– Кто это? – спросила Ребекка.
– Не знаю, – ответил Джо. – Но этот тип производит не особо приятное впечатление. Ты только посмотри!
Человек на веранде позвонил ещё раз, затем, взявшись за дверной молоточек, стал колотить им в дверь.
– Что ему от нас надо? – пробормотала Ребекка.
В эту секунду человек обернулся, будто что-то ища. Джо быстро затащил Ребекку за ствол мощного дуба – как раз вовремя, до того, как человек посмотрел в их сторону.
– Господи, что же здесь происходит? – тихо прошипел Джо. – Сперва ночью оборотень воет, потом мрачные типы в ресторане, а теперь ещё и этот странный хмырь.
– Что за оборотень? – спросила Ребекка.
Но Джо не ответил, наблюдая за тем, что происходит у двери. Человек на веранде продолжал звонить и стучать, потом громко позвал: «Эй, дома есть кто?»
– Он хочет выяснить, есть ли кто-то в доме, – прошептал Джо.
– Возможно, это тот самый тип из туннеля, – размышляла Ребекка.
– Тогда он наверняка сразу же попытается влезть в дом, – предположил Джо. – Вероятно, он… что он там делает?
Человек, открыв прорезь для писем в нижней части двери, что-то бросил внутрь. Затем он развернулся и, приплясывая, стал спускаться по лестнице.
– Нет, ну что же это такое, – вырвалось у Джо, и он помчался к дому. Ребекка, немного поколебавшись, бросилась за ним.
Человек вышел с их участка и сел на велосипед, который был прислонён к ограде.
– Эй! – крикнул Джо, ещё не добежав до дома.
Человек взглянул на него с удивлением.
– Ты мне?
– Да, – ответил Джо, когда они с Ребеккой, запыхавшись, остановились. – Вы, что ли, почтальон?
Человек кивнул.
– Совершенно верно.
– А мы здесь живём, – объяснил Джо. – Вы нам что-то принесли?
Лицо почтальона прояснилось.
– Можно сказать и так.
Он наклонился к сумке, которую прикрепил спереди на велосипед, и достал из неё письмо.
– Это заказное, – сказал он. – Я не могу бросить его в почтовый ящик, мне нужна подпись получателя. Вы можете принять его?
– Ясное дело, – ответила Ребекка.
Почтальон достал электронный аппарат, набрал на нём несколько цифр, затем протянул Джо стилус и развернул устройство экраном к нему.
– Я уж думал, мне сегодня от него не избавиться. На всей улице никто мне не открыл. А такие заказные письма, как правило, очень важны, – объяснял он, пока Джо ставил свою подпись. – И я хотел, прежде чем ехать с ним назад, сделать всё возможное.
– А кому оно адресовано? – спросила Ребекка. – Мистеру или миссис Букмэн?
Почтальон убрал аппарат в сумку и протянул Джо письмо.
– Ни тому, ни другому, – сказал он. – Письмо для Александра Меркуриуса. Он живёт в доме в самом конце улицы.
4
Едва дверь за ними захлопнулась, Ребекка тут же принялась рассматривать конверт.
– Выглядит довольно старым, – констатировала она с видом знатока. – Адрес напечатан на пишущей машинке. И запечатано восковой печатью.
Она подняла голову.
– Да ведь в наше время ни один человек этим не пользуется! Такое ощущение, что письму лет сто!
Джо поднял с пола пёструю почтовую открытку, которую, видимо, почтальон незадолго до этого бросил в щель для писем. Её послала тётя Роза, отдыхавшая сейчас в Испании.
– Наверняка это такая игра, – сказал он. – И письмо специально состарено.
Он положил открытку на комод рядом с гардеробом. При этом взгляд его упал на лежавшую там записку. Он пробежал глазами короткое сообщение.
– Папа поехал на строительный рынок и вернётся около пяти.
Он посмотрел на часы на запястье.
– Значит, у нас полчаса на поиски ключа. Вперёд!
Ребекка занялась осмотром гостиной, Джо взял на себя кухню. Если во время ремонта ключ нашли и передали родителям, те, конечно же, положили его в какое-то место, казавшееся им подходящим. У отца была привычка: вещи, которым не находилось применения, он складывал в ящики, где потом их благополучно забывал. Поэтому Джо для начала уделил внимание кухонным шкафам, обыскивая ящик за ящиком. Безрезультатно. Он просмотрел шкафчики с посудой, прошерстил кладовку с запасами продуктов и даже заглянул в хлебницу. Но ключа так и не нашёл.
Он собрался было начать поиски в отцовском кабинете, как его остановил шум в гостиной: громкий щелчок, словно дерево треснуло.
Джо бросился в соседнюю комнату. Сестра лежала на полу на животе, держа в одной руке кусок плинтуса, а другую засунув в образовавшееся отверстие в стене. Джо окаменел.
– Ты рехнулась? – воскликнул он. – Ты же всё ломаешь! Плинтуса только что починили. Если мама с папой увидят…
Вместо ответа сестра ещё глубже просунула руку в отверстие. От напряжения её лицо стало совершенно красным.
– Сейчас я его достану, – прокряхтела она. – Сейчас… до… ста…
Рывком она попыталась пробраться ещё глубже, но тут же вскрикнула. Затем стало слышно, как что-то, громыхая, провалилось вниз в туннель за стеной. Ребекка вытащила руку из отверстия. Рука и блузка на ней совершенно перепачкались.
– Это был ключ? – спросил Джо. Ребекка встала на ноги.
– Не знаю. Может быть. Но что бы это ни было, теперь оно внизу.
Джо изучал ущерб.
– Как тебе в голову пришло, что за плинтусом отверстие?
– Я случайно наступила на него, – объяснила Ребекка. – Плинтус чуть-чуть отошёл. Тут я постучала по нему и, услышав, что за ним пустота, отодрала его.
Она понеслась к лестнице.
– Вперёд! Достанем эту штуку!
– Достанем? – поинтересовался Джо. – Откуда?
– Из туннеля, разумеется, – крикнула Ребекка, уже поднимаясь по ступенькам на второй этаж. – Куда же ещё может вести потайной ход…