Маленькое привидение из дверного замка - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Рюле cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькое привидение из дверного замка | Автор книги - Алекс Рюле

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– А, компьютер, – понял Пауль.

– Точно, не в глаз, а в бровь! – Циппель кивнул, словно всегда знал, что такое компьютер. – Потом в ужасе посмотрел на штуку с двумя палочками и убежал.

– На какую штуку с двумя палочками?

– На такую, где палочки медленно вращаются по кругу. Она то тикает, то такает, даже глубокой ночью, – объяснил Циппель.

– А, часы, – засмеялся Пауль.

– Точно, не в глаз, а в бровь! – снова сказал Циппель. – Но, знаешь, твой папа был такой странный. Будто прятался от кого. Когда он уходил, то очень тихо закрыл входную дверь. Ну и потом я пошёл поиграть в шкаф, с этими мягонькими штучками.

Пауль задумался.

– Папа тебя не заметил?

– Тестественно нет, – сказал Циппель. – Во-первых, он рослый – а все рослые дальше собственного носа не видят. А во-вторых, я спрятался. Вот так, смотри.

Циппель взлетел вверх. Сначала Пауль ещё видел его, а потом тот исчез, слившись с белым потолком. Будто и не было никакого Циппеля.

– Я парил прямо над ним, – сказал Циппель откуда-то сверху. – Отковырял пару кусочков обоев и кинул ему на голову, чтобы отомстить за ключ и всё такое, но он ничего не заметил.

Пауль почти не слушал. Что случилось с папой? Ещё вчера он был такой рассеянный. А теперь оказывается, он целыми днями тайно отсиживается дома.

– Эй, ты совсем меня не слушаешь! – Циппель летал прямо перед лицом Пауля.

– А? Что? – очнулся тот.

– Я спросил, можно, я пойду завтра с тобой в школу?

– Лучше не надо, – сказал Пауль. Он совсем не хотел, чтобы Циппель увидел, как Тим и Том над ним издеваются. – Сначала… сначала тебе надо выучить все буквы. А то ты ничего не поймёшь.

– Я выучил уже много букв!

И Циппель запел:

– А, О, С – едем в зоо по шоссе.
С, О, А – в зоопарке нет слона.
А, С, О – и на этом всё!

– Может, в другой раз, – пообещал Пауль.

– «Ругойраз, ругойраз», —
Вопит зелёный дикобраз, —

буркнул Циппель. И обиженно насупился.

Глава 4

В эту ночь Циппель спал в синем носке.

Точнее, собирался в нём спать. Пауль положил носок на полку и хорошенько спрятал его за книгами.

– Ну вот, теперь это твоя постель, – сказал он.

Циппель грустно вздохнул:

– Вообще-то привидения всегда спят в своём замке.

– Знаю, – кивнул Пауль, – но папа ведь вставит туда вечером ключ. И потом, всё равно придётся найти тебе другое местечко – из-за господина Ритче.

– Ритче-ратче-тратче-трак,
Вот попался ж я, простак! —

снова вздохнул Циппель. – Ну ладно, посплю немножечко здесь. Только эта штука слишком мягкая. Мне нужна жёсткая постель. Может, положим туда что-нибудь уютненькое, жёсткое? Что-нибудь с расчудесными углами и острыми краями?

Пауль огляделся. Потом набрал разных шариков, костяшек домино, взял парочку кубиков лего и напихал всё это в носок:

– Пойдёт?

Циппель исчез внутри, и было слышно, как он возится и шуршит. Носок топорщился тут и там, наконец Циппель вынырнул:

– Конечно, ни ржавчины, ни масла, ни пыли. Но всё равно уже лучше – уютно, жёстко и тесно.

В коридоре послышались шаги.

– Так, теперь точно пора спать, – сказала мама, открыв дверь. – Тебе что-нибудь почитать?

Она подошла к книжному шкафу.

– Вот эту, пожалуйста. – Пауль подскочил, вытащил первую попавшуюся книгу, сунул её маме в руки и улёгся в кровать. – Я так устал!

Мама села на краешек постели:

– Эту? Точно?

– А что?

– Это «Справочник детских болезней». Наверное, случайно оставила, когда ты болел. Давай найду какую-нибудь детскую книжку?

Она хотела подняться, но Пауль схватил её за руку:

– Не-не-не, почитай эту! Пожалуйста! Хочу послушать про детские болезни! Это так интересно!

Мама наморщила лоб.

– Ну пожалуйста! – попросил Пауль. – Болезни бывают такие увлекательные!

– Как хочешь. – Мама пожала плечами. Она полистала книгу. – Вот это интересно: корь.

– Да, давай про корь! – обрадовался Пауль.

И мама стала читать, что такое корь, как отличить её от ветрянки или краснухи, и долго ли болеешь, если заразишься. Пауль зевнул. Потом ещё раз, и ещё, и тогда мама сказала:

– Давай-ка спать. – Она погладила его по голове и выключила свет.

Дверь за ней закрылась, и в шкафу кто-то захихикал.

– Какие у вас, людей, смешные истории для чтения! – кудахтал Циппель.

– Ш-ш-ш-ш, – зашипел Пауль.

Но Циппель не унимался – теперь его голос был точь-в-точь как у мамы:

– Давны-ы-ым-давно-о-о жил-был маленький прыщик, и звали его Корь. Однажды он бродил по коже и встретил второй прыщик. «Эй, как тебя зовут?» – спросил первый. «Я маленькая Краснуха», – ответил второй.

– Да тише ты! – зашептал Пауль. – Мама услышит!

– Прости. – Циппель кудахтнул ещё разочек, и всё затихло.

– Как у тебя это получается? – спросил Пауль.

– Что?

– Говорить маминым голосом.

– Говорить маминым голосом, – передразнил Циппель. Теперь его голос звучал совсем как голос Пауля.

– Будет этому конец? – раздался вдруг папин голос, и Пауль вздрогнул. Он приподнялся на постели – дверь была закрыта.

– Это тоже был ты? – спросил Пауль.

– Это тоже был я? – откликнулся эхом голос Пауля из книжного шкафа.

– С ума сойти! – воскликнул Пауль. – Значит, ты можешь говорить за любого?

– Ну не знаю насчёт любого, – отозвался Циппель уже своим голосом, – но вас троих я уже слышал, и вы у меня неплохо получаетесь. – Он тихонечко засмеялся, а потом сказал низким папиным голосом: – А теперь спать, циппель вас дери.


Маленькое привидение из дверного замка
Глава 5

Проснувшись утром, Пауль первым делом бросился к книжному шкафу Заглянул за книги и расстроился: синий носок лежал на полке, а Циппель исчез. Пауль посмотрел и тут и там – Циппеля не было. Обыскал все полки – пусто. Только на самой дальней в густой пыли лежал одинокий красный шарик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению