Две головы и одна нога - читать онлайн книгу. Автор: Иоанна Хмелевская cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две головы и одна нога | Автор книги - Иоанна Хмелевская

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Я бы это и без полиции разузнала, по блату, если бы не дурацкая нога. Там пришлось бы по этажам мотаться, а лестницы у них страшно неудобные. Знаешь, я начинаю понимать причину покушения на меня, если это и в самом деле было покушение. Ведь стреляли же?

Гжегож поднял голову.

– Вот именно, я еще не успел тебе сообщить. Пошел я на ту площадь и внимательнейшим образом осмотрел деревцо. Ты знаешь, я в состоянии воссоздать полную объемную картину случившегося. И картина такая: стреляли откуда-то сверху, наверняка снайпер. Целился в чугунную решетку рядом с твоей ногой, в тебя угодил кусочек чугуна, а пуля ушла в землю. Я не стал ее выколупывать, и, возможно, напрасно. Боюсь, этот самый снайпер и выколупал.

– Ты думаешь, он бы стал этим заниматься?

– Я бы на его месте стал. На всякий случай.

Недовольно пожав плечами, я прокомментировала:

– Во всяком случае, они своего добились, ограничив мои возможности передвижения. Может, им вообще плевать на полицию, опасаются только частного расследования. Сам знаешь, прокуратура!… Полиция ничего им не сделает, потому что прокуратура немедленно прекратит производство, а я не сомневаюсь – у них свои люди наверху.

Гжегож задумчиво произнес:

– А что, если попробовать с другой стороны? Ведь не исключено, в Штатах остались какие-то следы Ренуся, скажем, отпечатки пальцев или группа крови…

– Гениально! – встрепенулась я. – Группа крови и прочее… А вдруг это то самое, что Елена стянула у них? Ведь были же в их распоряжении бумаги Ренуся, а этот мой… бывшенький, ну, тот самый, которого обожала Елена, раздобыл копии документов или еще что…

– Тоже неплохо! – похвалил меня Гжегож. – И если ими воспользоваться…

– Что ж, вот мы и потянули за ниточку, с которой можно начинать.

– Да нет же, это не только конец ниточки, это та самая концепция, о которой я упомянул. И строится она как раз на совпадении дат. Ренусь прилетел и его сразу шлепнули. А дядюшка Ренуся умер через несколько месяцев после этого. Улавливаешь, к чему клоню? Наследник расстался с этим миром раньше завещателя, пахнет крупным мошенничеством…

– И Мизюню посадят за решетку? – обрадовалась я.

– Не очень-то надейся на это, если даже и арестуют, через час выпустят под залог. Но и денежки потерять достаточно неприятно. И вот гляди, похоже, в письме довольно четко сказано как раз об этом: «…хозяйка с мужем искали в бумагах какую-то подпись и пытались ее подделать. И хозяйка пробовала, и хозяин, вроде бы у них был образец». Наверное, у Мизюни вышли все подписи покойного «in blanko» [9] . Понятно, что именно ей приходилось мотаться по странам и континентам и заниматься делами фирмы. Адвокаты ее знали, подозрений у них не возникало, поэтому подписи Ренуся не отдавали на графологическую экспертизу.

– В таком случае, чего же эта идиотка боится? – недовольно спросила я. – Что я и в самом деле немедленно помчусь с доносом?

– Так ведь каждый судит по себе. А ты вполне могла это сделать из мести.

– Не стала бы делать, но не огорчусь, если все раскроется само собой. Скрывать это письмо от полиции, чтобы доставить ей, Мизюне, удовольствие – не собираюсь. Выходит, она знала, что делала, устраивая обыск в моем чулане. Иоланта поступила правильно, сбежав куда подальше.

– Правильно, – подтвердил Гжегож, переворачивая на другую сторону густо исписанную страницу письма Иоланты. – Читаешь, и мурашки по телу ползают. Из него ясно, что шантажист оскандалился со своим шантажом, тот пан, что шептался с хозяином. И ясно также, что хозяин не брезгует лично заниматься мокрым делом, хотя не исключено, где-то поблизости на всякий случай припрятал свою гориллу. Не стану утверждать, что пришил шантажиста собственными руками.

Отобрав у Гжегожа третий листок письма, я продолжила его рассуждения:

– А я возьмусь утверждать, вот в этом месте речь идет о Новаковском: «…один такой неприятный тип, вроде как подчиненный хозяина». Значит, совместно с Либашем обделывали делишки, все к этому ведет.

Отодвинувшись с креслом от стола, Гжегож удобнее развалился в нем и уставился в большое окно, выходящее на террасу.

– Мне не хватает последнего кусочка этой увлекательнейшей головоломки-мозаики. Очень хотелось бы знать, где находится и чем занимается уважаемый пан Сшпенгель. Новаковский достаточно четко указывает на его след, можно сказать, говорит сам за себя. Возможно, слишком смело с моей стороны, но я все же рискну предположить, что именно «Сшпенгель» погиб в автомобильной катастрофе несколько лет назад.

Капитану я позвонила только вечером, когда мы вернулись из кафе. Очень надеялась, что ему сейчас не до того, чтобы немедленно выяснять, откуда я звоню. Мне нужна была только одна ночь, до утра я твердо решила прервать все связи с миром. Поскольку приятель Гжегожа, владелец виллы, установил в доме несколько телефонных аппаратов, Гжегож смог в другой комнате снять трубку еще до того, как я позвонила в полицию.

– Не вздумай чихнуть, – попросила я, – не то раскроешь себя.

Капитан оказался на работе, в своем кабинете, и очень обрадовался моему звонку.

– Наконец-то! – воскликнул он, облегченно вздохнув, словно гора с его плеч свалилась. Может, беспокоился за меня? С него станется, хороший он человек.

А капитан радостно продолжал:

– С утра вас разыскиваю, пани Иоанна. Должен сознаться, вы не преувеличивали, описывая свой чуланчик, скорее даже преуменьшили. Похоже, мы все-таки нашли там интересные вещи, и нам требуются ваши разъяснения. Вы из дому звоните?

На последний вопрос я и ответила в последнюю очередь.

– У меня для вас много чего интересного, – сказала я. – Та Иоланта, что сбежала в Канаду, прислала мне письмо. Нет, не из Канады, перед отлетом кинула в почтовый ящик. Правда, перечисленные ею в письме преступления носят частный характер, но это тоже неплохо. Завтра я вам передам это письмо.

– Какое завтра! – невежливо перебил капитан. – Сегодня, немедленно!

– Нет, завтра, не горит. Ведь вы же сами сказали, пан капитан, что испытываете угрызения совести за гипсовую голову, которая меня чуть не убила, так что должны для меня что-то сделать. Поэтому говорите, что вы там такое обнаружили в моем чулане?

– Легче сказать, чего там не было. Например, вам очень дороги были сотни пустых бутылок устаревшего образца?

– Нет, не очень.

– Слава Богу, потому что мы их вынесли на помойку. Но я бы…

– Минутку, когда-то в Министерстве внутренних дел работал человек по фамилии Спшенгель, имени не знаю. Он должен был погибнуть в автокатастрофе несколько лет назад, приблизительно в те дни, когда из Штатов в Варшаву прибыл некий Иреней Либаш. У вас есть возможности проверить все данные в ваших служебных архивах, и я очень вам советую, пан капитан, проверьте. Для меня ваши архивы недоступны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию