Секрет - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Даймонд cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет | Автор книги - Катерина Даймонд

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Выливаю раствор в чашку и размешиваю пластиковой ложечкой, которую захватил с собой. Надо растворить таблетки так, чтобы не осталось даже самых мелких частиц; сделать это можно только в кипящей воде. Поэтому я приготовил немного концентрированного раствора и принес в пластиковой бутылочке. Вылив содержимое в чашку Клэр и размешав, быстро прячусь обратно под кровать, чтобы остаться незамеченным.

Когда она засыпает, на улице и в комнате уже темно. Снова бесшумно вылезаю из-под кровати и заглядываю в чашку, чтобы проверить, сколько выпила. Оказывается, почти все. Наклоняюсь и дую в лицо. Она даже не шевелится. Пугаюсь, вдруг умерла. Тогда окажется, что сегодня я убил двоих. Трогаю пульс. Жива, очень хорошо. Не могу допустить, чтобы после подлого поступка вот так легко отделалась.

Выхожу из комнаты, смотрю по сторонам и вниз. В доме темно и тихо. Снимаю почти всю одежду и ложусь в постель рядом с Клэр. Она не шевелится, и некоторое время наблюдаю за ней, спящей. Дотрагиваюсь до теплого, нежного тела. Ощущение не такое, как с Минди, Марго или Карлой, потому что она не прикасается в ответ, но мне нравится быть с ней, когда она об этом не знает. Кожа приятнее на ощупь, чем была у тех девушек. Чистая, хорошо пахнет. Целую в губы и ощущаю вкус зубной пасты. Интересно, спала ли она с кем-нибудь прежде? Советую попросить пощады, прежде чем начну, и смеюсь собственной шутке.

Глава 20
Комедиант

Плимут, два года назад

Имоджен проснулась на мамином диване оттого, что одна из многочисленных кошек начала лизать подбородок. Днем несносные создания даже близко не подходили – возможно, знали, что отлетят в противоположный конец комнаты, причем от удара ногой. Имоджен прогнала кошку и инстинктивно подняла руку к подбородку, чтобы стереть влажный след. Терпеть не могла кошек и начинала думать, что ненавидит всех вокруг. К маминому ужасу, животных любила еще меньше, чем людей, причем в обеих антипатиях винила маму. Подростком, однажды придя из школы, обнаружила в своей комнате спящего бездомного, и была вынуждена довольствоваться полом в гостиной. Мама выгнала жильца только после того, как собственными глазами увидела, что он позволяет себе распускать руки в общении с девочкой.

Сегодня Имоджен пряталась от старшего детектива-инспектора Стэнтона. Как можно было переспать с женатым мужчиной? Неужели она становилась такой же, как мама? А ведь обещала себе никогда этого не делать. Многие стороны безобразного поступка вызывали горькое сожаление. Имоджен помнила, как находила письма, написанные мамой отцу – человеку, которого никогда не смогла бы заполучить. Человеку, в чьем существовании Имоджен усомнилась бы, если бы не видела в зеркале подтверждение этого союза. Она не хотела стать женщиной, принимающей у себя дома мужчину, способного изменить той, кого обязался любить, – собственной жене.

Завтракать в маминой квартире решительно не хотелось. Гигиена явно не относилась к числу талантов Айрин Грей. А ведь она действительно была талантливой художницей, хотя уже прошли годы с тех пор, когда в последний раз прикоснулась карандашом к бумаге и кистью к холсту. Но для дочери навсегда осталась мастером. Если в детстве Имоджен чем-то и гордилась, то только мамиными работами. Любимая картина и сейчас висела в ее гостиной, над диваном. Это было абстрактное изображение старого сада: глядя на него, Имоджен словно возвращалась в детство. Пейзаж напоминал о другом времени, когда еще не звучали заумные термины «маниакально-депрессивный синдром» и «биполярное расстройство». Иногда, рассматривая картину, начинала безутешно плакать. Слезы ручьями текли по щекам. Трудно было понять, о ком она горюет: о себе или о маме. Мамы очень не хватало. Отца Имоджен не знала, а потому Айрин всегда была единственной в ее жизни. Они обе были единственными друг для друга.

Айрин еще спала, а Имоджен встала, чтобы поскорее уехать на работу. Не хотелось нарываться на очередную ссору. Вечером принесет готовую еду, и они вместе посмотрят повторение какой-нибудь интеллектуальной викторины. Может получиться очень мило.


Имоджен вошла в отделение полиции и увидела на своем столе букет. Сердце оборвалось; взглянула на кабинет Стэнтона. Дэвида еще не было. Имоджен глубоко вздохнула и улыбнулась Сэму, который смущенно подошел с чашкой кофе из соседнего итальянского кафе.

– Не стоило этого делать. – Она приняла чашку.

– Был идиотом. Прости.

– Да, был. Принимаю извинение.

– Вряд ли станешь сама присылать себе цветы, так что вынужден поверить, что парень у тебя есть. Впрочем, это действительно не мое дело.

– Значит, букет не от тебя?

– Нет. Не знаю, от кого. Не видел карточку. Но цветы дорогие, так что кто-то любит.

– Точно не сама себе прислала.

Имоджен взяла букет, отнесла на кухню и принялась искать какое-нибудь подобие вазы. Нашла пластиковый кувшин для пикника и налила воды. Когда развернула букет, выпала карточка:

«Имоджен!

Всегда к вашим услугам

Д.»

В течение нескольких последних недель после проведенной вместе ночи она старалась не оставаться наедине со Стэнтоном. Держалась сухо, деловито и разговаривала исключительно о работе. Как только слышала намек на какую-нибудь постороннюю тему, сразу извинялась и уходила. Неужели он хотел продолжения? Букет означал это? Нет, она не могла согласиться и мучительно страдала от раскаянья и неловкости. Возникло желание выбросить цветы в мусорный бак, но они были по-настоящему прекрасны и ни в чем не виноваты, а потому Имоджен поставила кувшин на стол в кухне и вернулась на рабочее место.

– Отлучусь на некоторое время, Сэм. Не возражаешь?

– Постараюсь справиться, – улыбнулся напарник. Он сидел с растерянным видом человека, тонущего в бюрократическом кошмаре рутинной бумажной работы.

Имоджен предположила, что застанет Дина Кинкейда в баре «Афродита». Хотелось поговорить с глазу на глаз, без ребячливого наблюдения Сэма. Для ночного клуба дневная жизнь показалась чрезвычайно активной. Едва открыв дверь, она сразу услышала музыку и смех. Вокруг покерного стола в окружении пустых пивных бутылок сидели четверо мужчин. Дина среди них не было.

– Рановато выпадать в осадок, не кажется? – направляясь через зал к столу, Имоджен подняла полицейское удостоверение.

– Здравствуйте, офицер. Для стриптиза тоже рановато, – ответил один из мужчин. Все засмеялись. Акцент показался греческим.

– Вы, должно быть, комедиант, – заметила она небрежно.

– Точно. – Не сводя глаз с ее груди, грек снова рассмеялся.

– Это действительно так, – не поднимая глаз, подтвердил сидевший ближе всех запыленный светловолосый человек.

Комедиант встал и подошел, по пути поправляя ширинку. Остальные перестали играть и с интересом повернулись. Комедиант протянул руку и дотронулся до застежки блузки. Имоджен смахнула ладонь. Все, кроме блондина, быстро встали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию