Маленькие испуганные кролики - читать онлайн книгу. Автор: А. В. Гейджер cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькие испуганные кролики | Автор книги - А. В. Гейджер

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Риз, мы должны показать это доктору Карлайлу. Он знает, что делать.

Я тянусь к очкам, но она выхватывает их. Прежде чем я успеваю сказать еще хоть слово, она обходит меня и направляется к лестнице.

– Подожди! – Я бегу за ней следом. – Куда ты?

Риз отвечает мне через плечо, даже не собираясь замедлять шаг:

– Дальше я сама разберусь.

Она направляется к выходу и сворачивает направо на первой развилке посыпанных гравием дорожек.

– Стой! – кричу я, следуя за ней по пятам. – Резиденция директора в другой стороне!

Но у Риз явно другая цель, поскольку она проносится мимо Грира и направляется к западной стороне кампуса. Я знаю, что там. Запертые ворота. Грубо обтесанная лестница из камня. Тропа. Утес.

Мое чутье подсказывает мне ни за что не подниматься туда снова. Но у меня нет выбора. У Риз остались очки – единственное доказательство моей невиновности. Я не могу упустить их из виду.

Глава 28
Надвигается гроза

НОРА

Риз уже почти добралась до деревьев и вдруг остановилась. Она тормозит так резко, что мне приходится отступить в сторону, чтобы не врезаться в нее. На ней очки Элеоноры, а руками она шарит перед собой, как будто у нее завязаны глаза.

Я кружу перед ней достаточно близко, чтобы увидеть, как ее ноздри раздуваются при каждом вдохе, но она не замечает моего присутствия. Она игнорирует меня? Или, может быть, на этот раз я действительно стала невидимой?

– Риз! – Мой голос дрожит, но я заставляю себя говорить громче. – Что ты делаешь? Очки неисправны?

Она не отвечает. Вместо этого она делает большой шаг вперед. Мне приходится отойти от края дорожки, чтобы уступить ей место.

– Риз! – говорю я громче. – Риз, ты меня слышишь?

– Тс-с-с, – шепчет она резко.

Одной рукой она отгоняет меня, как будто я какой-то надоедливый комар.

– Уходи. Тебе здесь не место.

Что происходит? Может, мне следует вернуться? Забыть про очки? Нужно явиться прямо в кабинет доктора Карлайла и рассказать ему о прочитанных сообщениях. Резиденция директора находится на другом конце кампуса. Я поворачиваю голову в ту сторону, взвешивая варианты. Грозовые облака собираются на горизонте за зданиями кампуса. Я чувствую перемену в воздухе, затишье перед бурей.

Я не могу вернуться. Без очков я смогу противопоставить Мэддоксу только слова – моя неуклюжесть и плохое самообладание против самого красноречивого болтуна в Академии Уинтроп. Прямо вижу, как доктор Карлайл хлопает Мэддокса по плечу, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, но все же в глубине души любуясь своим любимым учеником. Нет. Если будет только мое слово против слова Мэддокса, у меня нет шансов…

И мне неоткуда больше взять эти сообщения. Я уверена, что Мэддокс уже удалил все следы этой переписки со своих очков. Сообщения могут храниться где-нибудь на удаленном сервере InstaLove, но даже у Риз нет доступа к этим данным. «Я буду следить, как ты пользуешься InstaLove, – так она сказала, когда впервые вручила мне очки. – За всем, кроме личных сообщений».

Я с трудом сглатываю, глядя на Риз. Она вытягивает перед собой обе руки, и все ее десять пальцев шевелятся вверх-вниз. Вдруг до меня доходит, что она делает. Я чуть не бью себя по лбу за свою тупость. Печатает! Она пошла сюда не из-за утеса. Должно быть, она заметила здесь виртуальный терминал общения. Теперь она внутри, печатает сообщение на клавиатуре дополненной реальности, которая видна только ей.

– Ты посылаешь InstaКвест? – спрашиваю я. – Сейчас?

Она отвечает сквозь зубы, продолжая печатать:

– Похоже на то.

– Кому? Мэддоксу?

Она фыркает, но уголки ее рта приподнимаются.

– Я приглашаю нашего друга М. на краткий тет-а-тет.

МЭДДОКС

Мы с Самирой мчимся в Фенмор, молясь, чтобы не опоздать. Нам нужно добраться до комнаты Норы прежде, чем Риз найдет ее. Я одним прыжком перемахиваю через парадное крыльцо и плечом открываю тяжелые двери, но в вестибюле общежития кто-то встает у меня на пути. Эмерсон торопливо спускается по лестнице в сопровождении доктора Карлайла.

– Мэддокс? Самира? – Директор смотрит на нас поверх проволочной оправы своих очков. – Что вы здесь делаете? Я же сказал вам ждать в своих комнатах.

– Это моя вина, – объясняет Эмерсон. – Я попросил Мэддокса помочь мне найти Риз.

– Она там! – Я задыхаюсь, указывая на второй этаж. – Наверху! Мы должны…

У меня нет времени объяснять. Я пытаюсь протиснуться между ними, но Эмерсон останавливает меня.

– Ее там нет.

– Но Самира сказала…

– Я видела, как Риз поднималась туда, – вмешивается Самира, явно испытывая неловкость под пристальным взглядом доктора Карлайла. – Я пришла сюда, потому что Миранда…

– Миранды тоже нет, – бросаю я кратко.

Мне нельзя останавливаться. Все тело дрожит, я приплясываю, поднимаясь на цыпочки. Забудь о Миранде. Найди Нору. Найди Риз! Если девушек нет наверху в их комнатах, нужно продолжить их поиски.

– Нам надо разделиться. Или, может… – Я замолкаю и щелкаю пальцами, ведь мне в голову приходит идея получше. – Камеры! Камеры наблюдения! Если мы войдем в систему безопасности, то сможем обнаружить их. Если только…

– Если только что, Мэддокс?

Доктор Карлайл упер руки в боки, а выражение его лица я с трудом узнаю. В нем чего-то не хватает. Нет привычной скрытой смущенной привязанности. Нет взгляда, который говорит, что он знает, что ни к чему хорошему это не приведет и что он не одобряет мои методы, но ему нравится мой предприимчивый дух. Так он всегда на меня смотрел.

Но теперь в его голосе сквозит напряжение, которого я раньше не слышал. Не злость, конечно. Я раз или два видел, как доктор Карлайл выходил из себя, но это другое… и это пугает гораздо больше. Будто бы намек на отчаяние – как у человека, который думал, что стоит на твердой земле, и тут почувствовал, как земля уходит у него из-под ног, – у человека, чья тщательно созданная иллюзия контроля начала мерцать, как объект дополненной реальности.

– Ну, Мэддокс? – настаивает он. – Ты что-то хотел мне сказать?

Он произносит это как вопрос, но я вижу, что это не так. Запись с камер наблюдения… Взлом… Когда до меня доходит, у меня кровь стынет в жилах. Он знает.

Доктор Карлайл смотрит на меня, глаза его полны молчаливого обвинения, но Эмерсон вмешивается прежде, чем директор программы успевает произнести хоть слово. Он сжимает в руке смартфон и быстро постукивает по нему большими пальцами.

– Мэддокс прав. Камеры наблюдения… Не могу поверить, что забыл о них!

Доктор К. замирает, глядя на экран телефона Эмерсона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию