Маленькие испуганные кролики - читать онлайн книгу. Автор: А. В. Гейджер cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькие испуганные кролики | Автор книги - А. В. Гейджер

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно


Поздравляем, Строчная!

Ваша любовь Мэддокс пригласил вас на Instated Настоящей любви!

[ПРОДОЛЖИТЬ] [ОТКЛОНИТЬ]


Сначала я подумала, что смотрю на обрывки нашего бета-теста на вершине утеса. Но зафиксированное время не соответствовало реальности. Три дня назад? Через несколько минут после отбоя? Я уже собиралась сказать доктору Танаке, что это, должно быть, ошибка, но тут он вытащил еще один скриншот из своей папки, и при виде него у меня кровь застыла в жилах.


Мэддокс: Больше никаких испуганных маленьких кроликов, Нора. Я все объясню. Приходи на Скалу. Сегодня вечером. Я буду ждать.


Как я ни стараюсь, вывод напрашивается сам собой. Мэддокс изменил систему оповещения. Только он мог изменить этот параметр. Он поставил его на минус тридцать сантиметров, а затем послал мне приглашение, зная, что, когда я поднимусь на утес, уже стемнеет и ничего нельзя будет разглядеть. И без сообщения в ИнстаКвесте, которое предупредило бы об опасности, оступиться в этой темноте будет очень легко.

Только появилась не та Элеонора. У другой Элеоноры был мой смартвизор. Она перехватила это сообщение и пошла к утесу, чтобы встретиться с Мэддоксом вместо меня. Я не хочу верить, что Мэддокс мог намеренно причинить мне боль. Парень, который мне нравится. Тот, которого, как мне казалось, я могла бы полюбить… Но на чем были основаны эти чувства? На нескольких неделях флирта через приложение. Я не могу закрыть глаза на холодные, жесткие факты. Я его почти не знаю. Парня, которого, как мне казалось, я люблю, не существует. Он иллюзия. Фрагмент дополненной реальности. Улучшенная версия настоящего Мэддокса – Мэддокса, которого я никогда по-настоящему не знала.

У меня внутри все сжимается. Я продолжаю анализировать каждое наше взаимодействие, пытаясь понять, что было настоящим, а что фальшивым. Парень с легкой улыбкой, который спас меня из бассейна… который заставлял меня смеяться, краснеть и дрожать, когда касался моих плеч кончиками пальцев… который протянул мне руку, когда у меня не было друзей… который стал моим напарником по проекту… парень, который пригласил меня на InstaKbecT, чтобы рассказать мне о своих истинных чувствах… «Я объясню. Серьезно. Обещаю. Но не здесь. Позже. Где-нибудь в укромном месте».

Или парень, которого я застала в комнате Элеоноры Уинтроп в первую неделю программы… влезающий в систему безопасности кампуса… заигрывающий с его так называемой бывшей… показавший себя с совершенно другой стороны, если бы у меня хватило ума обратить на это внимание.

Потому что она сделает всю работу за меня. Как будто он – два разных человека, две разные версии: настоящий Мэддокс и его виртуальная аватарка. Я не знаю, кто есть кто. Приглушенный звук срывается с моих губ. Есть что-то еще, какая-то тревожная мысль, о которой я почти забыла. Я закрываю глаза и сосредотачиваюсь, чтобы вспомнить. Очки…

Мгновенно напрягаюсь и сажусь очень прямо. Тот, кто взял мои очки из рюкзака, не просто украл их – он подменил их. Может, в рюкзаке остались очки Элеоноры? Это могло бы объяснить кое-что, например, почему у аккаунта Мэддокса были такие странные, жуткие аватарка и имя пользователя.

М.

Мэддокс его не менял. Должно быть, это сделала Элеонора. Она удалила его имя и закрасила изображение серым цветом. Но почему? Мне на ум приходит только одна причина: потому что она не могла больше смотреть на него. Она не могла вынести вида его лживого, коварного лица.

Честно говоря, я не могу сказать, что виню ее.

Глава 26
Стук в дверь

МЭДДОКС

Дверные петли громко скрипят, когда я дергаю за ручку. Напрягаюсь, готовясь к худшему, и снова начинаю дышать, только когда вижу того, кто пришел ко мне. Это не доктор Карлайл. И не полиция.

Вместо этого я стою лицом к лицу с голубоглазым блондином в футболке Metallica и рваных джинсах. Он выглядит совсем не так, как в прошлый раз, когда я видел его: прежнюю стрижку до плеч сменил короткой колючий ежик. Хотя я мог бы узнать его просто по одежде. Его фирменный стиль не изменился со времен его золотых дней в летней программе. Никто другой не осмелился бы так небрежно одеваться в этом кампусе – никто, кроме самого известного из выпускников лагеря.

Эмерсон Кемп был последним человеком, которого я ожидал увидеть в дверях, но, конечно, я вздохнул с облегчением, оттого что это не директор и не полиция.

– Привет, – резко приветствую я его. – Что ты здесь делаешь?

Он смотрит мимо меня, его глаза обшаривают мою комнату.

– Эй, парень, ты не видел мою сестру?

– Нет. Почему Риз…

Он перебивает меня, мотая головой:

– Какая-то девушка по имени… я забыл. Что-то на М…

– Миранда? – подсказываю я. – На ней была серая шерстяная шапочка?

– Да, вроде бы. – Он неопределенно хмыкает, что означает отсутствие интереса. – Миранда. Не важно. Какая-то девушка вышла на улицу. Она сказала мне, что Риз, возможно, направлялась сюда.

Я не могу не смотреть на него подозрительно. На улицу? Этого не может быть. Зачем кому-то из этих девушек покидать общежитие? Разве мы все не на карантине?

Эмерсон вытягивает шею, чтобы заглянуть за меня. Я делаю шаг назад и показываю рукой, что моя комната пуста.

– Я ее не видел. Зачем Риз приходить сюда?

– Она ищет ту новую девушку. Строчную. – Глаза Эмерсона бегают туда-сюда. Он прислоняется к дверному косяку и проводит рукой по лбу, вытирая пот. – Я так понимаю, ты тоже не видел Строчную.

– Я ее видел сегодня, – говорю я ему. – В кабинете доктора К. на допросе. А что? Что происходит?

Эмерсон жестом приглашает меня подойти поближе. Он понижает голос:

– Я здесь, чтобы забрать Риз. Школа потребовала, чтобы кто-нибудь из семьи приехал и забрал ее отсюда.

Я вздрагиваю, делая глубокий вдох сквозь зубы. Это звучит совсем нехорошо. Я не разговаривал с Риз с тех пор, как мы все услышали новость, но ей сейчас явно очень плохо. Она любила Элеонору как родную сестру. Они были неразлучны с того дня, как познакомились во втором классе.

– Они боятся, что Риз может попытаться причинить себе вред?

– Нет, не совсем так. – Эмерсон оглядывается по сторонам, чтобы убедиться, что в коридоре никого нет. – Скорее она может попытаться навредить кому-то еще.

Кому? Мне? Я складываю руки на груди. Не то чтобы я так уж встревожился. Что Риз может сделать со мной? У нее скверный характер, но я уверен, что смогу одолеть ее в драке.

И все же совсем нехорошо, что Риз направила свой гнев в мою сторону. Что ей уже удалось выяснить? У нее есть доступ ко всем данным InstaLove – ко всему, кроме личных сообщений. Она должна была знать о приглашении на квест, которое я послал. Неужели она думает, что я нарочно сделал что-то с Элеонорой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию