Бладшот - читать онлайн книгу. Автор: Гэвин Смит cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бладшот | Автор книги - Гэвин Смит

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Ну да, так я и позволила проделать это еще раз, – усмехнулась Кей Ти.

Как это все понимать? Ведь она не обучена ничему, хоть отдаленно похожему на знания, необходимые, чтобы взломать протокол принудительного управления, встроенный им в дыхательный имплантат! Ладно, неважно. Ответ он несколько позже извлечет из ее страждущей плоти.

Рука Хартинга снова метнулась к Кей Ти, но девчонка, увернувшись, обронила на пол одну из газовых гранат, заряженных галотаном, и, подхватив на ходу сумку со снаряжением, выбежала в коридор.

Почувствовав, что слабеет под действием паров газа, Хартинг прикрыл лицо полой рубашки и, кашляя, тоже бросился вон из лаборатории.

Глава сорок пятая

Тиббс видел всё. Теперь он был подключен к прямой трансляции со всех видеокамер системы наблюдения в здании «RST». Программное обеспечение его зрительного имплантата, принимая все эти немыслимые объемы данных, преобразовывало их в полезную информацию, доступную для понимания человека.

При помощи одной из камер видеонаблюдения Тиббс следил за Бладшотом: тот вышел под объектив с лестницы, натягивая на ходу позаимствованный где-то свитер.

– Семьдесят второй, – сообщил Тиббс по рации. – Холл.

– Иду, – откликнулся Дальтон.

Тиббс улыбнулся. С тех пор, как Бладшот сбросил Дальтона с крыши, тот вел себя как-то странно. Хотя… что в этом удивительного? Однажды бывшему «котику» уже довелось потерять ноги, а тут он обезножел во второй раз. Ясное дело, такое здорово выведет из себя. Однако теперь Дальтону, спущенному с поводка, выпал шанс поиграть с множеством реально крутых игрушек, а кое-какой морпех сам тащит задницу в его лапы.


Держась настороже, Бладшот пересек холл (все тот же стиль «корпоративного минимализма») и двинулся к шахтам лифтов. Вдруг до его ушей донеслись лязг и жужжание, шум гидравлики и мощных сервоприводов, а затем он увидел Дальтона. Бывший «котик» вывернул навстречу из-за угла в дальнем конце коридора. Бладшот невольно шагнул назад. Облаченный в полный экзоскелет, Дальтон словно бы сросся с каким-то боевым роботом из научно-фантастического кино. Об этакой технике Бладшот не знал почти ничего, но подозревал, что экзоскелет радикально увеличивает силу противника и обеспечивает ему защиту, эквивалентную защите легкой бронированной боевой машины. Одним словом, дело обещало обернуться скверно.

А обернулось еще хуже.

Из-за спины Дальтона выдвинулись, потянулись в стороны, к белым стенам, еще две пары рук. Теперь он окончательно стал похож на механическое инопланетное насекомое. Безжалостно бороздя металлическими пальцами гипсокартон, экзоскелет двинулся к Бладшоту.

Отдернув одну из рук от разрушаемой стены, Дальтон выставил вперед, на уровне головы, стиснутый кулак. Под натиском сжатого воздуха из кулака экзоскелета с лязгом выдвинулся стальной стержень восемнадцати дюймов в длину.


Эйкс повернулся к Гаррисону и нажал на спуск. Из ствола пневмопистолета с лязгом выдвинулся и тут же втянулся обратно ударник – шестидюймовый стальной стержень.


Стержень казался средним пальцем, торчащим из кулака. Втянув стержень назад, Дальтон приставил кулак к собственной голове.

Бладшот всей душой пожелал, чтоб Дальтон нажал на спуск и разом избавил его от лишних хлопот.


Эйкс приставил пистолет к виску Джины, и тут-то Гаррисон понял, что такое настоящая, истинная безысходность.

– Как думаешь, все шесть дюймов она осилит? – спросил Эйкс, глядя на Джину так, точно ему просто не терпится это проверить.


И ведь, главное, теперь-то Бладшот знал: все это не взаправду, всего этого никогда не происходило, но это было неважно. В памяти вновь одна за другой замелькали сцены убийства любимой женщины. Ему они помнились, точно вполне реальные, а Дальтон, похоже, решил показать, что тоже об этом в курсе.


Барис поднял пневмопистолет к ее виску. Шесть дюймов нержавеющей стали с тошнотворным хрустом пробили череп и, щелкнув, снова втянулись в дуло. Так, в один миг, и закончилась жизнь его жены – сильной, энергичной, умной красавицы Джины Гаррисон. Казалось, миг этот растянулся на целую вечность, словно бы время замедлило ход, вынуждая Гаррисона рассмотреть, пережить гибель Джины во всех нестерпимых подробностях. Тело жены безжизненно рухнуло на пол, точно еще один кусок мяса, еще одна бычья туша.

Ослепленный яростью, Гаррисон снова рванул стяжки, забился, силясь освободиться. Он убьет Бариса голыми руками! Зубами глотку перегрызет, попробует вкус его крови…


Дальтон заулыбался.

Бладшота охватило странное, неожиданное спокойствие.

– Ага, это была моя идея, – сообщил ему Дальтон.

Бладшот едва не заулыбался в ответ. Похоже, эти люди не понимали, как много может значить мотивация. С этой мыслью он и рванулся вперед, к экзоскелету.

Нырнув под первую из металлических рук, Бладшот прыгнул вверх, направляя в лицо Дальтона удар такой силы, что вогнал бы в землю бетонную сваю, но вторая рука экзоскелета встретила его мощным боковым. Казалось, он угодил под удар шарового тарана. Любого нормального человека такой удар убил бы на месте, Бладшота же подбросил к потолку. Подхватив его на лету, экзоскелет с маху шмякнул им об пол. Бладшот откатился вбок, и долю секунды спустя бетон там, куда он упал, треснул под новым ударом. Упругий, резкий хлопок сжатого воздуха – и стальной стержень выбил из бетона облачко мелкой пыли.

Бладшот вскочил на ноги, вскинул руку, парируя удар, нанесенный еще одной из рук экзоскелета, и скрипнул зубами от боли в раздробленной кости. Наниты под кожей замерцали алым огнем, спеша починить повреждения. Тем временем Бладшот ударил врага ногой с такой силой, что высокопрочная сталь подалась, прогнулась, а Дальтон в экзоскелете, не устояв на ногах, отлетел назад. Поднырнув под еще несколько ударов, Бладшот бросился следом и заработал укрепленными нанитами кулаками, с каждым разом сильнее и сильнее сминая броню. Весь мир для него свелся к сосредоточенной, ледяной ярости. Теперь он не видел вокруг ничего, кроме человека, которого стремился убить. Однако за каждый нанесенный удар приходилось расплачиваться двумя полученными – исключительно из-за того, что противник втрое превосходил его в количестве рук.

Дальтон обхватил Бладшота поперек туловища, сдавил его изо всех сил. Бладшот вскрикнул от жгучей боли: наниты ринулись наращивать мышечную массу. Освободившись от вражеской хватки, Бладшот склонил голову книзу и бросился к Дальтону, будто лайнбэкер [17], ломающий линию нападения. Плечо его угодило Дальтону в низ живота. Ступни экзоскелета оторвались от пола, металлические руки замолотили по воздуху, оставляя глубокие вмятины в стенах, в полу, в потолке. Не останавливаясь, Бладшот поволок экзоскелет через холл, и оба бойца врезались в дверцы одного из лифтов, точно тяжело нагруженный товарняк. Металл пронзительно заскрипел, вспучился, лопнул, и Дальтон с Бладшотом, увлекаемые силой инерции, кувыркаясь, рухнули в бездну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию