– То же самое, что и тебе, Оливер. Спасти город до того, как станет слишком поздно.
– Уже слишком поздно.
– Ты был прав насчет Слэйда Уилсона. Я должен был выслушать тебя, – он ждал лифта. – Но я здесь и могу тебе помочь.
– И почему я должен тебе доверять?
– Потому что, Оливер, – ответил Себастьян, – у меня есть лекарство от миракуру.
Он вошел в лифт.
– Встретимся в мэрии.
Войдя в мэрию, он прошел мимо трупов сотрудников своего офиса – всех людей, которые ему доверяли. Добравшись до своего кабинета, он обнаружил тело Спенсер. Ее шея был изогнута под странным углом, а глаза смотрели в пустоту. Он осторожно поднял ее на руки, прошел в комнату и уложил на стол.
Вернувшись в кабинет, он принялся ходить из угла в угол, держа в руках маску черепа и рассматривая ее. Затем он посмотрел сквозь решетчатые жалюзи на руины города. Огонь все еще горел, освещая колонны вздымающегося дыма. К нему подошли Оливер и Диггл, и в отражении он увидел, что они держат наготове оружие.
Они ожидали обмана, без сомнения.
– В детстве меня мучили кошмары. Каждую ночь я просыпался в холодном поту, испуганный и одинокий. Меня преследовало лицо моего отца, и вот как я его видел, – он показал им маску. – Воплощение безумия и отчаяния. Я сделал эту маску, чтобы победить свои страхи и напоминать себе, почему я борюсь – каждый день, – чтобы дать шанс самым отчаявшимся жителям этого города. Все что я хотел сделать, это помочь людям, Оливер.
– Тогда помоги мне поверить, – ответил Оливер. – Где лекарство?
– Слэйд Уилсон не успокоится, пока не выполнит обещание, которое он тебе дал.
– Меня будет не так легко убить, когда мы с ним сравняемся в силах.
– Он не заинтересован в том, чтобы убить тебя, – сказал Себастьян. – Во всяком случае до того, как он уничтожит всех и всё, что ты любишь.
– После того, как он убил мою мать, он сказал, что еще один человек должен умереть.
– Кто-то, кого ты любишь больше всего.
Себастьян направился к своему столу, наклонился и достал из-под него кейс. Выпрямившись, он не удивился, увидев дуло пистолета Диггла.
– Надеюсь, ты сможешь победить его с помощью этого, – сказал он, передавая кейс Оливеру. – Ради всех нас. И когда все закончится, я обещаю, что сделаю все от меня зависящее, чтобы восстановить Старлинг-Сити. Я не просто сделаю так, как было. Я сделаю его лучше. Как я всегда планировал.
Оливер поглядел на него, как на сумасшедшего.
– Ты правда думаешь, что после всего, что произошло, после того, что ты сделал, тебе позволят остаться мэром?
– Почему нет? – спросил он. – Никто не знает, что я сделал что-то помимо попыток спасти этот город. А если расскажешь кому-то о моей маске, я расскажу им о твоей.
Оливер только посмотрел на него и сжал челюсти.
– Делай то, что должен, Себастьян.
Они вышли. Диггл шел впереди. Себастьян смотрел им вслед. Единственная надежда этого города хранилась в металлическом чемоданчике.
Он налил себе тридцатилетнего виски из графина в его баре. Подарок от сотрудников – тех, чьи тела лежали в коридоре. Помимо самообмана, он знал, что его время в качестве мэра прошло. Не из-за Оливера – из-за Слэйда. Себастьян не был идиотом. У него не было шанса выжить.
Стоило ему пригубить виски, появилась Изабель с мечом.
– Ты отдал ему ее, да?
– Я сделал то, что считал необходимым, – он еще выпил.
Изабель подошла к его телефону.
– Не волнуйся, – сказал Себастьян, – я расскажу Слэйду.
Она проигнорировала его и нажала кнопку быстрого вызова. Слэйд поднял трубку на первом же гудке, и его голос прозвучал через динамик.
– Лекарство все еще при нем?
– Нет, – ответила Изабель.
– Слэйд, – сказал Блад достаточно громко, чтобы его услышали, – вы предали…
– До свидания, мистер Блад.
Слэйд отключился. Себастьян повернулся лицом к Изабель и встретился с двумя мечами, пронзившими его грудь до рукоятей. Он уставился на нее.
– Я любил этот город.
Изабель вытащила клинки из его груди. Он стоял, пошатываясь, на месте, в шоке глядя на быстро расползающееся пятно крови на его груди, почти что черное в темноте. Затем она толкнула его, опрокидывая на стол.
Растянувшись на спине, он доживал последние секунды своей жизни.
Последнее, что он услышал – был звук маски, падающей на пол с глухим звуком.
23
Слэйд снова посмотрел на экран. Самолеты приближались к городу, и репортер новостей объявил, что это военная помощь. Но Слэйд знал, что поблизости не было ни одной военной базы.
Судя по построению, эти войска прибыли не для того, чтобы спасти город. Они прибыли для того, чтобы не давать его людям выбраться отсюда. Держать их в пределах города.
Его телекоммуникационный трекер снова запищал, уведомляя его о другом исходящем звонке. Это был Оливер, звонящий по защищенному номеру, который Слэйд не смог отследить. Голос женщины на другом конце был резким и грубым, характерным для командира. Он напомнил Слэйду Уэйда ДеФорджа.
– Как ты получил этот номер, – требовательно спросила обладательница голоса.
– Аманда, что ты делаешь?
– Не уверена, что знаю, о чем ты, Оливер.
– Войска, занимающие позиции у границы города. Это не армия. Это АРГУС. Это твои люди. Так что скажи мне, что вы делаете.
«Так это АРГУС», – подумал Слэйд.
Женщина на вопрос не ответила.
– Аманда! – прикрикнул Оливер.
– Последователи Слэйда представляют собой явную опасность, – нерешительно ответила Аманда. – Я не могу позволить им сбежать из города. Их нужно сдержать любыми необходимыми средствами.
Слэйд точно знал, что это значит.
– Ты не можешь…
Оливер, похоже, тоже.
– Наш беспилотник находится на пути к городу. Он везет Мать Всех Бомб, шесть штук. Огневая мощь, которая сровняет весь город с землей.
Несмотря на все его протесты, женщина сказала Оливеру, что времени у него до рассвета. Если он не сможет нейтрализовать солдат Слэйда, она превратит Старлинг-Сити в кратер.
«Отлично», – подумал Слэйд. Даже если лекарство работало, Оливер не сможет нейтрализовать всю его армию к рассвету. Ему просто не хватит времени. Остановит он Слэйда или нет, драгоценный город Оливера все равно превратится в пепел – созданный той же самой организацией, которой Слэйд в свое время помогал во время службы.
Забавно, как иногда складывается судьба.